Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Kredit bereitstellen
Einen Kredit bewilligen
Einen Kredit genehmigen
Erforderliche Kassenmittel bereitstellen
Geografisches Europa
Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen
Informationen zu Medikamenten bereitstellen
Informationen zu Studiengängen bereitstellen
Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Kredite bereitstellen
Kredite gewaehren
Notfallversorgung bereitstellen
Notversorgung bereitstellen
OSZE
Personal bereitstellen
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Schlussakte von Helsinki

Traduction de « europa bereitstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen zu Studiengängen bereitstellen | Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen

informatie over studieprogramma’s geven


Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen | Informationen zu Medikamenten bereitstellen

informatie over medicatie geven | informatie over geneesmiddelen geven | informatie over medicijnen geven


Notfallversorgung bereitstellen | Notversorgung bereitstellen

noodvoorzieningen bieden | zorgen voor noodvoorzieningen




einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren

kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken


erforderliche Kassenmittel bereitstellen

voorzien in de behoefte aan kasmiddelen




OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[31] Mit Hilfe einer Website wird die Partnerschaft über Fortschritte und Ergebnisse berichten, Informationen über Innovationen für Aktivität und Gesundheit im Alter bereitstellen und eine Datenbank für validierte Daten schaffen (siehe [http ...]

[31] Een onlinesite van het partnerschap zal verslag uitbrengen over de voortgang en de resultaten van het partnerschap, informatie over innovatie op het gebied van actief en gezond ouder worden verstrekken en een repertorium van gevalideerd feitenmateriaal bijhouden (Zie: [http ...]


Risikokapitalmärkte können Kapital bereitstellen, sind aber in Europa noch nicht ausreichend entwickelt.

Risicokapitaalmarkten kunnen in dit verband een oplossing bieden, maar deze zijn in Europa nog onvoldoende ontwikkeld.


Um dies zu erreichen, müssen die politischen Entscheidungsträger in Europa klare Ziele für die Raumfahrt festlegen und entsprechende öffentliche Mittel bereitstellen.

Het is dan ook van essentieel belang dat de Europese overheidsbeleidsmakers duidelijke beleidsdoelstellingen voor ruimteactiviteiten formuleren en overheidsmiddelen investeren om die doelstellingen te verwezenlijken.


Die Kommission wird hierzu Mittel aus den Programmen „Erasmus+“ und „Kreatives Europa“ bereitstellen, mit denen u. a. die Mobilität von Lehrkräften und Jugendarbeitern, der Jugendaustausch und die ehrenamtliche Tätigkeit, strategische Partnerschaften in der Bildungs- und Jugendpolitik, transnationale Netze, Plattformen zur Zusammenarbeit von Schulen, gemeinsame Projekte im Bereich der staatsbürgerlichen Erziehung und Partnerschaften im Sport stärker gefördert werden.

Om deze maatregelen te ondersteunen, zal de Commissie financiële middelen vrijmaken in het kader van de programma’s Erasmus+ en Creatief Europa, onder meer door meer steun voor de mobiliteit van docenten en jeugdwerkers, uitwisseling van jongeren en vrijwilligerswerk, strategische partnerschappen op het gebied van onderwijs en jeugdbeleid, transnationale netwerken, platforms voor samenwerking tussen scholen, gemeenschappelijke projecten voor burgerschapsvorming en samenwerkingspartnerschappen op sportgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor drei Monaten fiel der Startschuss für das Europäische Solidaritätskorps: Seitdem haben motivierte junge Europäerinnen und Europäer die Möglichkeit, sich für das Korps zu registrieren. Nun können akkreditierte Organisationen, die Plätze in Solidaritätsprojekten bereitstellen, auf eine Online-Datenbank zugreifen, um nach geeigneten Beschäftigten, Praktikanten oder Freiwilligen für ihre Aktivitäten zu suchen.

Drie maanden nadat het Europees Solidariteitskorps van start is gegaan en geïnteresseerde Europese jongeren zich konden inschrijven, kunnen geaccrediteerde organisaties die plaatsen voor solidariteitsactiviteiten aanbieden nu via een databank potentiële werknemers, stagiairs of vrijwilligers zoeken voor hun activiteiten.


vii. anzuerkennen, dass die digitale Innovation Triebfeder für Wirtschaftswachstum und Produktivität in der gesamten Wirtschaft ist; anzuerkennen, dass Datenströme entscheidende Antriebsfaktoren der Dienstleistungswirtschaft, ein wesentliches Element der globalen Wertschöpfungskette von traditionellen verarbeitenden Unternehmen und von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung des digitalen Binnenmarkts sind; daher ein umfassendes Verbot von Vorschriften für eine erzwungene Datenlokalisierung anzustreben und dafür Sorge zu tragen, dass das TiSA zukunftsfähige Vorschriften enthält und mit ihm die Fragmentierung der digitalen Welt verhindert wird; zu berücksichtigen, dass Vorschriften für eine erzwungene Lokalisierung, durch die Dienstl ...[+++]

vii. te erkennen dat digitale innovatie een drijvende kracht is voor economische groei en productiviteit in de gehele economie; te erkennen dat gegevensstromen een cruciale drijvende kracht achter de diensteneconomie zijn, een essentieel element vormen van de mondiale waardeketen van traditionele verwerkende bedrijven en van wezenlijk belang zijn voor de ontwikkeling van de digitale interne markt; daarom te streven naar een algeheel verbod op vereisten van gedwongen gegevenslokalisering en ervoor te zorgen dat de TiSA bepalingen bevat die de tand des tijds kunnen doorstaan en versnippering van de digitale wereld voorkomt; in overwegin ...[+++]


Um die nachhaltige Entwicklung in Europa zu garantieren – und ich möchte das Wort „nachhaltig“ unterstreichen – muss die EU mehr Mittel für die Entwicklung von Innovationen und Forschungsprojekten in den neuen Mitgliedstaaten der EU unter dem Stichwort der nachhaltigen Entwicklung bereitstellen.

Teneinde duurzame ontwikkeling in Europa te garanderen – waarbij ik het woord duurzame wil benadrukken – moet de EU meer financiële steun voor de ontwikkeling van projecten op het gebied van innovatie en onderzoek in de nieuwe EU-lidstaten reserveren, onder de noemer duurzame ontwikkeling.


Europa muss die richtigen Ressourcen bereitstellen, doch das derzeitige Konjunkturprogramm reicht nicht aus. Europa muss die nötigen finanziellen Mittel bereitstellen, doch die Debatte um die Eurobonds ist zum Stillstand gekommen; sie muss neu gestartet werden.

En Europa moet de vereiste financiële middelen vrijmaken: voorlopig verkeert het debat over de euro-obligaties echter in een impasse; het moet weer op gang gebracht worden.


Wenn es um die Infrastruktur in Afrika geht, könnten bekanntlich Europa, Europa und China, Europa, China und die USA, Europa, China, Japan und die USA, selbst die übrige Welt noch so viel Mittel bereitstellen, es würde gleichwohl Jahre dauern, bis es in Afrika eine ausreichende Infrastruktur als Voraussetzung für eine echte Entwicklung gibt.

Zoals u weet, zouden Europa, Europa en China, Europa, China en de VS, Europa, China, Japan en de VS, en zelfs de rest van wereld zoveel financiering kunnen aanbieden als ze wilden, dan zou het toch nog jaren duren totdat er genoeg infrastructuur in Afrika is om werkelijke ontwikkeling te ondersteunen.


4. bekundet seine Befriedigung darüber, dass die in der Verfassung enthaltenen Werte, Grundsätze und Zielsetzungen einen soliden Unterbau für ein Soziales Europa bereitstellen und dazu auf der Grundlage einer sozialen Marktwirtschaft mit Vollbeschäftigung insbesondere die Förderung der sozialen Gerechtigkeit und des Sozialschutzes, die Gleichheit zwischen Frauen und Männern und die Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung, Armut und Diskriminierung umfassen;

4. is tevreden dat de waarden, beginselen en doelstellingen van de Grondwet een stevige grondslag bieden voor een Sociaal Europa door, op basis van een sociale markteconomie met volledige werkgelegenheid, bepalingen op te nemen over de bevordering van sociale rechtvaardigheid en bescherming, gelijkheid van vrouwen en mannen en het bestrijden van sociale uitsluiting, armoede en discriminatie;


w