Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einige nationale programme muss daher angepasst " (Duits → Nederlands) :

Die Finanzhilfe der Union für einige nationale Programme muss daher angepasst werden.

Daarom moet de financiële bijdrage van de Unie voor een aantal nationale programma’s worden aangepast.


Die Finanzhilfe der Gemeinschaft für einige dieser Programme muss daher angepasst werden.

Derhalve dient de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor bepaalde programma's te worden bijgesteld.


Daher sollte die finanzielle Beteiligung für bestimmte nationale Programme angepasst werden.

De financiële bijdrage van de Unie voor bepaalde nationale programma’s moet daarom worden bijgesteld.


23. vertritt die Auffassung, dass das bisherige Programm für die transeuropäischen Energienetze (TEN-E) ineffizient war, keinen nennenswerten Beitrag zum Bau von Verbundleitungen zwischen den Mitgliedstaaten geleistet hat und daher angepasst werden muss, um den Zielen, die im Klima- und Energiepaket und im dritten Binnenmarktpaket festgelegt sind, gerecht zu werden; ist der Ansicht, dass im Rahmen des vorgeschlagenen Energieinfrastrukturpakets und der Ersetzung des Programms TEN-E folgende Problem angegangen werden sollten:

23. beschouwt het bestaande programma voor trans-Europese energienetwerken (TEN-E) als inefficiënt, is van mening dat het geen duidelijke bijdrage heeft geleverd aan de totstandbrenging van interconnecties tussen lidstaten en moet worden aangepast aan de doelstellingen van het klimaat- en energiepakket en van het derde internemarktpakket; is voorts van mening dat er bij het voorgestelde energie-infrastructuurpakket en de vervanging van TEN-E op de volgende punten moet wor ...[+++]


23. vertritt die Auffassung, dass das bisherige Programm für die transeuropäischen Energienetze (TEN-E) ineffizient war, keinen nennenswerten Beitrag zum Bau von Verbundleitungen zwischen den Mitgliedstaaten geleistet hat und daher angepasst werden muss, um den Zielen, die im Klima- und Energiepaket und im dritten Binnenmarktpaket festgelegt sind, gerecht zu werden; ist der Ansicht, dass im Rahmen des vorgeschlagenen Energieinfrastrukturpakets und der Ersetzung des Programms TEN-E folgende Problem angegangen werden sollten:

23. beschouwt het bestaande programma voor trans-Europese energienetwerken (TEN-E) als inefficiënt, is van mening dat het geen duidelijke bijdrage heeft geleverd aan de totstandbrenging van interconnecties tussen lidstaten en moet worden aangepast aan de doelstellingen van het klimaat- en energiepakket en van het derde internemarktpakket; is voorts van mening dat er bij het voorgestelde energie-infrastructuurpakket en de vervanging van TEN-E op de volgende punten moet wor ...[+++]


23. vertritt die Auffassung, dass das bisherige Programm für die transeuropäischen Energienetze (TEN-E) ineffizient war, keinen nennenswerten Beitrag zum Bau von Verbundleitungen zwischen den Mitgliedstaaten geleistet hat und daher angepasst werden muss, um den Zielen, die im Klima- und Energiepaket und im dritten Binnenmarktpaket festgelegt sind, gerecht zu werden; ist der Ansicht, dass im Rahmen des vorgeschlagenen Energieinfrastrukturpakets und der Ersetzung des Programms TEN-E folgende Problem angegangen werden sollten:

23. beschouwt het bestaande programma voor trans-Europese energienetwerken (TEN-E) als inefficiënt, is van mening dat het geen duidelijke bijdrage heeft geleverd aan de totstandbrenging van interconnecties tussen lidstaten en moet worden aangepast aan de doelstellingen van het klimaat- en energiepakket en van het derde internemarktpakket; is voorts van mening dat er bij het voorgestelde energie-infrastructuurpakket en de vervanging van TEN-E op de volgende punten moet wor ...[+++]


Die Rechtsgrundlage des Programms muss ausreichend flexibel sein, damit die Aktionen während des Zeitraums von 2007 bis 2013 erforderlichenfalls an die sich ändernden Bedürfnisse angepasst werden können und die unangemessen ausführlichen Bestimmungen der früheren Programme vermieden werden; dieser Beschluss beschränkt sich daher auf eine allgemein ...[+++]

De rechtsgrond van het programma moet voldoende flexibel geformuleerd worden, zodat de nodige wijzigingen kunnen worden aangebracht in de acties om te kunnen inspelen op de veranderende behoeften tijdens de periode 2007-2013 en de onnodig gedetailleerde bepalingen van de voorgaande programma's te vermijden. Daarom moeten in dit besluit alleen generieke definities van de acties en van de begeleidende administratieve en financiële bepalingen worden opgen ...[+++]


(20) Die Rechtsgrundlage des Programms muss ausreichend flexibel sein, damit die Aktionen während des Zeitraums 2007 bis 2013 erforderlichenfalls an die sich ändernden Bedürfnisse angepasst werden können und die unangemessen ausführlichen Bestimmungen der Vorläuferprogramme vermieden werden. Dieser Beschluss beschränkt sich daher auf eine allgemeine Beschreibung der Aktionen und der wichtig ...[+++]

(20) De rechtsgrondslag van het programma moet zo flexibel geformuleerd worden, dat er eventuele wijzigingen kunnen worden aangebracht in de acties om zo op de veranderende behoeften tijdens de periode 2007-2013 te kunnen inspelen en de onnodig gedetailleerde bepalingen van de voorgaande programma's te vermijden. Daarom moeten in dit besluit alleen generieke definities van de acties en van de begeleidende administratieve en financi ...[+++]


Das Kooperationsprogramm der EG, das bereits Aktivitäten in vielen der genannten Bereiche fördert, richtet sich nach den 2002 verabschiedeten Zielen des Länderstrategiepapiers; das Nationale Richtprogramm muss dieses Jahr allerdings aufgrund einiger operativer Veränderungen angepasst werden.

Voor het samenwerkingsprogramma van de EU, dat activiteiten op veel van de genoemde terreinen ondersteunt, zullen de doelstellingen gevolgd worden die beschreven zijn in het in 2002 goedgekeurde nationale strategiedocument (NSD), hoewel het nationale indicatieve programma (NIP) dit jaar aangepast zal worden aan enkele operationele veranderingen.


5. macht darauf aufmerksam, dass auf dem Gebiet der Pflanzengesundheit noch die einschlägigen Bestimmungen des Besitzstandes übernommen werden müssen und verweist darauf, dass die Fähigkeit zum Umgang mit neuen Aspekten der Pflanzengesundheit noch entwickelt werden muss, begrüßt dagegen, dass ein Programm zur Überwachung der Tiergesundheit vorgelegt und einige Prüfnormen den EU-Anforderungen angepasst ...[+++]

5. wijst erop dat op het gebied van plantenziekten nog de desbetreffende bepalingen van de Gemeenschapswetgeving moeten worden overgenomen en dat het vermogen om te gaan met de nieuwe aspecten van de plantenziekten nog moet worden ontwikkeld; spreekt er echter zijn waardering voor uit dat een programma voor de controle van de gezondheid van dieren is ingediend en dat enkele testcriteria aan de eisen van de EU zijn aangepast; wijst erop dat de ...[+++]


w