Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-Entwicklungsländer
DNFI
ELALA
Entwicklungsland
Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
NFIDCs
Netto-nahrungsmittelimportierende Entwicklungsländer
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Vertaling van " entwicklungsländer geeignete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas | ALA-Entwicklungsländer [Abbr.] | ELALA [Abbr.]

ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika


Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | netto-nahrungsmittelimportierende Entwicklungsländer | NFIDCs [Abbr.]

ontwikkelingsland dat netto importeur van voedsel is


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren




Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden




Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU sollte die Weltbank und den Internationalen Währungsfonds drängen, eine wichtige Rolle bei der Förderung von Reformen der Steuer- und Finanzsysteme zu übernehmen, um für die Entwicklungsländer geeignete Rahmenbedingungen zu schaffen, dass sie verstärkt ihre eigenen Ressourcen mobilisieren können.

De EU moet er bij de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds op aandringen dat zij een belangrijke rol spelen bij het bevorderen van hervormingen van fiscale en financiële stelsels, zodat er een omgeving tot stand wordt gebracht waarbinnen ontwikkelingslanden hun eigen middelen beter kunnen mobiliseren.


Die EU hat sich zur Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Annahme und Umsetzung geeigneter Strategien zur Anpassung an den Klimawandel und/oder zur Abmilderung seiner Folgen verpflichtet.

De EU zet zich in om de ontwikkelingslanden te ondersteunen bij het goedkeuren en uitvoeren van adequate strategieën voor aanpassing en/of risicobeperking.


(3) Als Grundlage für geeignete Maßnahmen zur Durchführung dieses Protokolls sollen Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, vor allem die am wenigsten entwickelten Staaten und die kleinen Inselstaaten, sowie Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen ihre nationalen kapazitätsbezogenen Bedürfnisse und Prioritäten durch Selbstbewertungen der nationalen Kapazität feststellen.

3. Als basis voor passende maatregelen in samenhang met de uitvoering van dit protocol dienen partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minst ontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en partijen met een overgangseconomie, hun nationale capaciteitsbehoeften en prioriteiten te bepalen door middel van nationale capaciteits-zelfbeoordelingen.


19. weist erneut darauf hin, dass jede Form der Budgethilfe für Entwicklungsländer geeignete Instrumente für das Risikomanagement erfordert, ergänzend zu anderen Hilfemodalitäten vergeben werden sollte und von einer angemessenen parlamentarischen Kontrolle des Staatshaushalts im Empfängerland sowie von anderen Formen der Rechenschaftslegung und der Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger begleitet werden muss und dass diese Maßnahmen von der nationalen Regierung und den jeweiligen Gebern sichergestellt und unterstützt werden müssen;

19. herinnert eraan dat alle vormen van begrotingssteun aan ontwikkelingslanden gedegen risicobeheersmiddelen vereisen, een aanvulling moeten zijn op andere vormen van hulp en moeten worden ondersteund door een goede parlementaire controle van de nationale begroting van het ontvangende land alsook door andere vormen van verantwoording en de participatie van burgers, en dat deze maatregelen moeten worden gewaarborgd en gesteund door zowel de nationale regering als de respectievelijke hulpdonoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. weist erneut darauf hin, dass jede Form der Budgethilfe für Entwicklungsländer geeignete Instrumente für das Risikomanagement erfordert, ergänzend zu anderen Hilfemodalitäten vergeben werden sollte und von einer angemessenen parlamentarischen Kontrolle des Staatshaushalts im Empfängerland sowie von anderen Formen der Rechenschaftslegung und der Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger begleitet werden muss und dass diese Maßnahmen von der nationalen Regierung und den jeweiligen Gebern sichergestellt und unterstützt werden müssen;

19. herinnert eraan dat alle vormen van begrotingssteun aan ontwikkelingslanden gedegen risicobeheersmiddelen vereisen, een aanvulling moeten zijn op andere vormen van hulp en moeten worden ondersteund door een goede parlementaire controle van de nationale begroting van het ontvangende land alsook door andere vormen van verantwoording en de participatie van burgers, en dat deze maatregelen moeten worden gewaarborgd en gesteund door zowel de nationale regering als de respectievelijke hulpdonoren;


49. legt der EU nahe, Entwicklungsländer bei der Ausbildung ihres politischen Willens und der Intensivierung ihrer Anstrengungen zur schnelleren Ratifizierung und besseren Umsetzung von Rechtsvorschriften zu Menschenrechten zu unterstützen, damit Diskriminierung oder jegliche rechtlichen, politischen oder regulatorischen Hindernisse sowie Zwangsvorschriften basierend auf Alter, Geschlecht, Rasse, Kastenzugehörigkeit, ethnischer, kultureller oder religiöser Zugehörigkeit, Weltanschauung, Familienstand, Behinderung, HIV-Status, Herkunftsland, Aufenthaltsstatus, Sprachkenntnissen, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität oder sonstigen ...[+++]

49. spoort de EU aan ontwikkelingslanden te ondersteunen bij het opbouwen van politieke wil en het opvoeren van hun inspanningen voor de ratificatie en tenuitvoerlegging van rechtsinstrumenten met betrekking tot de mensenrechten gericht op het verbieden van discriminatie of wettelijke, beleids- en regeltechnische obstakels en sanctiebepalingen op basis van leeftijd, gender, ras, etniciteit, kaste, cultuur, godsdienst, overtuiging, echtelijke staat, invaliditeit, hiv-status, nationaliteit, migratiesituatie, taalvaardigheden, seksuele gerichtheid, genderidentiteit of andere factoren en status; spoort de EU eveneens aan ontwikkelingslanden ...[+++]


1. nimmt die bei der Reform der GAP erzielten Fortschritte, durch die die negativen Auswirkungen der GAP auf die Entwicklungsländer verringert werden, zur Kenntnis; ersucht die Kommission und die FAO, eine eingehende Evaluierung der GAP und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklungsländer vorzunehmen; fordert, dass bei der neuen GAP der Grundsatz der Schadensvermeidung („do no harm“) für Entwicklungsländer im Einklang mit dem Ziel der Kohärenz der Entwicklungspolitik, wie es in Artikel 208 des Vertrags von Lissabon vorgesehen ist, als Kernziel einbezogen wird und geeignete Mechanism ...[+++]

1. wijst op de vooruitgang die met de hervorming van het GLB is geboekt, waardoor het minder negatieve gevolgen heeft voor ontwikkelingslanden; vraagt de Commissie en de FAO een grondige beoordeling van het GLB en de gevolgen ervan voor ontwikkelingslanden te laten verrichten; verlangt dat in het nieuwe GLB het beginsel van "geen schade berokkenen" aan ontwikkelingslanden tot een van de hoofddoelstellingen wordt gemaakt, overeenkomstig de doelstelling van samenhang in het ontwikkelingsbeleid zoals opgenomen in artikel 208 van het Verdrag van Lissabon, en dat de nodige mechanismen worden gecreëerd om ervoor te zorgen dat het beginsel wo ...[+++]


9. weist darauf hin, dass die Steuerflucht für Entwicklungsländer erhebliche finanzielle Einbußen bedeutet und dass die Bekämpfung von Steueroasen und Steuerflucht eine der Prioritäten der EU für eine erfolgreiche Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Generierung von Steuereinnahmen darstellt; verweist auf die Notwendigkeit, diesbezüglich auf europäischer und internationaler Ebene im Einklang mit den insbesondere von den G20 eingegangenen Verpflichtungen geeignete Maßnahmen zu ergreifen;

9. wijst erop dat belastingontduiking een aanzienlijk financieel verlies voor de ontwikkelingslanden inhoudt, en dat de bestrijding van belastingparadijzen en belastingontduiking een van de prioriteiten van de EU is om de ontwikkelingslanden effectief te helpen over hun belastingontvangsten te kunnen beschikken; herinnert eraan dat op Europees en internationaal niveau passende maatregelen moeten worden genomen, overeenkomstig de toezeggingen van met name de G20;


Im Bereich des Programms „Zusammenarbeit“ sollte die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in geeigneter Größenordnung in der Union und darüber hinaus in einer Reihe von Themenbereiche gefördert werden,, die wichtigen Gebieten des Wissenszuwachses und technologischen Fortschritts entsprechen und in denen die Forschung unterstützt und gestärkt werden sollte, damit den sozialen, wirtschaftlichen ökologischen, gesundheitspolitischen und industriellen Herausforderungen Europas begegnet, dem öffentlichen Wohl gedient und die Entwicklungsländer unterstüt ...[+++]

In het kader van het programma „Samenwerking” moet ondersteuning worden verleend voor transnationale samenwerking op een geschikte schaal in de gehele Europese Unie en daarbuiten, op een aantal thematische gebieden die overeenstemmen met belangrijke terreinen van kennis- en technologiebevordering, waar onderzoek moet worden ondersteund en versterkt om Europese sociale, economische, ecologische, volksgezondheids- en industriële uitdagingen aan te pakken, het openbaar belang te dienen en de ontwikkelingslanden te helpen.


(2) Die Vertragsparteien arbeiten zusammen, um für Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, und Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen rechtzeitige und geeignete technische Hilfe zu leisten und sie unter Berücksichtigung ihrer besonderen Bedürfnisse dabei zu unterstützen, ihre Fähigkeit zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen zu entwickeln und zu stärken.

2. De partijen werken samen bij het verlenen van tijdige en adequate technische bijstand aan partijen die ontwikkelingslanden zijn en aan partijen met een overgangseconomie, teneinde hen — met inachtneming van hun bijzondere behoeften — te helpen bij de ontwikkeling en versterking van hun capaciteit om hun verplichtingen uit hoofde van dit verdrag na te komen.


w