Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische zuständige Behörde
Für Frauenfragen zuständige Ministerin
Für Frauenfragen zuständiger Minister
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Statutarisch zuständiges Organ
Zuständig
Zuständige Verwaltungsbehörde

Traduction de « erweiterungsfragen zuständige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


für Frauenfragen zuständige Ministerin | für Frauenfragen zuständiger Minister

Minister voor Vrouwenzaken


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten


zuständige Verwaltungsbehörde

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit




statutarisch zuständiges Organ

statutair bevoegd orgaan


belgische zuständige Behörde

Belgische bevoegde autoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das für Erweiterungsfragen zuständige Kommissionsmitglied, Olli Rehn, erklärte, dass die Streitkräfte die Autonomie der demokratischen Verfahren respektieren müssten und dass die EU auf den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, des Rechtsstaats und der Souveränität der politischen Kräfte gegenüber dem Militär aufbaue, und betonte, dass die Achtung dieser Grundsätze, die zentraler Bestandteil der Kriterien von Kopenhagen sind, eine Voraussetzung für den Beitritt eines Landes zur EU sei.

De commissaris die verantwoordelijk is voor de uitbreiding, de heer Olli Rehn, verklaarde dat de strijdkrachten de autonome rol van de democratische procedures moeten eerbiedigen, dat de EU is gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, rechtsstaat, en de soevereiniteit van de politiek ten opzichte van de strijdmacht, en dat voor toetreding van een land tot de EU de eerbiediging van die beginselen is vereist, die het kernonderdeel uitmaken van de criteria van Kopenhagen.


Das für Erweiterungsfragen zuständige Kommissionsmitglied, Olli Rehn, erklärte, dass die Streitkräfte die Autonomie der demokratischen Verfahren respektieren müssten und dass die EU auf den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, des Rechtsstaats und der Souveränität der politischen Kräfte gegenüber dem Militär aufbaue, und betonte, dass die Achtung dieser Grundsätze, die zentraler Bestandteil der Kriterien von Kopenhagen sind, eine Voraussetzung für den Beitritt eines Landes zur EU sei.

De commissaris die verantwoordelijk is voor de uitbreiding, de heer Olli Rehn, verklaarde dat de strijdkrachten de autonome rol van de democratische procedures moeten eerbiedigen, dat de EU is gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, rechtsstaat, en de soevereiniteit van de politiek ten opzichte van de strijdmacht, en dat voor toetreding van een land tot de EU de eerbiediging van die beginselen is vereist, die het kernonderdeel uitmaken van de criteria van Kopenhagen.


Serbien-Montenegro blieb allerdings von den Beitrittsverhandlungen ausgeschlossen und erst am 10. Oktober 2005 leitete das für Erweiterungsfragen zuständige Kommissionsmitglied Olli Rehn Verhandlungen über ein Stabilitäts- und Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Serbien-Montenegro ein.

Servië-Montenegro werd uitgesloten van de Europese onderhandelingen en slechts op 10 oktober 2005 heeft Olli Rehn, de voor uitbreiding bevoegde commissaris, onderhandelingen opgestart voor het sluiten van een stabiliteits- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Servië-Montenegro.


Serbien-Montenegro blieb allerdings von den Beitrittsverhandlungen ausgeschlossen und erst am 10. Oktober 2005 leitete das für Erweiterungsfragen zuständige Kommissionsmitglied Olli Rehn Verhandlungen über ein Stabilitäts- und Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Serbien-Montenegro ein.

Servië-Montenegro werd uitgesloten van de Europese onderhandelingen en slechts op 10 oktober 2005 heeft Olli Rehn, de voor uitbreiding bevoegde commissaris, onderhandelingen opgestart voor het sluiten van een Stabiliteits- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Servië-Montenegro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anlässlich der Vorlage der Stellungnahme erklärte der für Erweiterungsfragen zuständige Kommissar Olli Rehn: „Nur wenige Jahre nach einer großen sicherheitspolitischen Krise ist die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien heute eine stabile Demokratie und ein funktionierender Vielvölkerstaat.

Bij de presentatie van het advies verklaarde Olli Rehn, de commissaris die bevoegd is voor de EU-uitbreiding, het volgende: “Slechts enkele jaren na een ernstige veiligheidscrisis is de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië vandaag een stabiele democratie en een goed functionerende veelvolkenstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erweiterungsfragen zuständige' ->

Date index: 2025-01-29
w