Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Erkenntnis
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van " diese erkenntnis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Erkenntnis liegt einem Großteil der vorgeschlagenen ESF-Maßnahmen zugrunde.

Dit principe is sterk bepalend voor de opzet van ESF-acties.


IN DER ERKENNTNIS, dass das öffentliche Bewusstsein für den wirtschaftlichen Wert der Ökosysteme und der biologischen Vielfalt sowie das ausgewogene und gerechte Teilen dieses wirtschaftlichen Wertes mit den Hütern der biologischen Vielfalt wichtige Anreize für die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile sind.

ERKENNEND dat publieksbewustzijn van de economische waarde van ecosystemen en biodiversiteit en een eerlijke en billijke deling van deze economische waarde met de bewaarders van de biodiversiteit cruciale stimulansen zijn voor het behoud van de biologische diversiteit en het duurzame gebruik van de componenten daarvan,


In der Erkenntnis, dass alle Angelegenheiten in Zusammenhang mit den europäischen Ozeanen und Meeren eng miteinander verbunden sind, sollte diese Verordnung auch die Weiterentwicklung der integrierten Meerespolitik (IMP) unterstützen, die in der Verordnung (EU) Nr. 1255/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates genannt wird.

Aangezien alles wat met de Europese zeeën en oceanen te maken heeft, met elkaar verbonden is, moet op grond van onderhavige verordening steun worden verleend voor de verdere ontwikkeling van het geïntegreerd maritiem beleid (GMB), als bedoeld in Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad


Diese Trends weisen strukturelle Merkmale auf, eine Erkenntnis, die von den politischen Entscheidungsträgern in Europa geteilt wird und angemessene politische Antworten verlangt.

De Europese beleidsmakers zijn het erover eens dat deze trends structureel zijn en passende maatregelen nodig maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Erkenntnis erlaubt eine bessere Anpassung der Produktionsstrukturen an die neuen wirtschaftlichen und handelspolitischen Gegebenheiten, die sich aus der Umsetzung dieses Abkommens ergeben, und ermöglicht die Schaffung von soliden und vielfältigen Unternehmensstrukturen, insbesondere bei kleinen und mittleren Unternehmen (KMU).

Hierdoor kunnen de productiestructuren beter worden aangepast aan de nieuwe, uit de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst voortkomende economische en handelsrealiteit, waarmee in het bijzonder voor het mkb een solide, gevarieerde bedrijfssector kan worden gecreëerd.


Das Europäische Semester ist der erste wirkliche Test für diese Erkenntnis. Dabei wird Europa zum ersten Mal gemeinsam, unter ungarischem Ratsvorsitz, das Ausmaß besprechen können, in dem diese Richtlinien umgesetzt werden können und ob wir in der Lage sein werden, uns an ihre Umsetzung zu machen.

Het Europees semester wordt daar de eerste test van. Europa zal, onder leiding van het Hongaarse voorzitterschap, voor het eerst kunnen zien in welke mate de richtlijnen kunnen worden omgezet, en of we op dit pad kunnen voortgaan.


Ich denke, dass diese Art und Weise der Diskriminierung ein Ende haben muss, und dass jeder sich an die Tatsache gewöhnen muss, dass die neuen Mitgliedstaaten vollwertige Mitglieder der Europäischen Union sind - diese Erkenntnis ist besonders in diesem Hause notwendig.

Ik vind dat er een eind aan dit soort discriminatie moet worden gemaakt, en dat we er allemaal aan moeten wennen dat de nieuwe lidstaten volwaardige leden van de Europese Unie zijn, zeker in deze zaal.


3. stellt fest, dass die durch die Naturkatastrophen verursachten Schäden zumindest teilweise hätten verhütet werden können und dass diese Erkenntnis ein Anreiz sein sollte, Präventionsmaßnahmen und angemessene Rechtsvorschriften für die städtische Bebauung an den Küsten und den Bau von Deichen sowie für den Naturschutz und eine geeignete Flächennutzung, nachhaltige land- und forstwirtschaftliche Praxis und effizientes Risikomanagement auszuarbeiten und umzusetzen;

3. constateert dat de schade die door de natuurrampen is aangericht tenminste voor een deel voorkomen had kunnen worden en dat dit voor de betrokken nationale, regionale en lokale autoriteiten een stimulans moet zijn om een efficiënter preventiebeleid en adequate wetgeving te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen op gebied van stedelijke bebouwing aan de kust en dijkenaanleg, alsmede inzake natuurbehoud en passend landgebruik, met inbegrip van duurzame landbouw- en bosbouwpraktijken en efficiënt risocomanagement;


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass sich diese Erkenntnis in den Politikbereichen Küstenschutz, maritime Raumplanung, Tourismus und Hafen widerspiegeln muss.

De rapporteur is van mening dat dit besef weerspiegeld moet worden in de beleidsgebieden kustbescherming, maritieme ruimtelijke ordening, toerisme en havens.


Diese Strategie beruht auf der Erkenntnis, dass das Fehlen qualitativ hochwertiger Maßnahmen zur Sicherung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz beträchtliche wirtschaftliche Kosten verursacht [35].

Deze strategie is gebaseerd op de wetenschap dat het ontbreken van een goed beleid inzake veiligheid en gezondheid op het werk tot aanzienlijke economische kosten leidt [35].




Anderen hebben gezocht naar : da diese     erkenntnis     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens      diese erkenntnis     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese erkenntnis' ->

Date index: 2021-03-10
w