Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Dienstgrad zuweisen
Einwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit
GLP
Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren
Gute Labor
Gute Laborpraxis
Handelsübliche Qualität
Handelsübliches Erzeugnis von einwandfreier Qualität
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Von einwandfreier und handelsüblicher Qualität

Traduction de « einen einwandfrei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit | handelsübliche Qualität | unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit | von einwandfreier und handelsüblicher Qualität

gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit | van gezonde handelskwaliteit


Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren | gute Labor(atoriums)praxis | gute Laborpraxis | GLP [Abbr.]

goede laboratoriumpraktijk | goede laboratoriumpraktijken | GLP [Abbr.]


handelsübliches Erzeugnis von einwandfreier Qualität

product van goede handelskwaliteit


von einwandfreier und handelsüblicher Qualität

van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur




Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert, dass die erforderlichen Mittel bereitgestellt werden, um Installateure so auszubilden, dass sie qualitativ einwandfreie Renovierungen durchführen können.

vraagt de nodige middelen uit te trekken voor de opleiding van installateurs, zodat zij renovatiewerk van hoge kwaliteit kunnen uitvoeren.


Klare und spezifische Rechte für digitale Inhalte: Heute erhält ein Verbraucher, der ein Spiel herunterlädt, das anschließend nicht einwandfrei funktioniert, als Ausgleich möglicherweise nur einen Rabatt für künftige Spielekäufe.

Duidelijke en specifieke rechten inzake digitale inhoud: een consument die bijvoorbeeld een spel downloadt dat vervolgens niet goed blijkt te werken, kan momenteel als compensatie slechts een korting krijgen op het downloaden van andere spelletjes in de toekomst.


Es ist sinnlos, einwandfreie Erzeugnisse wegzuwerfen, nur weil sie die 'falsche' Form und Größe haben.

Het gaat niet aan om producten waar absoluut niets mis mee is, weg te gooien enkel en alleen omdat zij niet de juiste grootte of vorm hebben".


sie müssen hygienisch einwandfrei befördert und gelagert werden.

onder hygiënische omstandigheden worden vervoerd en opgeslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Abfälle sind nach geltendem Gemeinschaftsrecht hygienisch einwandfrei und umweltfreundlich zu entsorgen und dürfen Lebensmittel weder direkt noch indirekt kontaminieren.

Al het afval moet hygiënisch en op een milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd overeenkomstig de communautaire regelgeving terzake en mag, rechtstreeks noch onrechtstreeks, een bron zijn van verontreiniging.


a)Es müssen geeignete Vorrichtungen (einschließlich Vorrichtungen zum hygienischen Waschen und Trocknen der Hände sowie hygienisch einwandfreie sanitäre Anlagen und Umkleideräume) zur Verfügung stehen, damit eine angemessene persönliche Hygiene gewährleistet ist.

a)er moeten passende voorzieningen aanwezig zijn voor een voldoende persoonlijke hygiëne (waaronder voorzieningen voor het hygiënisch wassen en drogen van de handen, hygiënische sanitaire voorzieningen en kleedruimtes).


a)eine angemessene Instandhaltung, Reinigung und/oder Desinfektion möglich ist, aerogene Kontaminationen vermieden oder auf ein Mindestmaß beschränkt werden und ausreichende Arbeitsflächen vorhanden sind, die hygienisch einwandfreie Arbeitsgänge ermöglichen,

a)onderhoud, reiniging en/of ontsmetting op een adequate wijze kunnen worden uitgevoerd, verontreiniging door de lucht zoveel mogelijk wordt voorkomen en voldoende werkruimte beschikbaar is om alle bewerkingen op een bevredigende wijze te kunnen uitvoeren.


In Anerkennung des Rechts des Unternehmens, Leitlinien über die einwandfreie Nutzung der technischen Ausrüstung und der Telekommunikationseinrichtungen festzulegen, muss dem Telearbeiter das gleiche Recht wie anderen Beschäftigten auf Kommunikation mit seinen Kollegen unter Nutzung der technischen Ausrüstung des Unternehmens gewährt werden.

17. Onder erkenning van het recht van het bedrijf om richtlijnen uit te vaardigen inzake het juiste gebruik van zijn apparatuur en communicatiefaciliteiten, heeft een telewerker hetzelfde recht als de andere werknemers in het bedrijf om door middel van deze apparatuur en faciliteiten met zijn/haar collega's te communiceren.


Ganz im Gegenteil hätten Kommission und IPPIA ein gemeinsames Interesse daran, den Blutbedarf der Patienten zu decken, sowie daran, daß genug einwandfreies und qualitativ hochwertiges Blut und Blutplasma zur Verfügung stehe, um den Anforderungen der Gemeinschaft in bezug auf Plasma und andere Derivate zu genügen.

Integendeel, de Commissie en de Vereniging hebben er beide belang bij om ervoor te zorgen dat in de behoeften van de patiënten wordt voorzien en dat veilige en kwalitatief hoogwaardige bloed- en plasmaprodukten worden geleverd zodat aan de communautaire vraag naar plasma en andere derivaten kan worden voldaan.


Es wird vorgeschlagen, jetzt nur noch die fäkalcoliformen Bakterien (Escherichia coli) zu berücksichtigen, da anhand von diesen die Fäkalverschmutzung einwandfrei nachgewiesen und ihre Vorkommen genauer berechnet werden kann.

Voorgesteld wordt om alleen de parameter fekale colibacteriën (Escherichia coli) te behouden, omdat het in feite deze bacteriën zijn waarvan de aanwezigheid op fekale verontreiniging duidt, en omdat die aanwezigheid nauwkeuriger te meten valt.


w