Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
Instabilität
Mangelnde Festigkeit
Mangelnde Wachsamkeit
Mangelndes Selbstvertrauen
Mangelndes Selbstwertgefühl
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de « diese mangelnde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl

ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting


Instabilität | mangelnde Festigkeit

instabiliteit | onbestendigheid




Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese mangelnde Anerkennung des intellektuellen Kapitals kann dazu führen, dass sich die Finanzmärkte einseitig traditionellen anstatt forschungsintensiven Unternehmen zuwenden, und beeinflusst auch die Ressourcenverteilung innerhalb der Unternehmen selbst.

Deze onderwaardering van het intellectueel kapitaal kan tot gevolg hebben dat de financiële markten zich eerder op traditionele dan onderzoeksintensieve bedrijven gaan richten, en kan leiden tot een scheeftrekking in de toewijzing van de middelen binnen de ondernemingen.


Verschiedene, unterschiedliche Gründe werden für diese mangelnde Effizienz des Systems genannt, u. a.:

Er worden veel verschillende redenen aangevoerd voor de gebrekkige werking van het systeem, zoals:


Manche Unternehmen nutzen diese mangelnde Transparenz bei Steuervorbescheiden aus, um ihre Steuerlast künstlich zu verringern.

Het gebrek aan transparantie met betrekking tot rulings wordt door bepaalde ondernemingen gebruikt om hun belastingbijdrage kunstmatig te verkleinen.


Diese Kluft ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, insbesondere aber auf die mangelnde Kooperationsbereitschaft der Herkunfts- oder Transitländer, die nicht der EU angehören (z. B. Probleme, die erforderlichen Unterlagen von den Konsularbehörden von Drittstaaten zu erhalten) sowie die mangelnde Kooperationsbereitschaft der Betroffenen (die sich der Rückführung durch Verschleierung ihrer Identität oder durch Flucht entziehen).

Dat verschil heeft meerdere oorzaken, zoals in het bijzonder het gebrek aan medewerking van derde landen van herkomst of doorreis (bv. problemen om van de consulaten van derde landen de nodige documenten te krijgen) en van de betrokken personen (bv. de persoon verbergt zijn identiteit of duikt onder).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. stellt mit Sorge fest, dass die Prüfung des Rechnungshofs für den Zeitraum 2007−2013 ergab, dass in bestimmten Mitgliedstaaten eine mangelnde Konsultation der Partner festzustellen war; ist besorgt darüber, dass diese mangelnde Partnerschaft vor allem in Bezug auf die ESF-Behörden festzustellen war und zu Überschneidungen führte und dass Synergiemöglichkeiten nicht genutzt wurden;

116. merkt met bezorgdheid op dat bij de controle door de Rekenkamer in 2007-2013 een gebrek aan overleg met de partners in bepaalde lidstaten werd vastgesteld; is bezorgd dat het gebrek aan partnerschap met name acuut was wat de ESF-autoriteiten betrof en zorgde voor overlappingen en gemiste kansen om synergieën tot stand te brengen;


116. stellt mit Sorge fest, dass die Prüfung des Rechnungshofs für den Zeitraum 2007−2013 ergab, dass in bestimmten Mitgliedstaaten eine mangelnde Konsultation der Partner festzustellen war; ist besorgt darüber, dass diese mangelnde Partnerschaft vor allem in Bezug auf die ESF-Behörden festzustellen war und zu Überschneidungen führte und dass Synergiemöglichkeiten nicht genutzt wurden;

116. merkt met bezorgdheid op dat bij de controle door de Rekenkamer in 2007-2013 een gebrek aan overleg met de partners in bepaalde lidstaten werd vastgesteld; is bezorgd dat het gebrek aan partnerschap met name acuut was wat de ESF-autoriteiten betrof en zorgde voor overlappingen en gemiste kansen om synergieën tot stand te brengen;


48. erinnert die Kommission an seine bereits früher geäußerte Kritik an der Zuverlässigkeit der Grundlage, die die Kommission in ihrem Synthesebericht für die Wahrnehmung ihrer politischen Verantwortung beansprucht, während der Kommission ein umfassender Einblick in 80% der in geteilter Verwaltung bewirtschafteten Mittel fehlt und die Qualität ihrer jährlichen Tätigkeitsberichte unterschiedlich ist; weist darauf hin, dass dieses mangelnde Verständnis auf zwei Ursachen zurückzuführen ist, nämlich einerseits auf unzureichende Kontrolle und Aufsicht durch die Kommission, und andererseits auf ein Fehlen konkreter Lösungen und mangelnde ...[+++]

48. herinnert de Commissie aan zijn eerdere kritiek met betrekking tot de degelijkheid van de basis op grond waarvan de Commissie beweert haar politieke verantwoordelijkheid op te nemen door haar syntheseverslag, terwijl de Commissie geen volledige kijk op 80% van de middelen in het kader van het gedeeld beheer heeft en de kwaliteit van de jaarlijkse activiteitenverslagen varieert;


4. bekräftigt seine umfassende Unterstützung der EU-Organe und der Mitgliedstaaten darin, den 10. Oktober jedes Jahres zusammen mit dem Europarat zum Europäischen Tag gegen die Todesstrafe zu erklären; bedauert daher das im Rat von Polen eingelegte Veto gegen diese Initiative als einen Verstoß gegen die Grundwerte der Europäischen Union; bedauert, dass diese mangelnde Einstimmigkeit die Position der EU in der Generalversammlung der Vereinten Nationen schwächt; fordert alle Organe und Mitgliedstaaten der EU auf, diese Maßnahmen zusammen mit dem Europarat weiterhin zu unterstützen, und beauftragt seinen Präsidenten, eine politische Ini ...[+++]

4. schaart zich eens te meer volledig achter het voorstel van instellingen en lidstaten van de EU en van de Raad van Europa om de tiende oktober van elk jaar uit te roepen tot Europese Dag tegen de doodstraf; betreurt derhalve het in de Raad door Polen ingezette veto tegen dit initiatief als een overtreding van de grondwaarden van de Europese Unie; betreurt dat dit gebrek aan unanimiteit de positie van de EU in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties verzwakt; dringt er bij alle instellingen en lidstaten van de EU op aan deze maatregelen samen met de Raad van Europa te blijven steunen, en verzoekt zijn Voorzitter een politiek ...[+++]


Dieses mangelnde Mitspracherecht verstößt gegen Artikel 12 der UN-Kinderrechtskonvention[5].

Dit gebrek aan inspraak is in strijd met artikel 12 van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind[5].


Diese mangelnde Differenzierung ist einer der Hauptgründe dafür, warum Antragsteller – und in einem gewissen Umfang auch Konsulate – die bestehenden Visaverfahren als langwierig, umständlich und kostspielig empfinden.

Het feit dat er onvoldoende onderscheid wordt gemaakt is een van de voornaamste redenen waarom de aanvragers – en tot op zekere hoogte ook de consulaten – de bestaande visumprocedure lang, omslachtig en kostbaar vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese mangelnde' ->

Date index: 2021-06-26
w