Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufspflichten der Journalisten
Counterpart
Einheimisch
Einheimische Organisation
Einheimischer Partner
Einheimisches Wissen
Ethischer Verhaltenskodex für Journalisten
IJF
Internationale Journalisten-Föderation
Internationale Journalisten-Vereinigung
Internationale Journalistenföderation
Journalisten
Nicht einheimisch

Vertaling van " einheimische journalisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Counterpart | einheimische Organisation | einheimischer Partner

counterpart | counterpart-instantie | evenknie | lokale instantie


Internationale Journalistenföderation | Internationale Journalisten-Föderation | Internationale Journalisten-Vereinigung | IJF [Abbr.]

Internationale Federatie van Journalisten | internationale journalistenfederatie | IFJ [Abbr.]


Berufspflichten der Journalisten

journalistieke deontologie






Einheimisches Wissen

inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis


ethischer Verhaltenskodex für Journalisten

ethische gedragscode voor journalisten


Autoren, Journalisten und Linguisten

Auteurs, journalisten en taalkundigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fordert, alle Formen von Gewalt, Schikane oder Einschüchterung – durch Behörden, Sicherheitskräfte oder andere Gruppen – gegen politische Gegner, friedliche Demonstranten, Gewerkschaftsvertreter, Journalisten, Frauenrechtler und andere Akteure der Zivilgesellschaft in Ägypten sofort zu beenden; fordert, dass in solchen Fällen seriös und unparteiisch ermittelt wird und dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; fordert erneut die Übergangsregierung auf, dafür zu sorgen, dass einheimische und internationale zivilgesells ...[+++]

9. dringt aan op een onmiddellijke beëindiging van alle gewelddaden, pesterijen of intimidatie – gepleegd door overheidsinstanties, de veiligheidsdiensten of andere groepen – tegen politieke tegenstanders, vreedzame betogers, vakbondsvertegenwoordigers, journalisten, vrouwenrechtenactivisten en andere actoren van de civiele samenleving in Egypte; dringt in dergelijke gevallen aan op een ernstig en onpartijdig onderzoek en op strafrechtelijke vervolging van degenen die verantwoordelijk zijn; verzoekt de interim-regering nogmaals om te waarborgen dat binnenlandse en internationale maatschappelijke organisaties, onafhankelijke vakbonden e ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Regierung von Simbabwe am 29. November 2001 das Gesetz über den Zugang zu Informationen und das Gesetz über den Schutz der Privatsphäre, durch die den Medien umfangreiche Restriktions- und Strafmaßnahmen auferlegt werden sollen, angenommen hat - es sollen Lizenzen für einheimische Journalisten und Strafen für diejenigen, die sich nicht an einen strengen Verhaltenskodex halten, sowie Restriktionen für ausländische Journalisten eingeführt werden - und somit erhebliches Potenzial für eine Ausschaltung der unabhängigen Presse vorhanden ist,

F. overwegende dat de regering van Zimbabwe op 29 november 2001 de wet op de toegankelijkheid van informatie en de bescherming van het privé-leven goedgekeurd heeft, die bedoeld is om voelbare repressieve en strafmaatregelen tegen de media in te voeren, o.a. ontslag van Zimbabwaanse journalisten, bestraffing van degenen die een strenge gedragscode overtreden en beperkingen voor buitenlandse journalisten, en die de vernietiging van de onafhankelijke pers kan betekenen,


F. in der Erwägung, dass die Regierung von Simbabwe am 29. November 2001 das Gesetz über den Zugang zu Informationen und das Gesetz über den Schutz der Privatsphäre, durch die den Medien umfangreiche Restriktions- und Strafmaßnahmen auferlegt werden sollen, angenommen hat - es sollen Lizenzen für einheimische Journalisten und Strafen für diejenigen, die sich nicht an einen strengen Verhaltenskodex halten, sowie Restriktionen für ausländische Journalisten eingeführt werden - und somit erhebliches Potenzial für eine Ausschaltung der unabhängigen Presse vorhanden ist,

F. overwegende dat de regering van Zimbabwe op 29 november de wet op de toegankelijkheid van informatie en de bescherming van het privé-leven goedgekeurd heeft, die bedoeld is om voelbare repressieve en strafmaatregelen tegen de media in te voeren, o.a. ontslag van Zimbabwaanse journalisten, bestraffing van degenen die een strenge gedragscode overtreden en beperkingen voor buitenlandse journalisten, en die de vernietiging van de onafhankelijke pers kan betekenen,


D. in der Erwägung, dass es auch weiterhin Übergriffe auf die Pressefreiheit gegeben hat und dass sowohl Druck auf ausländische als auch auf einheimische Journalisten ausgeübt wird, wobei unter anderem auf die Verhaftung von vier Journalisten der "Daily News” am 15. August 2001, Berichte der Vereinten Nationen über Morddrohungen gegen Journalisten in Simbabwe und die Existenz einer schwarzen Liste zu verweisen ist,

D. overwegende dat er nog steeds sprake is van aanvallen op de persvrijheid in de vorm van onderdrukking van zowel buitenlandse als plaatselijke journalisten, waaronder de arrestatie van vier journalisten van de Daily News op 15 augustus 2001, en dat volgens berichten van de Verenigde Naties journalisten in Zimbabwe met de dood zijn bedreigd en er een "hit-list” bestaat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass es auch weiterhin Übergriffe auf die Pressefreiheit gegeben hat und dass sowohl Druck auf ausländische als auch auf einheimische Journalisten ausgeübt wird, wobei unter anderem auf die Verhaftung von vier Journalisten der Daily News, Berichte der Vereinten Nationen über Morddrohungen gegen Journalisten in Simbabwe und die Existenz einer „Hitliste“ zu verweisen ist,

D. overwegende dat er nog steeds sprake is van aanvallen op de persvrijheid in de vorm van onderdrukking van zowel buitenlandse als plaatselijke journalisten, waaronder de arrestatie van vier journalisten van de Daily News op 15 augustus, en dat volgens berichten van de Verenigde Naties journalisten in Zimbabwe met de dood zijn bedreigd en er een "hit-list" bestaat,


Der Rat nahm Kenntnis von den Zusicherungen, die Simbabwe bei den Konsultationen gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens am 11. Januar gegeben und in dem Schreiben von Außenminister Mudenge vom 18. Januar 2002 bestätigt hat, nämlich, dass die Regierung Simbabwes unter anderem alles in ihrer Macht Stehende tun wird, um der Gewalt Einhalt zu gebieten, dass die Wahlen frei und fair sein werden, dass internationale Wahlbeobachter, auch aus den Mitgliedstaaten der EU, eingeladen werden, dass eine Wahlberichterstattung durch einheimische und ausländische Journalisten gestattet werden wird, dass die Regierung Simbabwes die Unabhängigkeit der J ...[+++]

De Raad heeft nota genomen van de garanties die Zimbabwe heeft gegeven tijdens het overleg dat op 11 januari heeft plaatsgevonden krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou en die zijn bevestigd in de brief van FM Mudenge van 18 januari 2002 dat de regering van Zimbabwe alles in het werk zal stellen om onder meer het geweld te stoppen, dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen, dat internationale verkiezingswaarnemers, inclusief waarnemers uit lidstaten van de EU, zullen worden uitgenodigd, dat nationale en internationale journalisten de verkiezingen zullen mogen verslaan, dat de regering van Zimbabwe de onafhankelijk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einheimische journalisten' ->

Date index: 2022-10-19
w