Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einzelvorhaben sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei neuen Infrastrukturprogrammen und bei Einzelvorhaben müssen die EU-Rechtsvorschriften in Bezug auf Umweltschutz, Lärm, Wasser und Schutz von Fauna und Flora eingehalten werden, und die Planung von Infrastrukturen sollte dadurch verbessert werden, dass die Auswirkungen auf das Netz Natura 2000 festgestellt werden, vor allem unter Zuhilfenahme der Informationssysteme der Kommission über die transeuropäische Verkehrsinfrastruktur (TENTec) sowie über das Netz Natura 2000.

Nieuwe infrastructuurprogramma’s en individuele projecten moeten in overeenstemming zijn met de wetgeving van de Unie inzake milieubescherming, alsmede met de Uniewetgeving inzake lawaai, water en de bescherming van flora en fauna, en de planning van infrastructuur moet worden verbeterd door eventuele gevolgen voor het Natura 2000-netwerk in te schatten, met name door gebruik te maken van de informatiesystemen van de Commissie met betrekking tot trans-Europese vervoersinfrastructuur (TENtec) en het Natura 2000-netwerk.


Auch für Einzelvorhaben sollte diese Methode zulässig sein, sofern keine stichhaltigen Gründe dagegen sprechen.

Voor afzonderlijke projecten dient deze methode eveneens te worden toegepast, tenzij er goede redenen zijn om dit niet te doen.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte      einzelvorhaben sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzelvorhaben sollte' ->

Date index: 2022-03-22
w