Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " einzelfragen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz einiger Bedenken in Einzelfragen empfiehlt der Berichterstatter, dass die Ausnahmeregelung mit Wirkung ab 1. Januar 2014 aufgehoben wird.

Ondanks enkele kanttekeningen bij specifieke kwesties doet de rapporteur de aanbeveling om de derogatie per 1 januari 2014 in te trekken.


Trotz einiger Bedenken in Einzelfragen empfiehlt der Berichterstatter, dass die Ausnahmeregelung mit Wirkung ab 1. Januar 2011 aufgehoben wird.

Ondanks een zekere terughoudendheid over individuele kwesties beveelt uw rapporteur aan de derogatie per 1 januari 2011 in te trekken.


Bei vielen fachlichen Einzelfragen wird die Kommission eine klare Entscheidung für eine oder zwischen mehreren speziellen möglichen Alternativen treffen müssen. Sie wird diese Entscheidungen auf der Grundlage der laufenden Arbeiten in der Arbeitsgruppe, interner Analysen und der Konsultationen mit Wirtschaft und Wissenschaft treffen.

Bij de gedetailleerde technische kwesties zal de Commissie in vele gevallen een duidelijke keuze moeten maken tussen één of meer specifieke mogelijkheden, hetgeen zij zal doen op basis van de lopende werkzaamheden in de werkgroep, intern onderzoek en de resultaten van de raadpleging van het bedrijfsleven en de academische wereld.


Dem Berichterstatter ist sehr daran gelegen, dass an diesem zentralen politischen Ziel nicht gerüttelt wird, und er fordert die Gesetzgeber auf, ihr Möglichstes zu tun, um in Einzelfragen Kompromisse zu erzielen, damit die wichtigsten politischen Ziele erreicht werden.

De rapporteur is erop gebrand dat dit politieke kerndoel intact blijft en verzoekt de wetgevers hun best te doen bij het vinden van compromissen op onderdelen zodat de belangrijkste beleidsdoeleinden overeind blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Einzelfragen wird die Kommission Arbeitsgruppen mit klaren Zielsetzungen und Fristen bilden.

Door de Commissie zullen er voor specifieke vraagstukken werkgroepen met duidelijke doelstellingen en termijnen worden gevormd.


Damit wird auf europäischer Ebene ein gemeinsamer Rahmen an Vorschriften aufgestellt, die ein Vorgehen in bestimmten Einzelfragen, wie Kriminalisierung, Strafen und andere Sanktionen, erschwerende Umstände, gerichtliche Zuständigkeit, Strafverfolgung sowie Schutz und Unterstützung der Opfer ermöglichen.

Het kaderbesluit voert derhalve een gemeenschappelijk kader van maatregelen op Europees niveau in om bepaalde kwesties te behandelen, zoals strafbaarstelling, straffen en andere sancties, verzwarende omstandigheden, rechtspraak, vervolging alsmede bescherming van en bijstand aan slachtoffers.


Außerdem wird damit auf europäischer Ebene ein gemeinsamer Rahmen an Vorschriften aufgestellt, die ein Vorgehen in bestimmten Einzelfragen, wie Kriminalisierung, Strafen und Zwangsmaßnahmen, erschwerende Umstände, gerichtliche Zuständigkeit, Strafverfolgung sowie Schutz und Unterstützung der Opfer ermöglichen.

Voorts beoogt het de vaststelling van een gemeenschappelijk kader van maatregelen op Europees niveau om bepaalde onderwerpen te behandelen, zoals strafbaarstelling, straffen, verzwarende omstandigheden, rechtspraak, vervolging alsmede bescherming en bijstand aan slachtoffers.


Eingehender analysieren wird man wichtige Einzelfragen und Good-Practice-Beispiele in den drei Politikfeldern in Arbeitspapieren der Kommission, die in unregelmäßigen Abständen vorgelegt werden.

Occasioneel zullen de diensten van de Commissie verslagen opstellen waarin nader wordt ingegaan op belangrijke kwesties en “good practices” op de drie beleidsgebieden.


Der Plan für Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege wird sich auf die Ermittlung von Einzelfragen konzentrieren, bei denen sich ein gegenseitiger Austausch und gegenseitiges Lernen anbieten.

In het plan voor de gezondheidszorg en de langdurige zorg moet vooral worden aangegeven op welke gebieden uitwisselingen en wederzijds leren mogelijk zijn.


Der Plan für Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege wird sich auf die Ermittlung von Einzelfragen konzentrieren, bei denen sich ein gegenseitiger Austausch und gegenseitiges Lernen anbieten.

In het plan voor de gezondheidszorg en de langdurige zorg moet vooral worden aangegeven op welke gebieden uitwisselingen en wederzijds leren mogelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einzelfragen wird' ->

Date index: 2024-09-15
w