Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zugesicherten " (Duits → Nederlands) :

l)„tatsächliche Anwendung“ die vollständige Anwendung aller Zusagen und Verpflichtungen im Rahmen der in Anhang VIII aufgeführten internationalen Übereinkommen, wodurch die Erfüllung aller darin zugesicherten Grundsätze, Ziele und Rechte gewährleistet wird.

„daadwerkelijke tenuitvoerlegging” : de volledige tenuitvoerlegging van alle verbintenissen en verplichtingen in het kader van de internationale verdragen die worden genoemd in bijlage VIII, waardoor wordt gewaarborgd dat alle daarin vastgestelde beginselen, doelstellingen en rechten worden nageleefd.


„tatsächliche Anwendung“ die vollständige Anwendung aller Zusagen und Verpflichtungen im Rahmen der in Anhang VIII aufgeführten internationalen Übereinkommen, wodurch die Erfüllung aller darin zugesicherten Grundsätze, Ziele und Rechte gewährleistet wird.

l) „daadwerkelijke tenuitvoerlegging”: de volledige tenuitvoerlegging van alle verbintenissen en verplichtingen in het kader van de internationale verdragen die worden genoemd in bijlage VIII, waardoor wordt gewaarborgd dat alle daarin vastgestelde beginselen, doelstellingen en rechten worden nageleefd.


Die bereits im ersten NAP (Eingliederung) genannten Herausforderungen blieben weitgehend unverändert bestehen: die unsicheren Lebensverhältnisse weiter Teile der Bevölkerung, die Existenz marginalisierter Bevölkerungsgruppen, der Zugang zu Beschäftigung und die Verbesserung der Erwerbseinkommen, der wirksame Zugang zu zugesicherten Rechten und Disparitäten zwischen verschiedenen Gebieten, seien es nun heruntergekommene städtische Wohngebiete oder ländliche Gebiete.

De uitdagingen waar het eerste NAP/integratie zich voor geplaatst zag, zijn grotendeels gelijk gebleven: het onzekere bestaan van een groot deel van de bevolking, gemarginaliseerde bevolkingsgroepen, toegang tot werk en verbetering van het inkomen uit arbeid, daadwerkelijke toegang tot rechten en regionale verschillen, zowel in noodlijdende stadswijken als in plattelandsgebieden.


Dem Kommissionsvorschlag zufolge sollen die zugesicherten Neuansiedlungsplätze anhand eines Verteilungsschlüssels auf die EU-Mitgliedstaaten verteilt werden.

Volgens het voorstel van de Commissie moeten de toegezegde hervestigingsplaatsen over de lidstaten van de EU worden verdeeld.


Durchschnittlich werden den Verbrauchern nur 75 % der vertraglich zugesicherten Breitbandgeschwindigkeit bereitgestellt.

Gemiddeld krijgen de consumenten slechts 75% van de snelheid waarvoor zij kiezen.


Auf der Grundlage dieser Regelung sicherten die teilnehmenden Mitgliedstaaten zu, im Jahr 2013 3962 Flüchtlinge neu anzusiedeln (im Vergleich zu 3083 zugesicherten Neuansiedlungsplätzen im Jahr 2012).

De deelnemende lidstaten hebben toegezegd in 2013 3 962 vluchtelingen te hervestigen (tegen 3 083 in 2012).


Artikel 10a Absätze 3, 4 und 5 dienen dem Ziel, die Lage von Studiomusikern zu verbessern, die keine wiederkehrenden vertraglich zugesicherten Lizenzeinnahmen erhalten und bei Abschluss des Vertrags mit der Plattenfirma häufig ihre ausschließlichen Rechte für Vervielfältigung, Vertrieb und Zugänglichmachung an den Hersteller des Tonträgers übertragen müssen.

Artikel 10 bis, leden 3, 4 en 5, is bedoeld om paal en perk te stellen aan de situatie van sessiemuzikanten (muzikanten die geen bij contract vastgestelde periodieke royalty’s ontvangen), die bij het aangaan van een contractuele relatie met een producent van fonogrammen hun uitsluitende rechten op reproductie, verspreiding en “beschikbaarstelling” vaak moeten overdragen aan de producent.


In 30 % der Haushalte mit Breitbandanschluss sind die Download-Geschwindigkeiten nicht verlässlich, 36 % leiden unter Verbindungsunterbrechungen und 24 % geben an, dass die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit nicht der vertraglich zugesicherten entspricht.

In huishoudens met breedbandaansluitingen zegt 30% dat de downloadsnelheid niet constant blijft, ondervindt 36% verbrekingen van de verbinding en zegt 24% dat de prestaties niet overeenstemmen met de contractvoorwaarden.


- Einrichtung eines EPSF, das insbesondere auf interne Sicherheitsfragen ausgerichtet ist ab dem Jahr 2007, mit einer Finanzausstattung von wenigstens 1 Milliarde EUR pro Jahr zusätzlich zu der heute bereits aus dem gemeinschaftlichen Forschungs-Rahmenprogramm, den einzelstaatlichen oder weiteren zwischenstaatlichen Quellen zugesicherten Finanzausstattung,

- vanaf 2007 invoering van een met name op interne veiligheidskwesties gericht EPVO, met een budget van minstens €1 miljard per jaar, in aanvulling op de financiering die momenteel reeds verzekerd wordt met het communautaire kaderprogramma voor onderzoek en nationale of andere, intergouvernementele bronnen.


5 % Fe, wasserlöslich, davon mindestens 8/10 des zugesicherten Gehalts in Chelatform, ausgenommen EDDHA, EDDHMA und EDDCHA, wo der Anteil mindestens 5/10 des zugesicherten Gehalts betragen muss.

5% Fe oplosbaar in water, waarvan ten minste 8/10 van het aangegeven gehalte in chelaatvorm, met uitzondering van EDDHA, EDDHMA en EDDCHA waarbij het ten minste 5/10 van het aangegeven gehalte moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zugesicherten' ->

Date index: 2025-04-27
w