Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diese komponente werden derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Erste Maßnahmen für diese Komponente werden derzeit aus dem 6. Rahmenprogramm gefördert und befassen sich mit der Erforschung von Datenmodellen, der Entwicklung offener Standards für die Datendokumentation, der Hochgeschwindigkeitsnetze und der Datenpolitik.

De initiële activiteiten voor deze component worden momenteel gesteund op grond van het zesde kaderprogramma, en zijn gebaseerd op onderzoek betreffende datamodellen, de ontwikkeling van open normen voor datadocumentatie, hogesnelheidsnetwerken en databeleid.


Diese Exportkontrollen werden derzeit von den US-Behörden überarbeitet, allerdings nur auf bilateraler Basis und mit ausgewählten Ländern wie Australien, Kanada und dem Vereinigten Königreich.

De Amerikaanse autoriteiten werken aan herziening van deze exportcontroleregelingen, maar tot dusverre gebeurt dat slechts op bilaterale basis met enkele landen, zoals Australië, Canada en het Verenigd Koninkrijk.


Die Berichterstatterin teilt die Auffassung der Kommission, dass ein strikter koordinierter Ansatz zur Überwachung und Kontrolle invasiver gebietsfremder Arten am besten dazu geeignet ist, den Schutz unserer kostbaren biologischen Vielfalt zu garantieren und die möglichen zerstörerischen wirtschaftlichen, ökologischen und die Umwelt betreffenden Folgen zu minimieren, die entstehen können, wenn absichtlich oder unabsichtlich invasive gebietsfremde Arten freigesetzt werden; diese Negativfolgen werden derzeit auf jährlich 12 Milliarden Euro an Schäden bzw. ...[+++]

De rapporteur voor advies deelt het standpunt van de Commissie dat een strikt gecoördineerde aanpak van het beheer en de controle van invasieve uitheemse soorten de beste manier is om de bescherming van onze kostbare biodiversiteit te waarborgen en de potentieel verwoestende economische, omgevings- en ecologische schade die kan optreden bij de al dan niet moedwillige introductie van invasieve uitheemse soorten en die momenteel op 12 miljard euro per jaar in termen van schade en productieverlie ...[+++]


Die Union wird entlohnt werden für aktive, innovationsfreudige und qualifizierte Arbeitskräfte und gleichzeitig die hohen Kosten von jungen Menschen, die weder in Arbeit noch in Ausbildung sind („NEETs“), vermeiden; diese Kosten werden derzeit auf 1,2 % des BIP geschätzt.

De Unie zal ten volle de vruchten kunnen plukken van actieve, innovatieve en gekwalificeerde arbeidskrachten en tegelijkertijd de zeer hoge kosten vermijden die worden veroorzaakt door jongeren die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen („NEET”), momenteel geschat op 1,2 % van het bbp.


Diese Bestimmung betrifft die Übernahme - mutatis mutandis - von Artikel 27 des derzeit Anwendung findenden Gesetzes vom 1. Juli 1964 zum Schutz der Gesellschaft vor Anormalen, Gewohnheitsstraftätern und Tätern bestimmter Sexualstraftaten und hat einen doppelten Zweck: « - Internierte, die über finanzielle Mittel verfügen, müssen selbst für die Kosten ihres Lebensunterhalts aufkommen; - im Falle der Zahlungsunfähigkeit zahlt der Staat die Kosten, bezüglich deren in einem königlichen Erlass festgelegt wurde, dass sie vom Staat getragen ...[+++]

Die bepaling betreft de overname, mutatis mutandis, van artikel 27 van de thans van toepassing zijnde wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten en heeft een tweeledige bedoeling : « - geïnterneerden die over financiële middelen beschikken, dienen zelf in te staan voor de kosten van levensonderhoud; - ingeval van onvermogen betaalt de overheid die kosten waarvan bij koninklijk besluit werd bepaald dat ze door de overheid gedrag ...[+++]


Diese Dokumente werden derzeit ausgearbeitet und werden in den nächsten Monaten verfügbar werden.

Deze documenten worden op dit moment opgesteld en zullen de komende maanden beschikbaar komen.


Diese Dokumente werden derzeit ausgearbeitet und werden in den nächsten Monaten verfügbar werden.

Deze documenten worden op dit moment opgesteld en zullen de komende maanden beschikbaar komen.


Alle diese Maßnahmen werden derzeit ausgearbeitet und selbstverständlich entsprechend den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung eingehend geprüft werden.

Al die maatregelen worden nu voorbereid en uiteraard zullen zij in detail worden doorgelicht in overeenstemming met het beginsel van betere wetgeving.


Diese Maßnahmen werden derzeit von der Kommission auf ihre Konformität geprüft.

Deze uitvoeringsmaatregelen worden momenteel door de Commissie op hun conformiteit getoetst.


Im Rahmen dieses Auftrags werden derzeit sieben Normen entwickelt[35].

Er worden zeven normen in het kader van dit mandaat ontwikkeld[35].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese komponente werden derzeit' ->

Date index: 2021-02-12
w