Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einen mitgliedstaat willkürlich wieder " (Duits → Nederlands) :

Sie schlägt daher vor, dass jeder Mitgliedstaat, der wieder Kontrollen an den Binnengrenzen einführen möchte, die Kommission und die betroffenen Nachbarstaaten einlädt, um die Maßnahme zu diskutieren.

Zij stelt daarom voor dat elke lidstaat die het toezicht aan de binnengrenzen opnieuw wenst in te voeren, de Commissie en de buurlanden in kwestie uitnodigt om deze maatregel te bespreken.


Wegen der Beträge, die von dem Mitgliedstaat bereits wieder eingezogen oder erstattet wurden, fallen die finanziellen Auswirkungen geringer aus.

Het nog te innen bedrag valt lager uit omdat sommige bedragen al zijn teruggevorderd van of terugbetaald door de lidstaat.


Ich finde, dass Herr Coelho und auch Herr Busuttil sehr deutlich formuliert haben, dass wir im Hinblick auf die Gegenseitigkeit sehr streng verfahren müssen und dass wir uns um echte europäische Solidarität bemühen müssen: Wie können nicht tolerieren, dass für einen Mitgliedstaat willkürlich wieder die Visumpflicht eingeführt wird.

Ik denk dat de heer Coelho, in navolging van de heer Busuttil, ook goed duidelijk heeft gemaakt dat wij heel streng moeten zijn ten aanzien van het wederkerigheidsbeginsel en dat er tevens sprake moet zijn van echte Europese solidariteit: wij moeten voorkomen dat een lidstaat er door willekeur toe gebracht wordt de visumplicht opnieuw in te stellen.


Ich hätte gerne, dass dieser 29. Mitgliedstaat wieder ein normaler Mitgliedstaat wird.

Ik wil dat deze 29e lidstaat weer een normale lidstaat wordt.


Vielmehr stammt die Ausformung der Beziehungen zwischen der Kommission und dem Parlament, und dies meiner Meinung nach zu Recht, genau daher, und zwar in der Art und Weise, die bereits seit Jahrzehnten (wenn nicht sogar Jahrhunderten) in jedem einzelnen Mitgliedstaat immer wieder überprüft und zurechtgeschustert worden ist.

Want de modellering van de betrekkingen tussen Commissie en Parlement is, mijns inziens terecht, hierop gebaseerd, op een wijze waarmee al decennialang, zo niet eeuwenlang, in alle lidstaten is geëxperimenteerd en waar men al lang aan heeft kunnen wennen.


– Herr Präsident! Die Europäische Union behauptet, den Prinzipien von Freiheit und Demokratie gerecht zu werden, und diese werden im Vertrag von Lissabon alle nochmals angeführt und bekräftigt, jedoch drücken wir gegenüber eklatanten Verstößen im einen oder anderen Mitgliedstaat immer wieder ein Auge zu.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie beweert dat zij hoogstaande principes van vrijheid en democratie aanhangt, en deze zijn ook allemaal opnieuw vastgelegd en versterkt in het Verdrag van Lissabon, maar toch zien we flagrante overtredingen in de een of andere lidstaat steeds weer door de vingers.


Wir müssen dafür sorgen, dass ein Mitgliedstaat nicht wieder mit seinen Verhandlungen über Erdöl- oder Erdgaslieferungen aus Russland andere Mitgliedstaaten in eine ausgesprochen missliche Lage bringt.

Wij moeten ervoor zorgen dat zich niet opnieuw een situatie voordoet waarin de onderhandelingen van één lidstaat over bijvoorbeeld aardolie- of aardgasleveranties door Rusland, een andere lidstaat in een uiterst nadelige positie brengen


– Das Vorliegen einer solchen Bedrohung kann ausnahmsweise als gegeben angesehen werden, wenn der den bestehenden bewaffneten Konflikt kennzeichnende Grad willkürlicher Gewalt nach der Beurteilung der zuständigen nationalen Behörden, die mit einem Antrag auf subsidiären Schutz befasst sind, oder der Gerichte eines Mitgliedstaats ein so hohes Niveau erreicht, dass stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass eine Zivilperson b ...[+++]

– bij wijze van uitzondering kan een dergelijke bedreiging worden geacht aanwezig te zijn wanneer de mate van willekeurig geweld in het aan de gang zijnde gewapende conflict, die wordt beoordeeld door de bevoegde nationale autoriteiten waarbij een verzoek om subsidiaire bescherming is ingediend of door de rechters van een lidstaat, dermate hoog is dat er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat een burger die terugkeert naar het betrokken land of naar het betrokken gebied, louter door zijn aanwezigheid aldaar een reëel risico op ernstige en indivi ...[+++]


Das Verbringen lebender Rinder und Schweine aus Betrieben außerhalb der Überwachungszonen um Oene und Kootwijkerbroek in den Provinzen von Overijssel, im nördlich des Flusses Rijn-Waal-Merwede gelegenen Teil der Provinz Gelderland oder dem östlich der Autobahn A-27 gelegenen Teil der Provinz Utrecht auf direktem Wege in einen Schlachhof in einem anderen Mitgliedstaat ist wieder zulässig, sofern die zuständigen Behörden des Bestimmungs- und des Durchfuhr-Mitgliedstaats verständigt werden.

Het vervoer van levende runderen en varkens uit boerderijen gelegen buiten de bewakingszones rond Oene and Kootwijkerbroek in de provincie Overijssel, in het gedeelte van de provincie Gelderland ten noorden van de Rijn-Waal-Merwede of in het gedeelte van de provincie Utrecht ten oosten van de autosnelweg A-27 direct naar een slachthuis in een andere lidstaat zal worden toegestaan, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en doorvoer daarvan in kennis worden ...[+++]


Nach der derzeitigen Regelung werde die regionale Sanktion solange angewandt, bis die gemeinschaftliche Garantiehoechstflaeche wieder erreicht sei, und zwar selbst dann, wenn die Erzeugung in einem Mitgliedstaat nach einer Ueberschreitung wieder der einzelstaatlichen Flaeche entspreche.

Krachtens de huidige regeling blijft de regionale sanctie van toepassing totdat het communautair gegarandeerd maximumareaal weer bereikt is, zelfs indien de produktie in een Lid-Staat, na overschrijding, weer in overeenstemming is met het nationale areaal.


w