Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Bericht vorlegen
Einreichen
Flughafen
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Flughafenanlage
Flughafengelände
Flugplatz
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Hubschrauberlandeplatz
Landebahn
Landeplatz
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Regionalflughafen
Startbahn
Vorlegen
Wasserflugzeugbasis
Zur Abstimmung vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Vertaling van " flughäfen vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren












Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei kündigte die Kommission an, sie werde im Rahmen dieser Initiativen noch im Jahr 2016 Vorschläge zur Zertifizierung von Kontrollausrüstungen für Flughäfen vorlegen.

Een van de initiatieven die de Commissie toen aankondigde, was dat zij nog in 2016 met voorstellen zou komen over de certificering van apparatuur voor veiligheidscontroles op luchthavens.


Im Lichte der Erörterungen wird sie gegebenenfalls Vorschläge für einen EU-Rechtsrahmen für den Einsatz von Sicherheitsscannern auf EU-Flughafen vorlegen.

In het licht van het resultaat van de besprekingen zal zij voorstellen indienen voor een EU-rechtskader voor het gebruik van beveiligingsscanners in EU-luchthavens.


Denn wir müssen von den Fluggesellschaften erwarten, dass sie realistische Planungen vorlegen, damit die Flughäfen die Chance haben, nicht genutzte Slots anderen Fluggesellschaften anzubieten.

Er moet namelijk van de luchtvaartmaatschappijen verwacht worden dat zij realistische planningen maken, zodat de luchthavens de ongebruikte slots kunnen aanbieden aan andere luchtvaartmaatschappijen.


– (IT) Frau Präsidentin! In Einhaltung der Verpflichtung aus Artikel 22 der Verordnung Nr. 300 aus dem Jahr 2008 über die gemeinsamen Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und nach Aufhebung der früheren Verordnung im Dezember dieses Jahres wird die Kommission einen Bericht über die Finanzierung der Kosten vorlegen, die mit den Sicherheitsmaßnahmen an europäischen Flughäfen verbunden sind.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, overeenkomstig de taak zoals vastgesteld in artikel 22 van Verordening nr. 300/2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van de voorgaande verordening zal de Commissie in december van dit jaar een verslag presenteren over de financiering van de kosten van beveiligingsmaatregelen op de Europese luchthavens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Flughäfen, die in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen, unterliegen denselben Transparenzregeln und müssen Informationen zur Berechnung und Anwendung von Flughafenentgelten vorlegen.

Alle luchthavens die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen, zullen onderhevig zijn aan dezelfde regels van doorzichtigheid en informatie verstrekken over de berekening en het gebruik van luchthavengelden.


4. Haben Leitungsorgane von Flughäfen oder Flughafennutzer eine Beschwerde in einer Angelegenheit betreffend Artikel 1, 4 und 5 dieser Richtlinie, können sie die Beschwerde der unabhängigen Regulierungsbehörde vorlegen, die als Schlichtungsstelle tätig wird und innerhalb von zwei Monaten nach Zugang der Beschwerde oder gemäß den nationalen Rechtsvorschriften eine Entscheidung erlässt.

4. Als een beheersinstantie van een luchthaven of een luchthavengebruiker een klacht heeft met betrekking tot de artikelen 1, 4 en 5 van deze richtlijn, kan die beheersinstantie of die luchthavengebruiker de klacht doorverwijzen naar de onafhankelijke regelgevende instantie die optreedt als bemiddelende instantie; zij neemt binnen de twee maanden na ontvangst van de klacht dan wel op de in de nationale wetgeving vastgelegde wijze een beslissing.


4. Haben Leitungsorgane von Flughäfen oder Flughafennutzer eine Beschwerde in einer Angelegenheit, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fällt, können sie die Beschwerde der unabhängigen Regulierungsbehörde vorlegen, die als Schlichtungsstelle tätig wird und innerhalb von zwei Monaten nach Zugang der Beschwerde eine Entscheidung erlässt.

4. Als een beheersinstantie van een luchthaven of een luchthavengebruiker een klacht heeft met betrekking tot een kwestie die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn valt, kan die beheersinstantie of die luchthavengebruiker de klacht doorverwijzen naar de onafhankelijke regelgevende instantie die optreedt als bemiddelende instantie; zij neemt binnen de twee maanden na ontvangst van de klacht een beslissing.


Sollte diese Bewertung zeigen, dass die erforderlichen Verbesserungen nicht erzielt wurden, wird die Kommission einen geeigneten Legislativvorschlag vorlegen, um die im Gemeinschaftsrecht festgelegten Rechte von Fluggästen zu stärken, deren Rollstühle oder andere Mobilitätshilfen während der Abfertigung auf dem Flughafen oder während der Beförderung an Bord des Luftfahrzeugs zerstört oder beschädigt werden oder verloren gehen; dies umfasst auch eine Änderung der derzeit geltenden Entschädigungshöchstgrenzen und die dringend erforderlichen Verbesserungen bei der Festlegung der Haftungsverpflichtungen von ...[+++]

Als uit die beoordeling blijkt dat de nodige verbeteringen niet hebben plaatsgevonden, zal de Commissie een passend wetsvoorstel doen ter verbetering van de bestaande rechten van passagiers wier rolstoelen of andere mobiliteitshulpmiddelen vernield, beschadigd of zoekgeraakt zijn tijdens de behandeling in een luchthaven of tijdens het vervoer aan boord van een luchtvaartuig. Dat wetsvoorstel zal ook een herziening van de huidige compensatiedrempel en een betere definitie van de aansprakelijkheid van luchthavens bevatten.


Die Kommission wird 1997 nach Anhörung der betroffenen Parteien und der betroffenen Mitgliedstaaten einen Bericht und gegebenenfalls einen Vorschlag für die Seehäfen vorlegen und dabei einen ähnlichen Ansatz wie für die Flughäfen in Abschnitt 6 verfolgen.

De Commissie zal in 1997 na raadpleging van de belanghebbende partijen en de betrokken Lid-Staten een verslag voorleggen alsmede, in voorkomend geval, een voorstel voor de havenprojecten waarbij voor een soortgelijke aanpak zal worden gekozen als voor de luchthavens in afdeling 6.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flughäfen vorlegen' ->

Date index: 2022-02-15
w