Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese geschehnisse verantwortliche regime " (Duits → Nederlands) :

2. verurteilt die Zerstörung von Kulturerbe infolge der Kriegsführung Assads sowie – in geringerem Maße – anderer Konfliktparteien; weist darauf hin, dass das Assad-Regime für diese Zerstörung verantwortlich ist und sich die Liste der gegen Assad erhobenen Anklagepunkte demnach um einen weiteren Punkt verlängert, für den er sich künftig vor einem internationalen Gericht verantworten muss; weist darauf hin, dass die Zerstörungen einerseits auf das Konto des IS gehen, andererseits aber auch auf Kampfhandlungen vor allem schiitischer Milizen und irakischer Truppen gegen den IS;

2. verwerpt de vernieling van cultureel erfgoed door Assads oorlogsvoering en, in mindere mate, door andere strijdende partijen; wijst op de verantwoordelijkheid van Assads regime voor deze vernielingen en waarschuwt dat dit misdrijf wordt toegevoegd aan de lijst met beschuldigingen tegen hem ten overstaan van een toekomstig internationaal strafhof; benadrukt tevens de vernielingen in Irak door andere groeperingen dan IS, vooral sjiitische milities en Iraakse troepen die strijden tegen IS;


Das für diese Geschehnisse verantwortliche Regime handelt mit den Organen seiner eigenen Bürger.

Het regime dat voor die gebeurtenissen verantwoordelijk is, drijft handel in de organen van zijn eigen burgers.


B. in der Erwägung, dass am 21. August 2013 in den Außenbezirken von Damaskus ein großangelegter chemischer Angriff stattfand, durch den Hunderte Menschen, darunter zahlreichen Frauen und Kinder, getötet wurden; in der Erwägung, dass der Angriff einen eklatanten Verstoß gegen das Völkerrecht, ein Kriegsverbrechen und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellt; in der Erwägung, dass die Informationen, die aus unterschiedlichsten Quellen stammen, diesen Angriff bestätigen und anscheinend nachdrückliche Beweise dafür darstellen, dass das syrische Regime für diese ...[+++]

B. overwegende dat op 21 augustus 2013 een grootschalige aanval met chemische wapens is uitgevoerd in buitenwijken van Damascus, wat honderden doden tot gevolg had, waaronder een groot aantal vrouwen en kinderen; overwegende dat de aanval een flagrante schending van het internationale recht, een oorlogsmisdaad en een misdaad tegen de menselijkheid vormde; overwegende dat uit informatie van een groot aantal bronnen blijkt dat deze aanval daadwerkelijk is uitgevoerd en dat er sterk bewijs is voor de verantwoordelijkheid van het Syrische be ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die Maßnahmen, die erforderlich sind, um den in Anhang I aufgeführten Personen, die für die gewaltsame Repression gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortlich sind oder die von dem Regime profitieren oder dieses unterstützen, und den in Anhang I aufgeführten mit ihnen in Verbindung stehenden Personen die Einreise in oder die Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet zu verweigern.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om binnenkomst op of doorreis via hun grondgebied te beletten van de op de lijst in bijlage I vermelde personen die verantwoordelijk zijn voor de gewelddadige onderdrukking van de burgerbevolking in Syrië, personen die baat hebben bij of steun verlenen aan het regime en personen die banden met hen hebben.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die Maßnahmen, die erforderlich sind, um den in Anhang I aufgeführten Personen, die für die gewaltsame Repression gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortlich sind oder die von dem Regime profitieren oder dieses unterstützen, und den in Anhang I aufgeführten mit ihnen in Verbindung stehenden Personen die Einreise in oder die Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet zu verweigern.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om binnenkomst op of doorreis via hun grondgebied te beletten van de op de lijst in bijlage I vermelde personen die verantwoordelijk zijn voor de gewelddadige repressie tegen de burgerbevolking in Syrië, personen die baat hebben bij of steun verlenen aan het regime en personen die banden met hen hebben.


Anhang II enthält eine Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die vom Rat nach Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates als für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortliche Personen und Organisationen oder von dem Regime profitierende oder dieses unterstützende Personen und Org ...[+++]

Bijlage II omvat een lijst van natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen die overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Besluit 2011/273/GBVB door de Raad zijn geïdentificeerd als verantwoordelijk voor de gewelddadige repressie tegen de burgerbevolking in Syrië, personen en entiteiten die voordelen ontvangen van het regime of dit ondersteunen, alsmede natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen die banden met hen onderhouden, op wie of waarop artikel 9 bis niet van toepassing is.


Damit ihre Wirksamkeit sichergestellt wird, sollten diese Maßnahmen auch auf Organisationen, die im Eigentum natürlicher oder juristischer Personen stehen oder von diesen kontrolliert werden, Organisationen oder Einrichtungen, die für schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen oder die Repressionen gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition verantwortlich sind oder deren Aktivitäten die Demokratie oder die Rechtsstaatlichkeit in Belarus auf andere Weise ernsthaft ...[+++]

Willen deze maatregelen doeltreffend zijn, dan moeten zij ook van toepassing zijn op entiteiten die in bezit zijn of onder zeggenschap staan van natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van de mensenrechten of voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, of wier activiteiten de democratie of de rechtsstaat in Belarus anderszins ernstig ondermijnen, alsmede op entiteiten die het bezit zijn of onder zeggenschap staan van personen en entiteiten die baa ...[+++]


Zunächst einmal – und hier beziehe ich mich auf das, was Frau Gomes gesagt hat – glauben wir trotz aller Geschehnisse, trotz aller Tragödien, die sich in Iran ereignen, und trotz des Regimes immer noch fest an eine politische Zukunft für dieses Land und an die Stärke seiner Zivilgesellschaft.

Allereerst – en hierbij verwijs ik naar wat mevrouw Gomes heeft gezegd – ondanks alles wat er gebeurt, ondanks de tragedies die zich voltrekken in Iran en het regime aldaar, hebben wij nog steeds alle vertrouwen in de politieke toekomst van dit land en in de kracht van zijn civiele samenleving.


5. fordert deshalb den Rat und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit jene Mitglieder des irakischen Regimes, die für die schweren Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht, die im Hoheitsgebiet des Irak und darüber hinaus begangen wurden, verantwortlich sind, vor ein internationales Ad-hoc-Tribunal für den Irak gestellt werden; ein derartiges Tribunal ist entweder durch eine Resolution des UN-Sicherheitsrats gemäß Kapitel VII der UNO-Charta oder gemäß einem Vertrag der betroff ...[+++]

5. verzoekt de Raad en lidstaten met klem alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de vertegenwoordigers van het Iraakse regime die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht die plaatsgevonden hebben op Iraaks grondgebied of daarbuiten voor een ad hoc-tribunaal voor Irak te brengen; een dergelijk tribunaal zou moeten worden ingesteld op grond van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest of op grond van een verdrag tussen de betrokken en benadeelde staten, en is ook nodig omdat artikel 11 (jurisdictie ratione temporis) van het Statuut van Rome betreffe ...[+++]


Präsident Milosevics Regime allein ist für diese Lage verantwortlich.

Het regime van president Milosevic is als enige verantwoordelijk voor die situatie.


w