Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereigesetze
Fischereirecht
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Handwerkliche Fischerei
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Ostseekonvention
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei
Traditionelle Fischerei
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Traduction de « fischerei sagte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij




Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei | Fischereigesetze | Fischereirecht

regelgeving voor de visserij


Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Karmenu Vella, Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, sagte dazu: „Auch im 25. Jahr seines Bestehens investiert das LIFE-Programm in innovative Projekte mit hohem Mehrwert für Menschen, Unternehmen und Natur.

Karmenu Vella, EU-commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei er het volgende over: "Na 25 jaar blijft het LIFE-programma investeren in innovatieve projecten met een hoge toegevoegde waarde voor mensen, bedrijven en de natuur.


Karmenu Vella, EU-Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, sagte:Umweltrechtsvorschriften dienen dem Schutz der Menschen und ihrer Gesundheit.

Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei: "Milieuwetgeving gaat over de bescherming van mensen en hun gezondheid.


Karmenu Vella, EU-Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, sagte dazu: „Aus diesem Bericht lassen sich viele Lehren ziehen – gute Fortschritte, nachahmenswerte Beispiele, aber auch der große Arbeitsaufwand, der noch erforderlich ist, um die Lücken zu schließen und die Biodiversitätsziele für 2020 zu erreichen.

Europees commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, Karmenu Vella, zei: "Wij kunnen veel lessen trekken uit dit verslag: er is vooruitgang geboekt en er zijn goede voorbeelden om na te volgen, maar er moet nog veel meer worden gedaan om tekortkomingen te verhelpen en onze doelstellingen inzake biodiversiteit tegen 2020 te halen.


Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei Karmenu Vella sagte dazu: „Ich bin erfreut, dass unser Programm LIFE auch in diesem Jahr wieder viele innovative Vorhaben unterstützt, mit denen wir unseren gemeinsamen Umweltherausforderungen begegnen.

Karmenu Vella, EU-commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei er het volgende over: "Ik ben erg blij te zien dat ons LIFE-programma dit jaar opnieuw vele innovatieve projecten zal steunen om onze gezamenlijke milieuproblemen het hoofd te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, Karmenu Vella, sagte dazu: „Mehrjahrespläne sind ein wichtiges Werkzeug, um Entscheidungsbefugnisse auf die regionale Ebene zu verlagern.

Commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, Karmenu Vella: "Meerjarenplannen zijn een belangrijk instrument om de besluitvorming te verplaatsen naar het regionale niveau.


Der EU-Kommissar für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, Karmenu Vella, sagte: „Die EU nimmt eine Vorreiterrolle bei der Bekämpfung der illegalen Fischerei ein.

Volgens Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Visserij en Maritieme Zaken, "voert de EU de wereldwijde strijd tegen illegale visserijactiviteiten aan.


Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, sagte:Die Arktis verändert sich rasch und in erheblichem Maße, wodurch neue Wirtschaftsaktivitäten in einem empfindlichen Teil der Welt ermöglicht werden.

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, ziet het als volgt: "Het Noordpoolgebied is aan snelle, grondige veranderingen onderhevig, waardoor nieuwe economische activiteiten mogelijk worden in een kwetsbaar deel van de wereld.


Maria Damanaki, EU-Kommissarin für Maritime Angelegenheiten und Fischerei, sagte hierzu: „Die Integration der Meeresüberwachung ist das geeignete Instrument, um unsere meerespolitischen Interessen vor Gefahren zu schützen, effizienter auf Vorkommnisse auf See, wie Unfälle und Ölverschmutzungen, zu reagieren, und unsere Präventiv- und Reaktionskapazitäten zu verbessern”.

Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki: "De integratie van het maritiem toezicht zal ons het juiste hulpmiddel geven om onze maritieme belangen te verdedigen tegen allerlei bedreigingen, efficiënter te reageren op realtime-gebeurtenissen op zee zoals ongevallen en olielekken en onze capaciteiten op het gebied van preventie en optreden te verbeteren".


Joe Borg, EU-Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei, sagte:Die hohen Treibstoffpreise und die chronische Überkapazität haben dazu geführt, dass sich die europäische Fischerei in der Krise befindet.

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Joe Borg heeft in dit verband het volgende verklaard: "Door de hoge brandstofprijzen en een chronische overcapaciteit verkeert de Europese visserij in een crisis.


Franz Fischler, in der EU-Kommission zuständig für Fischerei, sagte „Trotz einiger Fortschritte gibt es noch viel zu tun.

Franz Fischler, Europees Commissaris voor Visserij, heeft het volgende verklaard: “ondanks het feit dat er enige vooruitgang is geboekt, moet er nog veel worden gedaan.


w