Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese entschließung in ihrer gesamtheit gestimmt " (Duits → Nederlands) :

62. Der Gerichtshof hat daher festgestellt, dass ein Mitgliedstaat auf Dienstleistungen, die von privaten Einheiten mit Gewinnerzielungsabsicht erbracht werden, nicht allein aufgrund der Beurteilung dieser Dienstleistungen einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anwenden darf, ohne insbesondere die Ziele, die diese Einheiten in ihrer Gesamtheit betrachtet verfolgen, und die Beständigkeit ihres sozialen Engagements zu berücksichtigen.

62. Bijgevolg heeft het Hof geoordeeld dat een lidstaat niet louter op basis van een beoordeling van de aard van de diensten die worden verricht door particuliere entiteiten met een winstoogmerk, een verlaagd btw-tarief mag toepassen op deze diensten, zonder rekening te houden met inzonderheid de doelstellingen die deze entiteiten globaal beschouwd nastreven, en met de duurzaamheid van hun sociaal engagement.


Da Griechenland, Irland und Portugal in ihrer Gesamtheit unter das Ziel 1 fallen, sind diese Länder von Ziel 3 nicht betroffen.

Aangezien de overige lidstaten in hun geheel onder doelstelling 1 vallen, krijgen deze landen geen financiële steun in het kader van doelstelling 3 voor de periode 2000-2006.


Andersson, Inger Segelström und Åsa Westlund (PSE ), schriftlich (SV) Wir haben für diese Entschließung in ihrer Gesamtheit gestimmt, haben aber einige wichtige Einwände.

Jan Andersson, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE ), schriftelijk. - (SV) Wij hebben voor de resolutie in haar geheel gestemd, maar we hebben een paar belangrijke bezwaren.


Andersson, Inger Segelström und Åsa Westlund (PSE), schriftlich (SV) Wir haben für diese Entschließung in ihrer Gesamtheit gestimmt, haben aber einige wichtige Einwände.

Jan Andersson, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij hebben voor de resolutie in haar geheel gestemd, maar we hebben een paar belangrijke bezwaren.


Unterwerfen AIFM sich dieser Richtlinie, so findet diese Richtlinie in ihrer Gesamtheit Anwendung.

Bij opt-in wordt de gehele richtlijn, met inachtneming van de erin vastgestelde uitzonderingen, op deze abi-beheerder van toepassing.


Um die Opfer des Krieges zu ehren, haben wir jedoch für die Entschließung in ihrer Gesamtheit gestimmt.

Om de slachtoffers van de oorlog te eren, hebben we echter voor de resolutie in haar geheel gestemd.


Wir haben für die Punkte 1 und 10 des Entschließungsantrags (angenommen mit 226 zu 203 und 233 zu 207 Stimmen) und für die Entschließung in ihrer Gesamtheit gestimmt (angenommen mit 229 zu 202 Stimmen bei 19 Stimmenthaltungen).

We hebben gestemd voor de paragrafen 1 en 10 van de resolutie (aangenomen met 226 stemmen voor en 203 stemmen tegen, respectievelijk 233 stemmen voor en 207 stemmen tegen) en voor de resolutie in zijn geheel (aangenomen met 229 stemmen voor, 202 stemmen tegen en 19 onthoudingen).


Wir haben für die Punkte 1 und 10 des Entschließungsantrags (angenommen mit 226 zu 203 und 233 zu 207 Stimmen) und für die Entschließung in ihrer Gesamtheit gestimmt (angenommen mit 229 zu 202 Stimmen bei 19 Stimmenthaltungen).

We hebben gestemd voor de paragrafen 1 en 10 van de resolutie (aangenomen met 226 stemmen voor en 203 stemmen tegen, respectievelijk 233 stemmen voor en 207 stemmen tegen) en voor de resolutie in zijn geheel (aangenomen met 229 stemmen voor, 202 stemmen tegen en 19 onthoudingen).


Da die Familienleistungen sehr vielfältig sind und Schutz in Situationen gewähren, die als klassisch beschrieben werden können, sowie in Situationen, die durch ganz spezifische Faktoren gekennzeichnet sind und die Gegenstand der Urteile des Gerichtshofes in den verbundenen Rechtssachen C-245/94 und C-312/94 (Hoever) und (Zachow) und in der Rechtssache C-275/96 (Kuusijärvi) waren, ist es erforderlich, diese Leistungen in ihrer Gesamtheit zu regeln.

Gelet op het feit dat gezinsbijslagen een zeer ruim bereik hebben, en bescherming bieden bij zowel meer klassieke als specifieke situaties, en dat over die laatste arresten bestaan van het Hof van Justitie (in de gevoegde zaken C-245/94 en C-312/94, Ingrid Hoever, en in zaak C-275/96, Anne Kuusijärvi), dient voor alle gezinsbijslagen in een regeling te worden voorzien.


19. Da Griechenland, Irland und Portugal in ihrer Gesamtheit unter das Ziel 1 fallen, sind diese Länder von Ziel 2 nicht betroffen.

Aangezien Griekenland, Ierland en Portugal in hun geheel onder doelstelling 1 vallen, zijn er in die landen geen doelstelling 2-zones.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese entschließung in ihrer gesamtheit gestimmt' ->

Date index: 2024-12-03
w