Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereichsspezifisches Netz
Bereichsspezifisches Protokoll

Traduction de « bereichsspezifische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das verbreitete Problem von Altsystemen beispielsweise, die ursprünglich zur Lösung bereichsspezifischer und lokaler Probleme entwickelt wurden, hat zu fragmentierten IKT-Inseln geführt.

Bijvoorbeeld het gemeenschappelijke probleem van legacysystemen die zijn opgezet om oplossingen te vinden voor lokale en domeinspecifieke kwesties heeft geleid tot versnipperde ICT-eilanden.


Die KIC haben unterschiedliche Geschäftsmodelle und sind auf unterschiedlichen Märkten aktiv, weshalb sie über unterschiedliche bereichsspezifische KPIs verfügen, die für das erfolgreiche Management der einzelnen KIC von zentraler Bedeutung sind.

KIG's hebben verschillende businessmodellen en markten en derhalve verschillende KPI's die van essentieel belang zijn voor een succesvol beheer van de afzonderlijke KIG's.


Barroso, Van Rompuy und Abe beschlossen, Verhandlungen über ein Abkommen über politische, allgemeine und bereichsspezifische Zusammenarbeit sowie ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA)/Freihandelsabkommen (FHA) auf der Grundlage der bei den Sondierungsgesprächen vereinbarten Zielvorstellungen einzuleiten.

De genoemde leiders besloten onderhandelingen te starten over een overeenkomst die politieke, algemene en sectorale samenwerking moet bestrijken en over een economische partnerschapsovereenkomst/vrijhandelsovereenkomst die is gebaseerd op de gemeenschappelijke zienswijzen over wat tijdens de verkennende gesprekken als streefdoel was aangemerkt.


Das Abkommen über politische, allgemeine und bereichsspezifische Zusammenarbeit bildet die Rechtsgrundlage zur Förderung einer engeren Partnerschaft bei der Suche nach Lösungen für eine Vielzahl bilateraler und globaler Fragen und wäre ein gemeinsamer Beitrag zu Stabilität, Sicherheit und nachhaltigem Wachstum in der Welt.

De overeenkomst over politieke, algemene en sectorale samenwerking moet een wettelijke grondslag bieden om een sterker partnerschap te mogelijk te maken voor de aanpak van een breed spectrum van bilaterale en mondiale problemen als onderdeel van een gezamenlijke bijdrage tot mondiale stabiliteit, veiligheid en duurzame groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Anwendung der drei Kriterien soll die Anzahl der Märkte der elektronischen Kommunikation begrenzt werden, in denen regulatorische Vorabverpflichtungen auferlegt werden, um bereichsspezifische Vorabverpflichtungen entsprechend dem Ziel des Rechtsrahmens mit zunehmendem Wettbewerb abzubauen.

De toepassing van de drie criteria zou moeten resulteren in een beperking van het aantal markten in de elektronischecommunicatiesector waar regelgevende verplichtingen ex ante worden opgelegd, en aldus moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstelling van het regelgevingskader om sectorspecifieke regelgeving ex ante geleidelijk terug te dringen naarmate de mededinging op de markt tot ontwikkeling komt.


Im Rahmen des umfassenden Medienprogramms sind groß angelegte Pressekonferenzen, bereichsspezifische Informationsbriefings und weniger formelle Presseforen vorgesehen. Außerdem wird Gelegenheiten zu Interviews geboten.

In het kader van een uitgebreid programma voor de media zullen er grote persconferenties, en sectorspecifieke voorlichtingsbijeenkomsten gehouden worden, en er zullen nog veel meer informele persbijeenkomsten zijn en gelegenheden voor interviews.


Wenn bereits bereichsspezifische Verpflichtungen bestehen, werden sie für die Unternehmen auf diesem relevanten Markt aufgehoben.

Wanneer er reeds sectorspecifieke verplichtingen bestaan, trekt zij die verplichtingen van ondernemingen op die relevante markt in.


Die Empfehlung ergänzt die bereichsspezifische Erhebung über Mietleitungstarife, die die Kommission zur Zeit durchführt (vgl. Pressemitteilung IP/99/786, Brüssel, 22. Oktober 1999).

Deze aanbeveling sluit aan bij het sectorale onderzoek van de huurlijntarieven dat door de Commissie wordt uitgevoerd (zie persbericht IP/99/786, Brussel, 22 oktober 1999).


4.2.4. Die Umweltaspekte müssen bei der Ausarbeitung aller strategischen Pläne und Programme für die wirtschaftliche Zusammenarbeit und die Entwicklungszusammenarbeit der EG systematisch berücksichtigt werden; hierzu zählen beispielsweise regionale und länderspezifische Strategien und Leitpläne, Strukturanpassungsprogramme und bereichsspezifische Reform- und Hilfeprogramme.

4.2.4. Milieuoverwegingen moeten systematisch worden meegenomen bij de voorbereiding van alle strategische plannen en programma's inzake de economische en ontwikkelingssamenwerking van de EG, zoals strategieën en indicatieve programma's voor regio's en landen, structurele aanpassingsprogramma's en sectorale hervormings- en steunprogramma's.


im Falle einer bedeutenden technologischen Entwicklung in einem bestimmten Bereich bereichsspezifische EU-Vorschriften vorschlagen wird,

specifieke wetgeving op EU-niveau voorleggen wanneer zich op een bepaald gebied een belangrijke technologische ontwikkeling voordoet.




D'autres ont cherché : bereichsspezifisches netz     bereichsspezifisches protokoll      bereichsspezifische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bereichsspezifische' ->

Date index: 2022-07-18
w