Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schiffsbauart
Schiffstyp

Traduction de « diesen schiffstyp » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hälfte des im Jahr 2000 in Europa produzierten Volumens betrifft diesen Schiffstyp, der noch nicht unter Wettbewerbsdruck aus dem Fernen Osten steht.

De helft van het volume dat in 2000 in Europa werd geproduceerd, komt voor rekening van cruiseschepen, waarvoor het Verre Oosten nog geen concurrent is.


Die Hälfte des Volumens (in gewichteter Bruttotonnage - cgt), das im Jahr 2000 in Europa produziert wurde, betrifft diesen Schiffstyp, der noch nicht unter Wettbewerbsdruck aus dem Fernen Osten steht.

De helft van het volume (in gecompenseerde brutotonnage - gbt) dat in 2000 in Europa werd geproduceerd bestaat uit cruiseschepen, waarvoor het Verre Oosten nog geen concurrent is.


Sieben weitere Aufträge für diesen Schiffstyp mehr oder weniger zum selben Preis wurden in den ersten sechs Monaten des jetzigen Beobachtungszeitraums an HHI erteilt.

In de eerste zes maanden van de lopende onderzoeksperiode zijn er bij HHI van dit scheepstype nog zeven bestellingen tegen ongeveer dezelfde prijs geplaatst.


Die Hälfte des cgt-Volumens (50,1 %), das im Jahr 2000 in Europa produziert wurde, betrifft diesen Schiffstyp, der noch nicht unter Wettbewerbsdruck aus dem Fernen Osten steht.

De helft (50,1 %) van het in 2000 in Europa geproduceerde gbt-volume bestaat uit dit type schepen dat in het Verre Oosten nog geen concurrentie ondervindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hälfte des Auftragsvolumens (in cgt), das im Jahr 2000 in Europa produziert wurde, betrifft diesen Schiffstyp, der noch nicht unter Wettbewerbsdruck aus dem Fernen Osten steht.

De helft van het volume (in gbt) dat in 2000 in Europa werd geproduceerd bestaat uit cruiseschepen, waarvoor het Verre Oosten nog geen concurrent is.


Japan konnte 4 % der Aufträge für Post-Panamax-Containerschiffe akquirieren. Die EU-Werften gingen völlig leer aus, obwohl sich einige EU-Werften angeblich auf diesen Schiffstyp spezialisiert haben.

Japan haalde 4% van de bestellingen voor Post-Panamax containerschepen binnen en de EU-werven geen enkele, hoewel sommige EU-werven toch beweren zich te specialiseren in dit scheepstype.




D'autres ont cherché : schiffsbauart     schiffstyp      diesen schiffstyp     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesen schiffstyp' ->

Date index: 2025-08-14
w