Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten
Die Liste von Kandidaten aufstellen
Einzelne Funktion
Einzelner Steuerbeitrag
Involutio
Liste mit je zwei Kandidaten
Liste von inländischen Kandidaten
Rückbildungsprozeß einzelner Organe

Traduction de « einzelne kandidaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liste von inländischen Kandidaten

kandidatenlijst van onderdanen


der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten

het intrekken van een kandidatuur


die Liste von Kandidaten aufstellen

de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen


Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorgeschlagen wurden Wahlkreise mit mehreren Mitgliedern (drei bis fünfzehn MdEP) und eine Verteilung der Sitze nach dem d’Hondtschen System; die Möglichkeit der Abgabe von Vorzugsstimmen für einzelne Kandidaten innerhalb von Listen sollte zulässig sein.

In het verslag werden kieskringen voorgesteld van tussen drie en vijftien parlementsleden, waarbij zetels werden toegewezen volgens het systeem van D'Hondt, en waarbij het mogelijk was voorkeurstemmen uit te brengen op individuele kandidaten op de lijsten.


In manchen Fällen trifft beispielweise ein Ernennungsausschuss eine Vorauswahl von Kandidaten, die dann der Aktionärsversammlung vorgestellt werden, oder die Mitglieder der Unternehmensleitung werden direkt durch einzelne Gesellschafter ernannt, oder es wird in der Aktionärsversammlung über die einzelnen Kandidaten oder Kandidatenlisten abgestimmt.

Zo kan aan de aandeelhoudersvergadering een voorselectie van kandidaten worden voorgelegd, bijvoorbeeld door een benoemingscommissie, kunnen individuele aandeelhouders de bestuursleden rechtstreeks benoemen of kan op de aandeelhoudersvergadering over individuele kandidaten of kandidatenlijsten worden gestemd.


Zu demokratischen Zwecken möchten die Abgeordneten eine Präferenz für einzelne Kandidaten bekunden und deswegen sind die Entschließungen auf der Tagesordnung für die Abstimmung geblieben.

Om democratische redenen willen de leden de mogelijkheid hebben om een voorkeur uit te spreken voor individuele kandidaten, en daarom is besloten de resoluties op de agenda voor de stemming te laten staan.


Ich teile die Kritik am Verfahren zur Ernennung der Kommission, wie in der Entschließung der Fraktion der Grünen erläutert, besonders die Kritik an der mangelnden Transparenz, der Tatsache, dass Mitgliedstaaten ihre Kandidaten eher auf Grund innenpolitischer Erwägungen als nach ihrer Eignung auswählen und dass es nicht möglich ist, einzelne Kandidaten abzulehnen.

– (EN) Ik deel de kritiek op de procedure met betrekking tot de benoeming van de Commissie zoals nader toegelicht in de ontwerpresolutie van de Verts/ALE-Fractie. Ik betreur met name het gebrek aan transparantie, het feit dat lidstaten kandidaten niet voordragen vanwege hun kwaliteiten, maar veeleer op grond van binnenlandse politieke overwegingen, en het ontbreken van de mogelijkheid om individuele kandidaten af te wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In manchen Fällen trifft beispielweise ein Ernennungsausschuss eine Vorauswahl von Kandidaten, die dann der Aktionärsversammlung vorgestellt werden, oder die Mitglieder der Unternehmensleitung werden direkt durch einzelne Gesellschafter ernannt, oder es wird in der Aktionärsversammlung über die einzelnen Kandidaten oder Kandidatenlisten abgestimmt.

Zo kan aan de aandeelhoudersvergadering een voorselectie van kandidaten worden voorgelegd, bijvoorbeeld door een benoemingscommissie, kunnen individuele aandeelhouders de bestuursleden rechtstreeks benoemen of kan op de aandeelhoudersvergadering over individuele kandidaten of kandidatenlijsten worden gestemd.


Nachdem der Zustimmungsprozess immer weiter voran kam, gab es eine wachsende Zahl von MdEP, die Vorbehalte gegenüber dem System äußerten, das ihnen das Recht auf Abstimmung über einzelne Kandidaten oder auf qualifizierte Zustimmung zur neuen Kommission nimmt.

Naarmate de goedkeuringsprocedure vorderde, werd door een toenemend aantal leden van het Europees Parlement bezwaar aangetekend tegen het systeem, dat hen niet de mogelijkheid biedt te stemmen over individuele kandidaten of voorwaarden te verbinden aan de goedkeuring van de nieuwe Commissie.


1° für jede politische Partei: den Gesamtbetrag der für diese Partei getätigten Wahlausgaben und für jeden Wahlkreis den Gesamtbetrag der für jede Liste getätigten Wahlausgaben, die Summe der Ausgaben für alle Kandidaten dieser Liste und für jeden gewählten Kandidaten einzeln;

1° per politieke partij, het totaalbedrag van de voor deze partij aangegane verkiezingsuitgaven en per kiesomschrijving, het totaalbedrag van de voor elke lijst aangegane verkiezingsuitgaven, het totaalbedrag van de uitgaven voor alle kandidaten uit deze lijst en voor elke verkozene afzonderlijk;


1 für jede Partei den Gesamtbetrag der für diese Partei getätigten Wahlausgaben und für jeden Wahlkreis den Gesamtbetrag der für jede Liste getätigten Wahlausgaben, die Summe der Ausgaben für alle Kandidaten dieser Liste und für jeden gewählten Kandidaten einzeln;

1 per politieke partij, het totaalbedrag van de verkiezingsuitgaven die voor die partij zijn aangegaan per kiesomschrijving, het totaalbedrag van de verkiezingsuitgaven die voor elke lijst zijn aangegaan, het totaal van de uitgaven voor alle kandidaten van die lijst en voor elke verkozene afzonderlijk;


Artikel 2 des Ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 13 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte - einzeln betrachtet oder in Verbindung mit Artikel 2 dieses Paktes - verhindern in Verbindung mit Artikel 24 der Verfassung genausowenig, da( der Zugang zum Hochschulunterricht von Bedingungen abhängig gemacht wird, die die Fähigkeit der Kandidaten betreffen, soweit dabei der Gleichheitsgrundsatz beachtet wird.

Artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten - al dan niet gelezen in samenhang met artikel 2 van dat Verdrag - staan, gelezen in samenhang met artikel 24 van de Grondwet, evenmin eraan in de weg dat de toegang tot het hoger onderwijs afhankelijk wordt gemaakt van voorwaarden die de bekwaamheid van de kandidaat-studenten betreffen, voor zover daarbij het gelijkheidsbeginsel in acht wordt ge ...[+++]


Die meisten dieser Befragten (58%) sagen,Programmaussagen seien ihre Entscheidung wichtiger als Parteien (21%) oder einzelne Kandidaten (17%).

De meeste ondervraagden bevestigen dat de inhoud van de programma's (58 %) doorslaggevend zal zijn : daarna volgen de partijen (21 %) en de kandidaten (17 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzelne kandidaten' ->

Date index: 2025-05-17
w