Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese fünf programme mussten " (Duits → Nederlands) :

Trotz aller Erfolge ist indessen bereits abzusehen, dass die für die fünf Programme im Rahmen dieses Ziels bereitgestellten Mittel zum Zeitpunkt der Schlussabrechnung am 30. Juni 2002 nicht vollständig aufgebraucht sein werden.

Ondanks deze successen laat het zich aanzien dat bij de eindafrekening op 30 juni 2002 niet alle kredieten van de vijf programma's in het kader van deze doelstelling zullen zijn besteed.


9. nimmt zur Kenntnis, dass Irland fünf Arten von Maßnahmen für die entlassenen Arbeitnehmer, die Gegenstand dieses Antrags sind, plant: a) Berufsberatung und Unterstützung bei der Planung und Entwicklung der beruflichen Laufbahn, b) EGF-Fortbildungsbeihilfen, c) berufliche Aus- und Weiterbildung, d) Bildungsprogramme im tertiären Bereich und e) zeitlich befristete Beihilfen; empfiehlt, dass dieses EGF-Programm dem Muster des erfolgreich verlaufenen EGF- ...[+++]

9. wijst erop dat Ierland vijf soorten maatregelen plant voor ontslagen werknemers voor wie in deze aanvraag steun wordt aangevraagd: (i) loopbaanbegeleiding en beroepsoriëntatie; (ii) opleidingsbeurzen van het EFG, (iii) programma's voor opleiding en aanvullend onderwijs, (iv) programma's voor hoger onderwijs en (v) tijdelijke vergoedingen; beveelt aan dat dit EFG-programma een vergelijkbare opzet heeft met het EFG-programma voor SR Technics, dat positieve resultaten heeft opgeleverd, aangezien in september 2012, minder dan twaalf ...[+++]


Ich persönlich, und Präsident Barroso – ich sage das wohlmeinend – sogar noch mehr als ich, haben dafür gekämpft, dass diese fünf Ziele in das Programm der Europäischen Union aufgenommen werden und dort bleiben.

Ik persoonlijk, en voorzitter Barroso – ere wie ere toekomt – nog meer dan ik, hebben ervoor geknokt deze vijf doelstellingen in het programma van de Europese Unie op te nemen en ze erin te houden.


In den kommenden fünf Jahren wird Universitäten in Europa und Drittländern ein Betrag von über 950 Millionen Euro zugeteilt, damit sich diese am Programm beteiligen und Stipendien gewähren können.

In de komende 5 jaar wordt meer dan 950 miljoen EUR toegewezen om aan het programma deel te nemen en beurzen te verstrekken.


Dieses neue Programm sieht fünf Aktionen vor: „Jugend für Europa“, „Europäischer Freiwilligendienst“, „Jugend für die Welt“, „Sozialpädagogische Betreuer und Unterstützungssysteme“ sowie „Förderung der politischen Zusammenarbeit“.

In dit nieuw programma zijn vijf soorten actie opgenomen: Jeugd voor Europa, Europees Vrijwilligerswerk, Jeugd voor de Wereld, Jongerenwerkers en ondersteuningssystemen, Ondersteuning van beleidssamenwerking.


Dieses neue Programm sieht fünf Aktionen vor: „Jugend für Europa“, „Europäischer Freiwilligendienst“, „Jugend für die Welt“, „Sozialpädagogische Betreuer und Unterstützungssysteme“ sowie „Förderung der politischen Zusammenarbeit“.

In dit nieuw programma zijn vijf soorten actie opgenomen: Jeugd voor Europa, Europees Vrijwilligerswerk, Jeugd voor de Wereld, Jongerenwerkers en ondersteuningssystemen, Ondersteuning van beleidssamenwerking.


Die Verhandlungen für die übrigen fünf Programme (Hessen, Hamburg, Schleswig-Holstein, Westberlin, Bayern) liefen Anfang 2001 weiter. Für diese fünf Programme mussten die Mittel für das Haushaltsjahr 2000 aufgeteilt und auf die anderen Haushaltsjahre verteilt werden.

Voor de vijf andere programma's (Hessen, Hamburg, Sleeswijk-Holstein, West-Berlijn, Beieren) zijn de onderhandelingen begin 2001 voortgezet. Voor deze vijf programma's moest de begroting van 2000 worden opgesplitst en verdeeld over de andere begrotingsjaren.


Trotz aller Erfolge ist indessen bereits abzusehen, dass die für die fünf Programme im Rahmen dieses Ziels bereitgestellten Mittel nicht vollständig aufgebraucht werden.

Ondanks deze successen laat het zich aanzien dat niet alle kredieten van de vijf programma's in het kader van deze doelstelling besteed zullen worden.


Die Kommission schlug in ihrer Mitteilung von 2008 über das integrierte Grenzmanagement die mögliche Einführung eines Systems zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen (ESTA) für Drittstaatsangehörige vor, die keiner Visumpflicht unterliegen[79]. Im Rahmen dieses Programms müssten die betreffenden Drittstaatsangehörigen einen elektronischen Antrag stellen, wobei sie vor Reiseantritt Angaben zur Person, Pass- und Reisedaten eingeben.

In haar mededeling van 2008 over het geïntegreerd grensbeheer heeft de Commissie de suggestie gedaan een elektronisch systeem voor reisvergunningen in te voeren voor niet-visumplichtige onderdanen van derde landen[79]. Dit programma zou inhouden dat onderdanen van derde landen die hiervoor in aanmerking komen, zou worden verzocht vóór vertrek een elektronische aanvraag in te dienen en hierin zowel informatie ter identificatie van de reiziger als paspoort- en reisgegevens te verschaffen.


Bei jeder Entscheidung über eine Obergrenze für die finanziellen Beihilfen im Rahmen dieses Programms müssten Aspekte berücksichtigen werden wie die Einbeziehung oder den Ausschluss von Sachleistungen, den Transfer von Finanzmitteln an Partner/Unterauftragnehmer und die Förderfähigkeit bzw. Nichtförderfähigkeit von NRO aus den Beitrittsländern oder Balkanstaaten.

Bij een eventueel besluit over een plafond voor financiële steun in het kader van dit program ma zou met een aantal aspecten rekening moeten worden gehouden, zoals met het al of niet meenemen van bijdragen 'in natura', de overdracht van fondsen aan partners/onder-aannemers, en het al of niet in aanmerking komen van NGO's in kandidaat-lidstaten of op de Balkan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese fünf programme mussten' ->

Date index: 2023-11-25
w