Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einen einzigen bericht gesehen " (Duits → Nederlands) :

(3) Handelt es sich bei Einführer und erstem Empfänger um ein und dieselbe juristische Person, die in einer Einheit tätig sind, so können die in Artikel 63 Absatz 2 Unterabsatz 2 vorgesehenen Berichte in einem einzigen Bericht zusammengefasst werden.

3. Indien de importeur en de eerste geadresseerde dezelfde rechtspersoon zijn en zij hun werkzaamheden in één enkele eenheid verrichten, kunnen de in artikel 63, lid 2, tweede alinea, bedoelde verslagen worden uitgebracht in de vorm van een enkel verslag.


Der Schulleiter erhält den Bericht und die Beurteilung/Bewertung aufrecht: O ja O nein Falls der Schulleiter aufgrund der Bemerkungen des Personalmitglieds seine Beurteilung/Bewertung ändern möchte, erstellt er einen neuen Bericht, der den ersten ersetzt. Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Datum, an dem der Einspruch erfolgt ist: Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Diese(r) Beurteilungsbericht, Bewertungsbericht, Einspruch wurde(n) dem S ...[+++]

PAASCH De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek H. MOLLERS Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van 17 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Bijlage 12 bij het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Beoordelingsstaat/Evaluatieverslag Leraar-mediathecaris (1) Beoordelingsstaten ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, nach Möglichkeiten zu suchen, künftig den Bericht über die Unionsbürgerschaft und den Bericht „Der Binnenmarkt in den Augen der Bevölkerung“ in einem einzigen Bericht zusammenzufassen, um Überschneidungen und Unklarheiten zu vermeiden und der Gefahr der getrennten Behandlung von Problemen und Lösungen vorzubeugen.

11. verzoekt de Commissie om na te gaan op welke manier het verslag over het EU-burgerschap en het verslag met de titel "De interne markt door de ogen van de mensen" in de toekomst met elkaar kunnen worden verweven om dubbel werk en onduidelijkheden te vermijden en om te voorkomen dat problemen en oplossingen niet op de juiste wijze aan elkaar gekoppeld worden.


Ich bin es gewohnt, die Abstimmung zu leiten, aber ich habe noch nie ein so umfangreiches Dossier für einen einzigen Bericht gesehen.

Ik heb al vaak de stemming voorgezeten, maar zo'n dik dossier voor een enkel verslag heb ik nog nooit gezien.


Ich bin es gewohnt, die Abstimmung zu leiten, aber ich habe noch nie ein so umfangreiches Dossier für einen einzigen Bericht gesehen.

Ik heb al vaak de stemming voorgezeten, maar zo'n dik dossier voor een enkel verslag heb ik nog nooit gezien.


Handelt es sich bei Einführer und erstem Empfänger um dieselbe juristische Person, die in einer Einheit tätig sind, so können die in Nummer 3 der "Allgemeinen Vorschriften" vorgesehenen Berichte in einem einzigen Bericht erstellt werden.

Indien de importeur en de eerste geadresseerde dezelfde rechtspersoon zijn en hun werkzaamheden in een enkele eenheid verrichten, kunnen de verslagen als bedoeld in punt 3 van de algemene bepalingen worden uitgebracht in de vorm van een enkel verslag.


(4) In den Fällen, in denen ein gemeinsames System für mehrere operationelle Programme gilt, kann eine Beschreibung dieses gemeinsamen Systems nach Absatz 1 zusammen mit einem einzigen Bericht und einer einzigen Stellungnahme nach Absatz 2 übermittelt werden.

4. Als er voor verscheidene operationele programma's één gezamenlijk systeem wordt gebruikt, kan in het kader van lid 1 een beschrijving van het gezamenlijke systeem worden gegeven, vergezeld van één enkel verslag en een advies in het kader van lid 2.


Erstens: Der Berichterstatter – er hat wirklich hart gearbeitet, ich habe selten einen Berichterstatter gesehen, der für einen einzigen Bericht, zu dem ich ihn beglückwünschen möchte, soviel Mühe aufgewendet hat – hat ganz recht, wenn er sich darüber beschwert, daß die Kommission das Parlament in dem KOM-Dokument unzureichend unterrichtet.

Ten eerste: de rapporteur - en die heeft keihard gewerkt, ik heb zelden een rapporteur gezien die zoveel inspanningen geleverd heeft voor één verslag en ik wil hem daarmee feliciteren - heeft groot gelijk dat hij zich erover beklaagt dat de Commissie onvoldoende informatie geeft aan het Parlement in het COM-document.


Und für all diejenigen, die sich Sorgen machen, wiederhole ich es noch einmal, daß ich keinen einzigen Vorschlag gesehen habe, der nicht für jeden Mitgliedstaat einen Kommissar vorsieht.

Ik herhaal nogmaals aan het adres van degenen die zich hieromtrent zorgen maken, dat ik geen enkel voorstel heb gezien waarin bepaald wordt dat een van de lidstaten geen commissaris zou leveren.


Da die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und die Richtlinie 93/7/EWG sich ergänzen, hält die Kommission es für zweckmäßig, einen einzigen Bericht mit einer Bewertung der Durchführung beider Rechtsakte vorzulegen.

Omdat Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG elkaar aanvullen, acht de Commissie het zinvol haar beoordeling van de toepassing van beide teksten in een enkel rapport samen te vatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen einzigen bericht gesehen' ->

Date index: 2021-03-05
w