Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einen neuen austauschkatalysator erteilen " (Duits → Nederlands) :

Dank der neuen EU-Regeln, die nun in allen Mitgliedstaaten gelten (IP/12/528), haben Anbieter von Teilnutzungsverträgen Kunden rechtzeitig vor Vertragsunterzeichnung detaillierte Auskünfte zu erteilen, u. a. über den zu zahlenden Preis, das Produkt und den genauen Zeitraum sowie die genaue Dauer des Aufenthalts, zu dem der Vertrag den Kunden berechtigt.

Dankzij de nieuwe regels die nu in alle lidstaten van de EU van kracht zijn (IP/12/528), moeten timeshare-verkopers hun klanten tijdig gedetailleerde informatie verstrekken, voordat de klant gebonden is door een contract. Tot de verplichte informatie behoren de te betalen prijs, de beschrijving van het product en de precieze periode en duur van het verblijf waarop de consument contractueel recht heeft.


Nach der neuen Regelung wird die ERA Fahrzeuggenehmigungen erteilen und in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Sicherheitsbehörden – aufgrund entsprechender an die ERA gerichteter Anträge – Sicherheitsbescheinigungen für Eisenbahnunternehmen ausstellen.

In het kader van de nieuwe regeling geeft het Bureau voertuigvergunningen af (in samenwerking met de relevante nationale veiligheidsinstanties) aan spoorwegondernemingen die een aanvraag daarvoor hebben ingediend.


Dank der neuen EU-Regeln, die nun in allen 27 Mitgliedstaaten gelten (IP/12/528), haben Anbieter von Teilnutzungsverträgen Kunden rechtzeitig vor einer vertraglichen Verpflichtung detaillierte Auskünfte zu erteilen, u. a. über den zu zahlenden Preis, die Produktbeschreibung und den genauen Zeitraum sowie die genaue Dauer des Aufenthalts, zu dem der Vertrag den Kunden berechtigt.

Dankzij de nieuwe regels die nu in alle 27 lidstaten van de EU van kracht zijn (IP/12/528), moeten timeshare-verkopers hun klanten tijdig gedetailleerde informatie verstrekken, voordat de klant gebonden is door een contract. Tot de verplichte informatie behoren de te betalen prijs, de beschrijving van het product en de precieze periode en duur van het verblijf waarop de consument contractueel recht heeft.


Die Berichterstatterin schlägt vor, dass der Entwicklungsausschuss dem Parlament empfiehlt, seine Zustimmung zu dem Abschluss des Abkommens zu erteilen. Sie hofft, dass die neuen Bestimmungen des Abkommens in punkto Entwicklung sowie die neuen Bereiche der Zusammenarbeit, die in dem Abkommen vorgesehen sind, uneingeschränkt umgesetzt werden und diese Umsetzung mit Blick auf Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union aufmerksa ...[+++]

Om al die redenen stel ik de Commissie ontwikkelingsamenwerking voor om het Prlement goedkeuring van de overeenkomst aan te bevelen. Het is mijn wens dat de nieuwe bepalingen voor de ontwikkeling en de nieuwe vormen van samenwerking die de overeenkomst in haar herziene versie mogelijk maakt, volledig benut worden en in de uitvoeringsfase zorgvuldig in het oog gehouden worden in de zin van artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met andere w ...[+++]


Sobald eine politische Einigung über diese Richtlinie erzielt worden ist, wird die Kommission dem CEN einen entsprechenden Auftrag erteilen, die Norm EN 12761 anzupassen und alle erforderlichen neuen Normen auszuarbeiten, um die grundlegenden Anforderungen der neuen Richtlinie für die einzelnen Kategorien von Pestizidausbringungsmaschinen zu unterstützen.

De Commissie zal het CEN, na het bereiken van een politiek akkoord over deze richtlijn, een gepast mandaat geven om EN 12761 aan te passen en om indien nodig nieuwe normen te ontwikkelen om de essentiële eisen van de nieuwe richtlijn te ondersteunen voor de verschillende soorten machines voor de toepassing van pesticiden.


3. Beantragt ein Hersteller vor Ablauf der in den Absätzen 1 bis 2 dieses Artikels genannten Fristen die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen neuen Fahrzeugtyp oder einen neuen Typ eines Wasserstoffsystems oder Wasserstoff führenden Bauteils, der den Bestimmungen dieser Verordnung entspricht, so müssen die Mitgliedstaaten sie nach Maßgabe des Inkrafttretens der in Artikel 12 Absatz 1 zu erlassenden Durchführungsmaßnahmen erteilen und dürfen den Verkauf, ...[+++]

3. Onverminderd de punten 1 en 2 van dit artikel en afhankelijk van de inwerkingtreding van de krachtens artikel 12, lid 1, genomen uitvoeringsmaatregelen mogen de nationale autoriteiten, als een fabrikant daarom verzoekt, om redenen die verband houden met waterstofaandrijving, niet weigeren EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor een nieuw voertuigtype of een nieuw type waterstofsysteem of onderdeel daarvan en mogen zij de registratie, de verkoop of de ingebruikneming ...[+++]


3. Beantragt ein Hersteller vor Ablauf der in den Absätzen 1 bis 2 dieses Artikels genannten Fristen die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen neuen Fahrzeugtyp oder die EG-Typgenehmigung für einen neuen Typ eines Wasserstoffsystems oder Wasserstoff führenden Bauteils, der den Bestimmungen dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen entspricht, so müssen die Mitgliedstaaten sie nach Maßgabe des Inkrafttretens der in Artikel 12 Absatz 1 zu erlassenden Durchführungsmaßnahmen erteilen und dürfe ...[+++]

3. Onverminderd de punten 1 en 2 van dit artikel en afhankelijk van de inwerkingtreding van de krachtens artikel 12, lid 1, genomen uitvoeringsmaatregelen mogen de nationale autoriteiten, als een fabrikant daarom verzoekt, om redenen die verband houden met waterstofaandrijving, niet weigeren EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor een nieuw voertuigtype of EG-typegoedkeuring voor een nieuw type waterstofsysteem of onderdeel daarvan en mogen zij de registratie, de verko ...[+++]


3. Beantragt ein Hersteller vor Ablauf der in den Absätzen 1 bis 2 dieses Artikels genannten Fristen die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen neuen Fahrzeugtyp oder die EG-Typgenehmigung oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen neuen Typ eines Wasserstoffsystems oder Wasserstoff führenden Bauteils, der den Bestimmungen dieser Verordnung und ihren Durchführungsmaßnahmen entspricht, so müssen die Mitgliedstaaten sie nach Maßgabe des Inkrafttretens der in Artikel 12 Absatz 1 zu erlassenden Durchführungsmaßnahmen ...[+++]

3. Onverminderd de punten 1 en 2 van dit artikel en afhankelijk van de inwerkingtreding van de krachtens artikel 12, lid 1, genomen uitvoeringsmaatregelen mogen de nationale autoriteiten, als een fabrikant daarom verzoekt, om redenen die verband houden met waterstofaandrijving, niet weigeren EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te verlenen voor een nieuw voertuigtype of EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring voor een nieuw type waterstofsysteem of onderdeel daarvan en mogen ...[+++]


Auf diese Weise wird der Wettbewerb zwischen den Verwertungsgesellschaften im EWR, die diese neuen multiterritorialen Lizenzen erteilen, im Interesse des europäischen Binnenmarkts gefördert.

Dit zal ook meer concurrentie mogelijk maken tussen de organisaties uit de EER die deze nieuwe multiterritoriale licenties toekennen, en zodoende bijdragen tot de voltooiing van de Europese interne markt.


Zur Vermeidung von Störungen im internationalen Handel wird mit der Verordnung die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, auf Einzelfallbasis Einfuhrgenehmigungen für das Inverkehrbringen von Erzeugnissen in der Gemeinschaft zu erteilen, bis zum Inkrafttreten der neuen Regelung verlängert.

Om de internationale handel niet te verstoren, zal de verordening de mogelijkheid voor de lidstaten om invoervergunningen voor afzonderlijke producten te verlenen, verlengen totdat de nieuwe regeling in werking is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen neuen austauschkatalysator erteilen' ->

Date index: 2023-01-26
w