Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einen neuen kleinanleger erstmals » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich kommt es mit dem neuen ERFE erstmals zu einer verpflichtenden urbanen Dimension und es wird auf strategischer Ebene ein größerer Schwerpunkt auf Stadtentwicklung gelegt.

Tot slot wordt met het nieuwe EFRO voor het eerst voorzien in een verplichte stedelijke dimensie en wordt er gezorgd voor een grotere focus op stedelijke ontwikkeling op een strategisch niveau.


Dies ist eine unmittelbare Folge der neuen Bestimmung in der neuen Verordnung über den Solidaritätsfonds der EU, die erstmals im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erlassen wurde.

Een en ander vloeit rechtstreeks voort uit de nieuwe bepaling van de nieuwe verordening betreffende het EU-solidariteitsfonds, die voor het eerst werd vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure.


Das Basisinformationsblatt wird dem Kleinanleger direkt und unmissverständlich übergeben, wenn das Produkt erstmals vorgestellt wird.

Het essentiële-informatiedocument wordt bij de eerste confrontatie met het product rechtstreeks en duidelijk aan de retailbelegger verstrekt.


Diese durchlaufen dann das Mitentscheidungsverfahren, das nach Inkrafttreten des neuen Vertrags erstmals auf eine Reform der GAP angewendet wird.

In verband met de inwerkingtreding van het nieuwe Verdrag zal, voor het eerst in het kader van een hervorming van het GLB, daarbij de medebeslissingsprocedure worden gevolgd.


11. begrüßt, dass die in der Mitteilung der Kommission dargelegte Definition der SVU, die den neuen, von der Kommission erstmals im Multi-Stakeholder-Forum 2009 dargelegten Ansatz widerspiegelt, eine wichtige Chance für Integration und Konsensbildung bietet und dem neuen Konsens gerecht wird, der zwischen Unternehmen und anderen Interessenträgern in diesem Bereich dank des einstimmigen Beschlusses der Leitprinzipien der Vereinten Nationen und anderer Instrumente wie der IS ...[+++]

11. is verheugd over het feit dat de in de mededeling van de Commissie opgenomen definitie van MVO, die een weerspiegeling is van de nieuwe aanpak die voor het eerst door de Commissie werd omarmd in het kader van het Multistakeholderforum in 2009, een onmisbare kans biedt voor inclusie en consensusvorming, en een correcte weergave is van de nieuwe consensus die is bereikt tussen bedrijven en andere belanghebbenden over deze kwestie, dankzij de unanieme goedkeuring van de VN-richtsnoeren en andere instrumenten zoals de norm ISO 26 000, met daarin richtsnoeren voor sociale verantwoordelijkheid; verwelkomt de integratie van sociale, milieu ...[+++]


Mit dem Vorschlagen dieser Vorschriften macht die Europäische Kommission erstmals von den ihr mit dem Lissabon-Vertrag übertragenen neuen Befugnissen Gebrauch, politische Maßnahmen der EU mit Hilfe strafrechtlicher Sanktionen durchzusetzen.

Met het voorstel voor deze regels heeft de Europese Commissie voor het eerst gebruikgemaakt van de nieuwe bevoegdheden die het verdrag van Lissabon haar verleent voor handhaving van EU-beleid met strafrechtelijke sancties.


Mit der neuen EU-Richtlinie, die heute in Kraft tritt, werden selbstständig Erwerbstätige und deren Partner sozial besser abgesichert; so wird erstmals ein Anspruch auf Mutterschaftsurlaub festgeschrieben.

Zelfstandigen en hun partners zullen een betere sociale bescherming genieten – waaronder voor het eerst het recht op zwangerschapsverlof – op grond van nieuwe EU-wetgeving die vandaag in werking treedt.


Seit der Erweiterung nehmen sechs der zehn neuen Mitgliedstaaten erstmals im Wirtschaftsjahr 2004-2005 am Quotensystem für Kartoffelstärke teil.

Na de uitbreiding hebben zes van de tien nieuwe lidstaten in het verkoopseizoen 2004-2005 voor het eerst te maken gekregen met de contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel.


Ferner ist festzustellen, dass die Annahme der neuen Verfassung kurz nach der Durchführung von Kommunalwahlen erfolgt, in deren Folge erstmals in Katar eine Frau ein öffentliches Amt bekleidet.

Opgemerkt zij tevens dat de goedkeuring van de nieuwe grondwet plaatsvond kort nadat er gemeenteraadsverkiezingen waren gehouden waarbij voor het eerst een Qatarese vrouw werd verkozen voor een openbare functie.


Erstmals hat die Kommission keine neuen Planstellen angefordert, und im Haushaltsvorentwurf nur die vorgesehen, die 1994 beschlossen wurden, um Beamte aus den drei neuen Mitgliedstaaten in die Einrichtungen der Union aufnehmen zu können.

Voorts vraagt de Commissie voor het eerst, behalve de ambten waarover in 1994 overeenstemming werd bereikt om ambtenaren uit de drie nieuwe Lid- Staten in de structuren van de Unie te integreren, geen nieuwe ambten aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen neuen kleinanleger erstmals' ->

Date index: 2025-04-15
w