Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Freier Verkehr der Fernsehsendungen
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de « fernsehsendungen während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freier Verkehr der Fernsehsendungen

vrij verkeer van de televisie-uitzendingen


Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen

Aanvullend Protocol bij het Protocol bij de Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen


Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen

Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen


Europäisches Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen

Europese Overeenkomst betreffende de bescherming van televisieuitzendingen


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers




Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestimmungen der Richtlinie über den Schutz der Minderjährigen und der Menschenwürde gelten für Fernsehsendungen, während die Bestimmungen der Empfehlung des Rates über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde [80] alle audiovisuellen und Informationsdienste, einschließlich der Online-Dienste, erfassen.

De bepalingen van de richtlijn betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid zijn van toepassing op omroepactiviteiten, terwijl de bepalingen uit de Aanbeveling van de Raad betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid [80] betrekking hebben op alle audiovisuele diensten en informatiediensten, met inbegrip van on line diensten.


(20) Zu den Fernsehsendungen, d.h. linearen Diensten, zählen derzeit insbesondere analoges und digitales Fernsehen, Live Streaming, Webcasting und der zeitversetzte Videoabruf, während beispielsweise Video-on-demand den Abrufdiensten, d.h. nicht-linearen Diensten, zuzuordnen ist.

(20 ) Tot de televisieomroepdiensten, d.w.z. lineaire diensten, behoren op dit moment met name analoge en digitale televisie, live streaming, webcasting en de naar een later tijdstip verschoven videoafroep, terwijl bijvoorbeeld video-on-demand tot de diensten op afroep, d.w.z. niet-lineaire diensten, moet worden gerekend.


(20) Zu den Fernsehsendungen, d.h. linearen Diensten, zählen derzeit insbesondere analoges und digitales Fernsehen, Live Streaming, Webcasting und der zeitversetzte Videoabruf, während beispielsweise Video-on-demand den Abrufdiensten, d.h. nicht-linearen Diensten, zuzuordnen ist.

(20 ) Tot de televisieomroepdiensten, d.w.z. lineaire diensten, behoren op dit moment met name analoge en digitale televisie, live streaming, webcasting en de naar een later tijdstip verschoven videoafroep, terwijl bijvoorbeeld video-on-demand tot de diensten op afroep, d.w.z. niet-lineaire diensten, moet worden gerekend.


Während das Radio nach wie vor das am weitesten verbreitete Massenmedium darstellt, weist das Fernsehen die rasanteste Entwicklung auf: Die ersten Fernsehsendungen wurden 1936 in den Vereinigten Staaten ausgestrahlt – in den späten 70ern gab es bereits in mehr als 100 Ländern mindestens eine Fernsehanstalt.

Terwijl de radio nog steeds het meest populaire massamedium is, heeft het medium televisie zich sneller ontwikkeld: de eerste uitzending vond in 1936 in de Verenigde Staten plaats, en aan het eind van de jaren zeventig beschikten meer dan honderd landen over ten minste één televisiestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestimmungen der Richtlinie über den Schutz der Minderjährigen und der Menschenwürde gelten für Fernsehsendungen, während die Bestimmungen der Empfehlung des Rates über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde [80] alle audiovisuellen und Informationsdienste, einschließlich der Online-Dienste, erfassen.

De bepalingen van de richtlijn betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid zijn van toepassing op omroepactiviteiten, terwijl de bepalingen uit de Aanbeveling van de Raad betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid [80] betrekking hebben op alle audiovisuele diensten en informatiediensten, met inbegrip van on line diensten.


NN. in der Erwägung, dass der Mangel an Informationen über die Europäische Union, ihre Politik und den Erweiterungsprozess eine Quelle des Misstrauens und der Missverständnisse sein könnte, während die Möglichkeiten einer ausführlichen Information der politischen Entscheidungsträger und Meinungsmacher sowie der Öffentlichkeit (beispielsweise durch europäische Radio- und Fernsehsendungen in russischer Sprache) häufig vernachlässigt werden,

NN. overwegende dat de tekortschietende informatie over de EU, haar beleid en het uitbreidingsproces kan leiden tot achterdocht en misverstanden, terwijl de mogelijkheden van grondige informatie aan politici en opiniemakers alsmede aan het grote publiek (b.v. door de Europese radio- en televisie-uitzendingen in het Russisch) vaak worden veronachtzaamd,


So kann beispielsweise die Weiterverbreitung von Fernsehsendungen zwischen den Mitgliedstaaten unter bestimmten Voraussetzungen bei Gesetzesumgehungen eingeschränkt werden. Eingeschränkt werden kann auch die Niederlassung von Mediengesellschaften in anderen Mitgliedstaaten. Nicht zuletzt könnte es zu Wettbewerbsbeschränkungen und -verzerrungen kommen ( bei der britischen Fernsehgesellschaft ITV ist z.B. der Erwerb einer 100 %igen Beteiligung möglich, während in anderen Mitgliedstaaten eine Beteiligung am Kapital nur bis zu 25 % oder 5 ...[+++]

Het vrij verrichten van uitzendingen tussen de Lid-Staten door televisiemaatschappijen zou namelijk, onder bepaalde voorwaarden, kunnen worden beperkt in geval van ontduiking van de wetgevingen, de instelling van media in andere Lid-Staten zou kunnen worden beperkt, er zouden concurrentiebeperkingen en -distorsies kunnen ontstaan (de Britse televisiemaatschappij ITV zou bij voorbeeld voor 100% kunnen worden overgenomen, terwijl de deelneming van een subject in een televisiemaatschappij uit andere Lid-Staten beperkt is tot maximaal 25 of 50% van het kapitaal) en enige rechtsonzekerheid zou nadelig kunnen zijn voor de concurrentiekracht va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fernsehsendungen während' ->

Date index: 2021-02-04
w