Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhilfe
Abhilfe bei Kinderlosigkeit
Barcelona-Prozess
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Geografisches Europa
Initiative für das Wachstum in Europa
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Mängelbeseitigung
OSZE
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Schlussakte von Helsinki
Strategie Europa 2020
Union für den Mittelmeerraum
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union

Vertaling van " europa abhilfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Abhilfe

prejudiciële herziening | wijziging van het aangevochten besluit


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wird gegen eine der alarmierendsten und eindeutig inakzeptablen Folgen der Krise Abhilfe schaffen: die erhöhte Fragmentierung des Finanzsektors und der Kreditmärkte Europas bis hin zur impliziten Renationalisierung.

Het verhelpt een van de meest verontrustende en onaanvaardbare gevolgen van de crisis, namelijk de toegenomen versnippering van de financiële sector en de kredietmarkten in Europa, die feitelijk neerkomt op hernationalisering.


Wir können erklären, was Europa getan hat, um Abhilfe zu schaffen.

Wij kunnen uitleggen wat Europa heeft gedaan om de crisis te verhelpen.


– unter Hinweis darauf, dass eine Reihe von Einrichtungen des Europarates ebenfalls ihre Unzufriedenheit mit der Situation der Roma und der Roma-Frauen in Europa zum Ausdruck gebracht und politische Entscheidungsträger sowie die Gesetzgeber aufgefordert haben, angesichts der unvertretbaren Situation der Roma einschließlich der Roma-Frauen in Europa Abhilfe zu schaffen, und zwar in Dokumenten wie:

– gezien het feit dat een aantal organen van de Raad van Europa eveneens hun ongenoegen hebben geuit over de situatie van de Roma en de Roma-vrouwen in Europa en bij beleidsmakers en wetgevers op een verbetering van de onaanvaardbare situatie van de Roma, met inbegrip van de Roma-vrouwen, hebben aangedrongen, in documenten als:


– unter Hinweis darauf, dass eine Reihe von Einrichtungen des Europarates ebenfalls ihre Unzufriedenheit mit der Situation der Roma und der Roma-Frauen in Europa zum Ausdruck gebracht und politische Entscheidungsträger sowie die Gesetzgeber aufgefordert haben, angesichts der unvertretbaren Situation der Roma einschließlich der Roma-Frauen in Europa Abhilfe zu schaffen, und zwar in Dokumenten wie:

– gezien het feit dat een aantal organen van de Raad van Europa eveneens hun ongenoegen hebben geuit over de situatie van de Roma en de Roma-vrouwen in Europa en bij beleidsmakers en wetgevers op een verbetering van de onaanvaardbare situatie van de Roma, met inbegrip van de Roma-vrouwen, hebben aangedrongen, in documenten als:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. stellt sowohl die Mängel bei der Auslegung, der Verwaltung bzw. der Durchführung der Programme Sokrates und "Jugend für Europa" im Zeitraum 2000-2006 als auch die Bemühungen der Kommission fest, hier Abhilfe zu schaffen, und wird bei der Vorlage der Vorschläge für ihre Fortsetzung darüber wachen, dass eine wirksamere Bewirtschaftung sowie vereinfachte Verfahren (insbesondere für die Vergabe von geringfügigen Zuschüssen) gewährleistet werden;

11. erkent zowel de tekortkomingen in de opzet, het beheer of de tenuitvoerlegging van de programma's Socrates en Jeugd voor Europa in de periode 2000-2006 als de inspanningen van de Commissie om deze te corrigeren, en zal er bij de indiening van voorstellen voor de verlenging van deze programma's op toezien dat wordt gezorgd voor een doeltreffender beheer en eenvoudiger procedures (met name voor de toekenning van geringe subsidies).


8. stellt sowohl die Mängel bei der Auslegung, der Verwaltung bzw. der Durchführung der Programme Sokrates und „Jugend für Europa“ im Zeitraum 2000-2006 als auch die Bemühungen der Kommission fest, hier Abhilfe zu schaffen, und wird bei der Vorlage der Vorschläge für ihre Fortsetzung darüber wachen, dass eine wirksamere Bewirtschaftung sowie vereinfachte Verfahren (insbesondere für die Vergabe von geringfügigen Zuschüssen) gewährleistet werden.

8. houdt rekening met zowel de tekortkomingen in de opzet, het beheer of de tenuitvoerlegging van de programma's Socrates en Jeugd in de periode 2000-2006 als met de inspanningen van de Commissie om deze te corrigeren, en zal er bij de indiening van voorstellen voor de verlenging van deze programma's op toezien dat wordt gezorgd voor een doeltreffender beheer en eenvoudiger procedures (met name voor de toekenning van geringe subsidies).


11. stellt sowohl die Mängel bei der Auslegung, der Verwaltung bzw. der Durchführung der Programme Sokrates und „Jugend für Europa“ im Zeitraum 2000-2006 als auch die Bemühungen der Kommission fest, hier Abhilfe zu schaffen, und wird bei der Vorlage der Vorschläge für ihre Fortsetzung darüber wachen, dass eine wirksamere Bewirtschaftung sowie vereinfachte Verfahren (insbesondere für die Vergabe von geringfügigen Zuschüssen) gewährleistet werden;

11. houdt rekening met zowel de tekortkomingen in de opzet, het beheer of de tenuitvoerlegging van de programma's Socrates en Jeugd in de periode 2000-2006 als met de inspanningen van de Commissie om deze te corrigeren, en zal er bij de indiening van voorstellen voor de verlenging van deze programma's op toezien dat wordt gezorgd voor een doeltreffender beheer en eenvoudiger procedures (met name voor de toekenning van geringe subsidies).


In der Mitteilung wird das Schwergewicht unter anderem auf folgende Vorschläge gelegt, die Abhilfe schaffen und den Wettbewerb in Europa fördern sollen:

Ter bestrijding van deze situatie en ter stimulering van het Europese concurrentievermogen wordt in de mededeling onder andere het volgende voorgesteld:


Nicht zu vergessen ist auch die umfangreiche Arbeit anderer internationaler Organisationen, insbesondere der OECD, auf diesem Gebiet. 4. Der auf Wunsch der Minister für Bildungsfragen unter dem portugiesischen Vorsitz erstellte Bericht der Europäischen Informationsstelle von EURYDICE "Die Bekämpfung des Schulversagens: eine Herausforderung an ein Vereintes Europa" war insofern ein wertvoller Beitrag zu den Arbeiten auf diesem Gebiet, als hier das Problem definiert, seine sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen quantifiziert und geeignete Strategien zur Vorbeugung und Abhilfe ...[+++]

Ook het vele werk dat op dit gebied door andere internationale organisaties, met name de OESO, is verricht, dient in aanmerking te worden genomen. 4. Het verslag van de EU-Unit Eurydice, getiteld "Measures to Combat Failure at School : A Challenge for the Construction of Europe" (Maatregelen ter bestrijding van het mislukken op school : een uitdaging voor de integratie in Europa), dat werd opgesteld op verzoek van de Ministers van Onderwijs tijdens het Portugese Voorzitterschap, heeft door het vraagstuk te omschrijven en in sociale en economische termen te definiëren, alsook passende preventieve en correctieve strategieën aan te dragen, ...[+++]


Um hier Abhilfe zu schaffen, soll das vierte Rahmenprogramm dazu beitragen, daß die Beteiligung der Mitgliedstaaten an den internationalen Großprojekten durch entsprechende Modalitäten besser koordiniert wird. Nur ein vereinigtes Europa kann zu einem gewichtigen Verhandlungspartner der großen Länder wie der USA und Japans werden. Daneben sollen die Forschungsarbeiten der europäischen Organisationen, insbesondere der ESA, des CERN oder auch der ESO, besser verknüpft werden.

Om deze situatie het hoofd te bieden voorziet het IVe kaderprogramma in nauwer overleg op het hoogste politieke niveau, een passende coördinatie van de deelneming van de Lid-Staten aan grote internationale projecten waar alleen een verenigd Europa voor een serieuze inbreng kan zorgen ten overstaan van andere grote partners zoals de Verenigde Staten en Japan, en een betere aansluiting met het door diverse Europese organisaties zoals de ESA, de CERN of de ESO uitgevoerde onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europa abhilfe' ->

Date index: 2022-05-25
w