Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einen anderen fahrzeugtyp vergeben » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Genehmigungsbehörde darf diese Nummer keinem anderen Fahrzeugtyp mehr zuteilen.

Een goedkeuringsinstantie mag hetzelfde nummer niet aan een ander voertuigtype toekennen.


Ein Mitgliedstaat darf die gleiche Nummer keinem anderen Fahrzeugtyp zuteilen.

Een lidstaat kent hetzelfde nummer niet aan een ander voertuigtype toe.


Diese Berechnung ist jedoch nur eine unvollständige Darstellung der Kosten-Nutzen-Bilanz der EU-Mitgliedschaft, da verschiedene Faktoren nicht berücksichtigt werden, wie etwa die finanziellen Vorteile, die die einzelnen Mitgliedstaaten vom Binnenmarkt oder davon haben, dass im Rahmen von EU-geförderten Projekten in einem Mitgliedstaat Verträge an privatwirtschaftliche Unternehmen aus einem anderen Mitgliedstaat vergeben werden.

Dit levert echter slechts een onvolledig beeld van de kosten en baten van het EU-lidmaatschap op, aangezien geen rekening wordt gehouden met parameters zoals de financiële baten voor de lidstaten van het bestaan van de interne markt of van de gunning van contracten aan hun ondernemingen bij projecten die door de EU in andere lidstaten worden gefinancierd.


Im Rahmen der MSCM werden Stipendien für 25 000 Forschungsdoktoranden in Form von Europäischen Industriedoktoraten, gemeinsamen Promotionsstudiengängen (unter Beteiligung mehrerer Universitäten) und anderen hochwertigen Ausbildungen im Forschungsbereich vergeben.

In de periode 2014-2020 zullen aan 25 000 promovendi beurzen worden toegekend in het kader van een "European Industrial Doctorate", gezamenlijke doctoraten (met meerdere betrokken universiteiten) en andere onderzoeksopleidingen van grote kwaliteit.


(3) Eine Genehmigungsbehörde darf dieselbe Nummer keinem anderen Fahrzeugtyp oder Frontschutzsystemtyp zuteilen.

3. Een goedkeuringsinstantie kent hetzelfde nummer niet aan een ander type voertuig of frontbeschermingsinrichting toe.


Die dafür vorgesehene Eigenleistung Belgiens – in Höhe von 437 Mio. EUR – kann z. T. über Gemeinschaftsdarlehen aufgebracht werden, die von der Europäischen Investitionsbank (EIB) und anderen Kreditinstrumenten vergeben werden.

De nationale bijdrage bedraagt 437 miljoen euro en kan gedeeltelijk bestaan uit communautaire leningen van de Europese Investeringsbank (EIB) en andere crediteuren.


Die dafür vorgesehene Eigenleistung Belgiens – in Höhe von 58 Mio. EUR – kann z. T. über Gemeinschaftsdarlehen aufgebracht werden, die von der Europäischen Investitionsbank (EIB) und anderen Kreditinstrumenten vergeben werden.

De nationale bijdrage bedraagt 58 miljoen euro en kan gedeeltelijk bestaan uit communautaire leningen van de Europese Investeringsbank (EIB) en andere crediteuren.


Derselbe Mitgliedstaat darf die gleiche Nummer keinem anderen Fahrzeugtyp zuteilen.

Een lidstaat mag hetzelfde nummer niet aan een ander voertuigtype toekennen.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Zertifikate, die von der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaates vergeben wurden, für die Erfüllung der Verpflichtungen ►M2 eines Luftfahrzeugbetreibers aus Absatz 2a oder ◄ eines Betreibers aus Absatz 3 genutzt werden können.

2. De lidstaten dragen er zorg voor, dat de door een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat verleende rechten als geldig worden erkend voor ►M2 de nakoming van de verplichtingen van een vliegtuigexploitant ingevolge lid 2 bis of ◄ de nakoming van de verplichtingen van een exploitant ingevolge lid 3.


Die Kommission vertritt die Auffassung, daß die französischen Behörden ihren Verpflichtungen aus der Richtlinie insoweit nicht nachgekommen sind, als sie bei der Veröffentlichung des Auftrags lediglich französische Qualifikationen ohne Hinweis auf gleichwertige Qualifikationen in den anderen Mitgliedstaaten angegeben und die zu Beginn des Vergabeverfahrens vorgesehenen Kriterien vertauscht haben, um den Auftrag an den am Ort niedergelassenen Bewerber zu vergeben.

De Commissie is van oordeel dat de Franse autoriteiten hun verplichtingen op grond van de richtlijn niet zijn nagekomen door een aanbesteding bekend te maken, waarin alleen zuiver Franse kwalificaties werden vermeld zonder de equivalentie van kwalificaties uit andere Lid-Staten te noemen en door de verschillende ten tijde van de procedure voorgenomen criteria met elkaar te vermengen ten einde het contract aan de plaatselijke aanbieder te kunnen verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen anderen fahrzeugtyp vergeben' ->

Date index: 2025-04-24
w