Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesen wirklich wichtigen bericht " (Duits → Nederlands) :

− Herr Präsident, verehrte Damen und Herren! Die Europäische Nachbarschaftspolitik, deren Intensivierung wir heute diskutieren, ist für mich eine strategische Schlüsselpolitik, und ich bedanke mich ganz ausdrücklich bei den beiden Berichterstattern für diesen wirklich wichtigen Bericht, der uns auch Rückenwind gibt, um in dieser Politik weiterzugehen.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik beschouw het Europees nabuurschapsbeleid, over de intensivering waarvan wij vandaag discussiëren, als een centraal strategisch beleid en ik zou mijn oprechte dank aan de twee rapporteurs willen uitspreken voor hun verslag, een waarlijk belangrijk stuk dat ons ook verder zal helpen op de volgende etappe van het ENB.


− Herr Präsident, verehrte Damen und Herren! Die Europäische Nachbarschaftspolitik, deren Intensivierung wir heute diskutieren, ist für mich eine strategische Schlüsselpolitik, und ich bedanke mich ganz ausdrücklich bei den beiden Berichterstattern für diesen wirklich wichtigen Bericht, der uns auch Rückenwind gibt, um in dieser Politik weiterzugehen.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik beschouw het Europees nabuurschapsbeleid, over de intensivering waarvan wij vandaag discussiëren, als een centraal strategisch beleid en ik zou mijn oprechte dank aan de twee rapporteurs willen uitspreken voor hun verslag, een waarlijk belangrijk stuk dat ons ook verder zal helpen op de volgende etappe van het ENB.


– (EL) Herr Präsident! Auch ich möchte meinerseits Herrn Karim zu dem wirklich wichtigen Bericht gratulieren, den er uns präsentiert hat.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil collega Karim van harte gelukwensen met het inderdaad heel belangrijke verslag dat hij aan ons heeft voorgelegd.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Ratspräsidentin, lieber Kollege Ilves. Der Bericht des Kollegen Ilves zeigt sehr viel Einfühlungsvermögen, sehr viel Verständnis, aber auch die nötige Strenge gegenüber dieser jungen Demokratie Albanien und ich bedanke mich bei ihm für diesen wirklich guten Bericht.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Ilves, uw verslag, mijnheer Ilves, getuigt van een groot inlevingsvermogen en toont zeer veel begrip voor de jonge democratie die Albanië is, maar benadert het land ook met de nodige gestrengheid.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Ratspräsidentin, lieber Kollege Ilves. Der Bericht des Kollegen Ilves zeigt sehr viel Einfühlungsvermögen, sehr viel Verständnis, aber auch die nötige Strenge gegenüber dieser jungen Demokratie Albanien und ich bedanke mich bei ihm für diesen wirklich guten Bericht.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Ilves, uw verslag, mijnheer Ilves, getuigt van een groot inlevingsvermogen en toont zeer veel begrip voor de jonge democratie die Albanië is, maar benadert het land ook met de nodige gestrengheid.


Abschließend brachte er die Hoffnung zum Ausdruck, „dass mit der Annahme dieses Berichts der Rat, das Parlament und die Kommission in den Verhandlungen über den Novel-Food-Vorschlag, diesen wichtigen Beitrag zu Verbraucherschutz und Innovation, Fortschritte erzielen werden“.

Tot slot sprak hij de hoop uit dat "met de goedkeuring van dit verslag de Raad, het Parlement en de Commissie vooruitgang boeken met het voorstel betreffende nieuwe voedingsmiddelen, dat een belangrijke bijdrage levert aan de consumentenbescherming en innovatie".


· Es ist für alle Mitgliedstaaten von äußerster Wichtigkeit, diesen Bericht zu beachten und der Kommission alle weiteren wichtigen Informationen zu übermitteln, um ihre Verpflichtungen aus dem Vertrag zu erfüllen.

· Het is van het grootste belang dat alle lidstaten kennis nemen van dit verslag en de Commissie alle verdere relevante informatie verstrekken teneinde aan hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag te voldoen.


Auf der Junitagung will der Rat, nach Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments, einen Beschluss über diesen wichtigen Vorschlag fassen und Schlussfolgerungen zu dem Bericht über die Qualitätsstrategie, den die Kommission dem Vorschlag beigegeben hat, annehmen.

In dat stadium wil de Raad, wanneer ook het advies van het Europees Parlement is bezien, een besluit nemen over dit belangrijke voorstel en conclusies aannemen betreffende het aan het voorstel gehechte verslag van de Commissie over de kwaliteitsstrategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen wirklich wichtigen bericht' ->

Date index: 2021-06-05
w