Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausgewogenere » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verantwortlichkeiten der beiden neuen Gremien sollten so aufgeteilt werden, dass sich die Zuständigkeitsbereiche mit den jeweiligen Fachkompetenzen der Gremien decken und eine ausgewogenere Arbeitsbelastung erreicht wird.

Bij de taakverdeling tussen de twee nieuwe panels dient ervoor te worden gezorgd dat de expertise van elk van de panels overeenstemt met hun bevoegdheidsgebied en bijdraagt tot een betere werkverdeling.


- Schließlich verstärkte, ausgewogenere Zusammenarbeit zwischen den zentralen und den regionalen Behörden auf Basis des Konzepts der Mitverantwortung, das bei der Ernennung der Verwaltungsbehörde entscheidend war.

- doordat tenslotte bij de benoeming van de beheersautoriteiten is uitgegaan van het beginsel van gezamenlijke verantwoordelijkheid van de centrale en regionale overheden is de samenwerking tussen deze overheden versterkt en beter uitgebalanceerd.


Transparentere und ausgewogenere Interessenvertretung: Kommission nimmt neue Regeln für Expertengruppen an // Brüssel, 30. Mai 2016

Meer transparantie en evenwicht bij belangenbehartiging: Commissie komt met nieuwe regels voor deskundigengroepen // Brussel, 30 mei 2016


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gravierende Unterrepräsentation von Frauen in der IKT-Branche zu beheben, insbesondere bei Personen in höheren Positionen und Leitungsgremien; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, anzuerkennen, dass durch die Richtlinie über die ausgewogene Vertretung von Frauen in Aufsichtsräten eine wirkliche Chance geboten wird, die Kultur innerhalb von Unternehmen zu wandeln, was sich auf allen Ebenen der Hierarchie auswirken würde, und fordert daher mit Nachdruck, die Richtlinie im Rat nicht länger zu blockieren; weist die Kommission eindringlich auf ihre Verantwortung hin, jegliche Maßnahmen zu ergreifen, die zur Überwindung der Blockade im Rat im Zusammenhang mit d ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in de ICT-sector aan te pakken, met name onder personen in hogere functies en raden van bestuur; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat de ontwerprichtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen een reële mogelijkheid biedt om de cultuur binnen bedrijven te veranderen, hetgeen gevolgen zou hebben op alle hiërarchische niveaus, en dringt daarom aan op deblokkering van deze richtlijn in de Raad; herinnert de Commis ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass die Stärkung der kulturellen, medizinischen und wirtschaftlichen Funktionen in Neu-Löwen allein zum Nachteil von anderen Städten, die in einem Netz verbunden werden könnten, dem Entwicklungsschema des gemeinschaftlichen Raums widerspricht, welches auf ein polyzentrisches und ausgewogeneres System der Metropolräume, Städtebluster und urbanen Netze abzielt;

Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de versterking van de culturele, medische of economische functies in Louvain-la-Neuve ten nadele van de andere steden die met haar verbonden zijn in strijd is met het Europees perspectief voor ruimtelijke ontwikkeling dat de versterking beoogt van het polycentrische en meer evenwichtige systeem van de grootstedelijke gebieden, de clustersteden en stadsnetten;


Viele Unternehmen schätzen aber von Behörden mitgetragene Grundsätze und Leitlinien, an denen sie ihre eigene Strategien und Leistungen messen können und die ausgewogenere Wettbewerbsbedingungen fördern.

Veel bedrijven hechten echter veel waarde aan door de overheid ondersteunde beginselen en richtsnoeren met het oog op de benchmarking van hun eigen beleidsmaatregelen en performance en gelijke spelregels voor iedereen.


Mit dem Gesetz vom 15. Februar 2006 über die Ausübung des Architektenberufs im Rahmen einer juristischen Person bezweckte der Gesetzgeber, eine ausgewogenere Haftungsregelung für Architekten zustande zu bringen, die gleichzeitig auch dem Bauherrn mehr Garantien bietet (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1920/001, SS. 3 und 4).

Met de wet van 15 februari 2006 betreffende de uitoefening van het beroep van architect in het kader van een rechtspersoon heeft de wetgever beoogd een meer evenwichtige aansprakelijkheidsregeling voor de architect tot stand te brengen, die tegelijk ook meer waarborgen biedt voor de bouwheer (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1920/001, pp. 3 en 4).


Sie müssen außerdem durch eine entsprechende Reform der sozialen Sicherungssysteme Sicherheit und Flexibilität in ein ausgewogeneres Verhältnis bringen.

Zij moeten ook de sociale zekerheid hervormen, zodat zekerheid en flexibiliteit beter in evenwicht zijn.


Im Hinblick auf eine ausgewogenere Verteilung der Verantwortung zwischen den Wirtschaftsbeteiligten und den öffentlichen Stellen und zum Schutz ihrer legitimen Interessen würde die Kommission ein System bevorzugen, das auf den folgenden Komponenten beruht:

Om tot een beter evenwicht te komen tussen de verantwoordelijkheden van bedrijven en overheid en tot een betere bescherming van de betrokken legitieme belangen, geeft de Commissie de voorkeur aan een systeem dat op de volgende is gebaseerd:


Der Gesetzgeber wollte im übrigen in gewissen Fällen eine ausgewogenere Verteilung der Arbeitslast ermöglichen (ebenda, SS. 2 und 3).

De wetgever heeft overigens in een aantal gevallen een meer evenwichtige verdeling van de werklast mogelijk willen maken (ibid., pp. 2 en 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausgewogenere' ->

Date index: 2023-09-07
w