Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieses umfassende regelwerk mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig verabschiedete sie für diese Dienste ein umfassendes Regelwerk, in dem die Gemeinwohlverpflichtungen auf europäischer Ebene benannt und Aspekte wie der Universaldienst, Verbraucher- und Nutzerrechte und Sicherheit und Gesundheitsschutz geregelt sind.

Tegelijkertijd heeft de Gemeenschap een uitgebreid regelgevend kader voor deze diensten in het leven geroepen, waarbinnen openbaredienstverplichtingen op Europees niveau zijn vastgesteld en dat aspecten omvat zoals universele dienstverlening, consumenten- en gebruikersrechten en de gezondheid- en veiligheidsproblematiek.


„Vor der Aktualisierung der Europäischen Nachbarschaftspolitik haben wir umfassende Konsultationen abgehalten – und dieser Bericht zeigt, wie wir vorgehen, um die Ergebnisse dieser Konsultationen in die Praxis umsetzen: stärkere Orientierung auf die gemeinsamen Interessen, stärkere Differenzierung, um den Unterschieden zwischen unseren Partnern besser Rechnung zu tragen, stärkere Betonung der gemeinsamen Verantwortung für diese Politik und mehr Flexibilität bei der Umsetzu ...[+++]

“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen daaraan toe.


Im Rahmen dieses Vorschlags wird davon ausgegangen, dass dieses alternative Regelwerk den Anreiz zu mehr grenzüberschrei­tenden Geschäften geben wird.

Het voorstel is gebaseerd op de veronderstelling dat die alternatieve regels grensoverschrijdend zakendoen zullen stimuleren.


Nach Ansicht der Kommission wäre es nicht angebracht, die Richtlinie zum gegenwärtigen Zeitpunkt zu ändern, nicht zuletzt weil für dieses umfassende Regelwerk mehr Zeit für Erfahrungen mit der Durchsetzung in den Mitgliedstaaten benötigt wird.

De Commissie vindt het niet aangewezen om de richtlijn in dit stadium te wijzigen, vooral omdat de handhavingservaring in de lidstaten nog te beperkt is in de tijd voor een dergelijk omvattend stuk wetgeving.


Gelten in einem Staat für die Rechtsnachfolge von Todes wegen zwei oder mehr Rechtssysteme oder Regelwerke für verschiedene Personengruppen, so ist jede Bezugnahme auf das Recht dieses Staates als Bezugnahme auf das Rechtssystem oder das Regelwerk zu verstehen, das die in diesem Staat geltenden Vorschriften zur Anwendung berufen. In Ermangelung solcher Vorschriften ist das Rechtssystem oder das Regelwerk anzuwenden, zu dem der Erblasser die engste Verbindung hatte.

Ten aanzien van een staat waar met betrekking tot de erfopvolging twee of meer rechtsstelsels of regelingen gelden die op verschillende categorieën personen van toepassing zijn, wordt elke verwijzing naar het recht van die staat uitgelegd als een verwijzing naar het rechtsstelsel dat of de regeling die is aangewezen bij de in die staat geldende regels.


Da es Staaten und teilnehmende Mitgliedstaaten gibt, in denen die in dieser Verordnung geregelten Angelegenheiten durch zwei oder mehr Rechtssysteme oder Regelwerke erfasst werden, sollte es eine Vorschrift geben, die festlegt, inwieweit diese Verordnung in den verschiedenen Gebietseinheiten dieser Staaten und teilnehmender Mitgliedstaaten Anwendung findet oder inwieweit diese Verordnung auf verschiedene Kategorien von Personen dieser Staaten und teilnehmender Mitgliedstaa ...[+++]

Aangezien er staten en deelnemende lidstaten zijn waar twee of meer rechtsstelsels of regelingen betreffende de bij deze verordening geregelde aangelegenheden naast elkaar bestaan, moet worden bepaald in welke mate de bepalingen van deze verordening van toepassing zijn in de verschillende territoriale eenheden van deze staten en deelnemende lidstaten, of op verschillende categorieën personen met een verschillend personeel statuut uit die staten en deelnemende lidstaten.


Nach ihrer Annahme werden diese Vorschläge erstmals ein umfassendes europäisches Regelwerk darstellen, in dem festgeschrieben ist, wie die Abschlüsse durchzuführen sind, und die Infrastruktur für Abschlüsse geschaffen wird, die notwendig ist, um die Qualität der Abschlüsse zu gewährleisten.

Wanneer deze voorstellen eenmaal zijn goedgekeurd, zal er voor het eerst een samenstel van EU-regels bestaan die aangeven hoe accountantscontroles moeten worden uitgevoerd en welke controle-infrastructuur noodzakelijk is om de kwaliteit van de accountantscontrole te waarborgen.


In diesem Mitteilungsentwurf wird klar und umfassend dargelegt, wie die Kommission bei der Bewertung horizontaler Zusammenschlüsse vorgeht. Auf diese Weise wird die Analyse von Fusionsfällen nachvollziehbar und berechenbar gemacht, was allen Beteiligten mehr Rechtssicherheit garantiert.

Deze ontwerp-mededeling wil duidelijk en omvattend de hoofdlijnen beschrijven van hoe de Commissie de beoordeling van "horizontale fusies" aanpakt. Zo wil zij zorgen voor transparantie en voorspelbaarheid van het fusieonderzoek door de Commissie, en dus ook voor meer rechtszekerheid voor alle betrokkenen.


Die Sportverbände haben daraufhin mittels umfassender Änderungen ihr Regelwerk an ihre rechtlichen Verpflichtungen angepasst, was zu mehr Rechtssicherheit für den Sport und zu einer besseren Basis für die künftige wirtschaftliche und sportliche Entwicklung geführt hat, wovon insbesondere die Fans und die Verbraucher profitieren.

Als gevolg hiervan hebben de sportorganisaties belangrijke veranderingen doorgevoerd om hun regels in overeenstemming te brengen met hun wettelijke verplichtingen, hetgeen resulteert in betere juridische zekerheid voor de sport als basis voor de toekomstige economische en sportieve ontwikkeling en voordelig is voor supporters en consumenten.


Ziel des Vorschlags ist es, das Wachstum und den Handel im Binnenmarkt auf der Grundlage der Vertragsfreiheit und eines hohen Verbraucherschutzniveaus zu steigern – in der Annahme, dass dieses alternative Regelwerk den Anreiz zu mehr grenzüberschreitenden Geschäften geben wird.

Het voorstel heeft tot doel binnen de interne markt de groei en de handel te versterken op basis van contractvrijheid en een hoog niveau van consumentenbescherming in de veronderstelling dat die alternatieve regels grensoverschrijdend zakendoen zullen stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieses umfassende regelwerk mehr' ->

Date index: 2024-01-03
w