Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgernahe Polizeiarbeit
Direktion der integrierten Polizeiarbeit
Excellence in der Polizeiarbeit
Gebietsgebundene Polizeiarbeit
Offene Polizeiarbeit
Verdeckte Polizeiarbeit

Vertaling van " polizeiarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verdeckte Polizeiarbeit

niet-openlijke rechtshandhaving (dwz. door rechercheurs)


offene Polizeiarbeit

openlijke rechtshandhaving, door politie in uniform


gebietsgebundene Polizeiarbeit

gebieds-gebonden politiezorg


Direktion der integrierten Polizeiarbeit

Directie Geïntegreerde werking van de Politie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. begrüßt die von den Polizeimissionen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und der Rechtsstaatlichkeitsmission (EUPOL COPPS) in den besetzten palästinensischen Gebieten geleistete Arbeit, die darin besteht, die Palästinensische Behörde beim Aufbau der Institutionen eines künftigen Staates Palästina auf den Gebieten Polizeiarbeit und Strafjustiz zu unterstützen; fordert eine Reaktivierung der GSVP-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EUBAM Rafah) mit einem ehrgeizigeren Mandat und einer angemessenen Finanz- und Personalausstattung, damit sie bei der Kontrolle der Grenzen des Gaza- ...[+++]

13. prijst het werk dat de politie- en rechtsstaatmissies (EUPOL COPPS) in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) van de EU in de bezette Palestijnse gebieden heeft verricht om de Palestijnse Autoriteit bij te staan bij het opbouwen van de instellingen van een toekomstige Palestijnse staat op politieel en strafrechtelijk gebied; vraagt dat de GVDB-missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer (EUBAM Rafah) opnieuw wordt geactiveerd, met een ruimer mandaat en afdoende financiële en personele middelen om een concrete rol te kunnen spelen bij de controle van de grenzen van de Gazastrook met Egypte en I ...[+++]


4. bedauert es zutiefst, dass nicht mehr für die Opfer getan wurde, um ihnen unmittelbar nach den Gewalttaten zu helfen, und dass in diesem Fall ebenso wie in vielen anderen Fällen die Vergewaltigungsopfer durch die Geringschätzung von Frauen, fehlende medizinische Versorgung, mangelhafte Polizeiarbeit und fehlende Rechtsbehelfe davon abgehalten werden, die Täter anzuzeigen;

4. betreurt ten zeerste dat niet meer in het werk is gesteld om onmiddellijke steun te verlenen aan de slachtoffers van het geweld en dat deze en andere gevallen waarbij een gebrek aan respect voor vrouwen, het achterwege blijven van medische hulp, tekortschietend politieoptreden en het ontbreken van rechtsmiddelen ervoor zorgen dat slachtoffers van verkrachtingen minder geneigd zijn de daders aan te klagen;


B. in der Erwägung, dass dies an vielen Orten in Indien öffentliche Empörung auslöste und Demonstranten aus allen Teilen der Gesellschaft Reformen des Rechts, der Polizeiarbeit sowie einen allgemeinen Einstellungswandel gegenüber Frauen forderten; in der Erwägung, dass diese Demonstrationen einen wichtigen Schritt darstellen, wenn es gilt, das Schweigen in Bezug auf Vergewaltigung und sexuelle Gewalt zu durchbrechen, und dass damit ein Wandel eingeläutet worden ist;

B. overwegende dat deze groepsverkrachting een golf van woede teweegbracht in heel India en voor demonstranten uit alle lagen van de samenleving aanleiding was om op te roepen tot hervorming van de wetgeving en het politiële stelsel en om te pleiten voor een andere houding ten opzichte van vrouwen; overwegende dat deze demonstraties een belangrijke stap zijn in het doorbreken van het stilzwijgen over verkrachting en seksueel geweld en dus een eerste aanzet zijn tot verandering;


12. fordert die indischen staatlichen Stellen auf, umgehend tätig zu werden und wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um die Bearbeitung von Vergewaltigungsfällen und sexuellen Übergriffen durch die indischen Polizeikräfte unter anderem dadurch zu verbessern, dass in jeder Polizeieinheit spezielle Abteilungen dafür eingerichtet werden; stellt fest, dass die Ministerpräsidentin (Chief Minister) von Delhi für Polizeieinsätze unter ihrer Zuständigkeit keine Verantwortung trägt; erinnert daran, dass in anderen Großstädten mittels einer direkten Berichterstattung und Verwaltung ein größeres Maß an Rechenschaftspflicht und eine Modernisierung der Polizeiarbeit erreicht ...[+++]

12. verzoekt de Indiase autoriteiten onmiddellijk stappen te ondernemen en doeltreffende maatregelen te nemen om het onderzoek door de Indiase politiediensten naar gevallen van verkrachting en seksueel geweld te verbeteren, onder meer door in elke politiedienst specifiek hiervoor eenheden op te zetten; wijst erop dat de eerste minister van Delhi niet verantwoordelijk is voor activiteiten van de politiediensten in haar rechtsgebied; wijst erop dat in andere grote steden is gezorgd voor grotere politieke verantwoordelijkheid en modernisering van de politieactiviteiten door de invoering van rechtstreekse rapportering en leidinggeving; wijst erop dat er ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere begrüßt er die Bemühungen der Mission um eine Verstärkung ihrer Beratungssektion Rechtsstaatlichkeit, die derzeit in den Räumlichkeiten ihrer palästinen­sischen Kollegen untergebracht ist, und er begrüßt das Eintreten der Mission für das Modell der zivilen Polizeiarbeit sowie ihre Unterstützung der gemeindebezogenen Polizeiarbeit (Community Policing).

De Raad was in het bijzonder ingenomen met de inspanningen - die nu aansluiten op die van de Palestijnse partners - van de missie om haar adviserende rol op het gebied van de rechtsstaat te versterken, en met het pleidooi van de missie voor het model van de civiele politie en de steun voor buurtpolitie.


Wir rufen die Parteien nachdrücklich dazu auf, eine Einigung herbeizuführen, die die drei von der Europäischen Kommission genannten Grundsätze beachtet. Erstens: die Ansiedlung der Kompetenzen im Polizeirecht und die Finanzierung der Polizei auf der Ebene des Gesamtstaats. Zweitens: funktionierende Polizeibezirke auf der Grundlage technischer Kriterien für die Polizeiarbeit. Drittens: keine politische Einmischung in die operative Polizeiarbeit.

We dringen er bij de partijen op aan om een overeenkomst te sluiten die de drie grondbeginselen van de Europese Commissie in aanmerking neemt. Ten eerste moeten de bevoegdheden betreffende de politie en de financiering van het politieapparaat aan de centrale overheid worden overgedragen. Ten tweede moeten goed functionerende politiedistricten op basis van technische criteria voor politieoperaties tot stand komen. Ten derde moet een einde worden gemaakt aan de politieke inmenging in politieoptreden.


Darüber hinaus werden die Arbeiten zur Entwicklung von Leitlinien und Vorgaben der EU für die internationale Polizeiarbeit fortgesetzt.

Ook zullen verder richtsnoeren en regels van de EU met betrekking tot internationaal politiewerk worden ontwikkeld.


Die Mitgliedstaaten werden bei ihren Beiträgen, zu denen sie auf freiwilliger Basis einen Beitrag leisten, den jeweiligen besonderen Dispositionen für die innerstaatliche Polizeiarbeit und der Art der polizeilichen Fachkenntnisse, die sie beisteuern können, Rechnung tragen.

Met betrekking tot de bijdragen van de lidstaten zal rekening worden gehouden met hun eigen specifieke regelingen voor nationale politieopdrachten en met de aard van de politie-ervaring die zij kunnen leveren.


Die Entwicklung eines EU-Konzepts würde die Aufstellung von Leitlinien und Vorgaben der EU für die internationale Polizeiarbeit, einschließlich der Regeln für den Einsatz, erleichtern und auch zu einer noch genaueren Erfassung der Kategorien von Polizeibeamten und Experten in den Datenbanken der Mitgliedstaaten und der EU beitragen.

De ontwikkeling van een EU-concept zou de opstelling van EU-richtsnoeren en normen voor internationaal politieoptreden, waaronder operationele instructies, vergemakkelijken en zou ook bijdragen tot een verdere verfijning van de categorieën politieambtenaren en deskundigen in de databanken van de lidstaten en van de Unie.


Die Mitgliedstaaten beabsichtigen den Austausch von Informationen und Erfahrungen in bezug auf die Verfahren zur Schaffung schnell einsatzfähiger Polizeikräfte, unter anderem durch den Einsatz von im voraus bestimmten Polizeikräften, die zwar aktiv an der innerstaatlichen Polizeiarbeit teilnehmen, aber kurzfristig für Polizeieinsätze verfügbar sind.

De lidstaten zullen informatie en ervaring uitwisselen over de wijze waarop snel inzetbare politie-eenheden kunnen worden gevormd, onder meer door gebruikmaking van vooraf bepaalde politie-eenheden die actief deelnemen aan het nationale politiewerk, en toch op korte termijn beschikbaar zijn voor politieopdrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' polizeiarbeit' ->

Date index: 2024-06-05
w