Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Diagnostik zu legalen Zwecken
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
System der legalen Verschreibung

Traduction de « einen legalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System der legalen Verschreibung

systeem van wettelijke voorschriften


System der legalen Verschreibung

systeem van wettelijke voorschriften


Diagnostik zu legalen Zwecken

diagnose voor wettelijke doeleinden


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur




Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs




Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Die einzige Maßnahme auf dem Gebiet der legalen Migration, die der Aktionsplan für 2006 vorsah, war die Bewertung und Kontrolle der Umsetzung und Durchführung der Richtlinien der ersten Phase zur legalen Migration.

27. In het actieplan stond voor 2006 maar één actie op het gebied van legale migratie gepland: evaluatie van en toezicht op de omzetting en toepassing van de richtlijnen over legale migratie van de eerste fase.


Ihre Situation unterscheidet sich objektiv von der Situation jener, die, vor der Entstehung des Gesetzes vom 22. Dezember 1999, aufgrund der dafür geeigneten Verfahren einen legalen Aufenthaltsstatus erhalten hatten oder vor den zuständigen Instanzen noch einen Asylantrag anhängig hatten ».

Hun situatie is objectief verschillend van de situatie van degenen die, vóór de totstandkoming van de wet van 22 december 1999, op grond van de daartoe geëigende procedures, een wettige verblijfsstatus hadden verkregen of voor de bevoegde instanties nog een asielaanvraag hangende hadden ».


Die Kommission wird auch eine Bewertung (Eignungsprüfung) des bestehenden Besitzstands im Bereich der legalen Migration durchführen, um Lücken und Unstimmigkeiten festzustellen und um herauszufinden, auf welche Weise der derzeitige EU-Rahmen möglicherweise so vereinfacht und gestrafft werden könnte, dass er zur besseren Steuerung der legalen Migrationsströme beiträgt.

De Commissie zal ook een evaluatie en beoordeling (“fitness check”) van het acquis inzake legale migratie verrichten om lacunes en inconsequenties vast te stellen en te bezien hoe het huidige EU-kader kan worden vereenvoudigd en gestroomlijnd, zodat het bijdraagt tot een beter beheer van de legale migratiestromen.


« Mit einem Hauptwohnort in Belgien, der nicht durch einen legalen Aufenthaltstitel gedeckt wäre, kann ein Ausländer also in keinem Fall eine Staatsangehörigkeitserklärung abgeben.

« Een hoofdverblijf in België dat niet zou zijn gedekt door een wettelijke verblijfsvergunning zal de vreemdeling dus in geen geval in staat stellen een nationaliteitsverklaring af te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Mit einem Hauptwohnort in Belgien, der nicht durch einen legalen Aufenthaltstitel gedeckt wäre, kann ein Ausländer auf keinen Fall eine Staatsangehörigkeitserklärung abgeben; es ist selbstverständlich, dass ein illegaler Aufenthalt nicht berücksichtigt werden kann » (Parl. Dok., Senat, 1999-2000, Nr. 2-308/3, S. 6).

« [.] een hoofdverblijf in België dat niet door een wettelijke verblijfsvergunning gedekt wordt, zal de vreemdeling in geen geval in staat stellen een nationaliteitsverklaring af te leggen; vanzelfsprekend kan een onwettig verblijf niet in aanmerking worden genomen » (Parl. St., Senaat, 1999-2000, nr. 2-308/3, p. 6).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0669 - EN - Mitteilung der Kommission - Strategischer Plan zur legalen Zuwanderung {SEK (2005) 1680 }

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0669 - EN - Mededeling van de Commissie - Beleidsplan legale migratie {SEC(2005) 1680}


Mitteilung der Kommission - Strategischer Plan zur legalen Zuwanderung {SEK (2005) 1680 }

Mededeling van de Commissie - Beleidsplan legale migratie {SEC(2005) 1680}


Im vom Europäischen Rat am 4./5. November 2004 verabschiedeten Haager Programm wurde hervorgehoben, dass es einer offenen Debatte über Wirtschaftsmigration auf EU-Ebene bedarf, die – unter Berücksichtigung der besten Verfahrensweisen in den Mitgliedstaaten und ihrer Relevanz für die Durchführung der Strategie von Lissabon – die Grundlage für einen vor Ende 2005 vorzulegenden „ strategischen Plan zur legalen Zuwanderung [.] , der auch Zulassungsverfahren umfasst, die es ermöglichen, umgehend auf eine sich ändernde Nachfrage nach Arbeit ...[+++]

In het Haags programma, dat op 4-5 november 2004 door de Europese Raad is goedgekeurd, wordt gewezen op het belang van een open debat over economische migratie op EU-niveau, dat in combinatie met de beproefde methoden in de lidstaten en het belang daarvan voor de uitvoering van de strategie van Lissabon de basis zou moeten vormen voor " een beleidsplan over legale migratie, waarin toelatingsprocedures zijn opgenomen waarmee snel kan worden ingespeeld op wisselingen in de vraag naar arbeidsmigranten op de arbeidsmarkt [1] ". Dit beleidsplan zou vóór eind 2005 moet ...[+++]


Ihre Situation unterscheidet sich objektiv von der Situation jener, die, vor der Entstehung des Gesetzes vom 22. Dezember 1999, aufgrund der dafür geeigneten Verfahren einen legalen Aufenthaltsstatus erhalten hatten oder vor den zuständigen Instanzen noch einen Asylantrag anhängig hatten.

Hun situatie is objectief verschillend van de situatie van degenen die, vóór de totstandkoming van de wet van 22 december 1999, op grond van de daartoe geëigende procedures, een wettige verblijfsstatus hadden verkregen of voor de bevoegde instanties nog een asielaanvraag hangende hadden.


Ihre Situation unterscheidet sich objektiv von der Situation jener, die, vor der Entstehung des Gesetzes vom 22. Dezember 1999, aufgrund der dafür geeigneten Verfahren einen legalen Aufenthaltsstatus erhalten hatten oder vor den zuständigen Instanzen noch einen Asylantrag anhängig hatten.

Hun situatie is objectief verschillend van de situatie van degenen die, vóór de totstandkoming van de wet van 22 december 1999, op grond van de daartoe geëigende procedures, een wettige verblijfsstatus hadden verkregen of voor de bevoegde instanties nog een asielaanvraag hangende hadden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen legalen' ->

Date index: 2024-08-13
w