Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausservertragliche Haftung der Gemeinschaft
Ausservertraglicher Mechanismus
Klage aus ausservertraglicher Haftung

Traduction de « ausservertragliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klage aus ausservertraglicher Haftung

procedure wegens niet-contractuele aansprakelijkheid


ausservertraglicher Mechanismus

niet in een verdrag opgenomen mechanisme | niet op een verdrag gebaseerd mechanisme


ausservertragliche Haftung der Gemeinschaft

niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstösst Artikel 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 6hhhhqFebruar 1970 über die Verjährung der Schuldforderungen zu Lasten oder zugunsten des Staates oder der Provinzen, der Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der durch den königlichen Erlass vom 17hhhhqJuli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung geworden ist, sowie die Ubergangsregelung des Gesetzes vom 22hhhhqMai 2003, gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, unter anderem im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem er für Schadensersatzklagen aufgrund der ausservertraglichen Haftung der Behörd ...[+++]

« Schendt artikel 1, eerste lid, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van de schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de Provinciën, dat artikel 100, eerste lid 1° van de Wet op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 17 juli 1991 is geworden, en de overgangsregeling van de wet van 22 mei 2003, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet mede in het licht van artikel 6 EVRM en artikel 1, eerste Protocol bij het EVRM doordat het voor vorderingen tot schadevergoeding op grond van de buitencontractuele aansprakelijkheid van de overheid wegens de onrechtmatige daad van een orgaan of ...[+++]


Man kann einerseits annehmen, dass die Vielschichtigkeit der Angelegenheiten, die Gegenstand eines Sachverständigengutachtens sind, es rechtfertigen kann, dass die Anwendung der Haftung derjenigen, die es erstellt haben - mit der Folge, dass sie verpflichtet sind, die Unterlagen aufzubewahren -, eine längere Frist rechtfertigt als diejenige, die man vernünftigerweise als notwendig ansehen kann, damit sie die ihnen geschuldeten Summen fordern können; man kann andererseits angesichts der in Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches für die ausservertragliche Haftung und in den Artikeln 2276, 2276bis und 2276quater des Zivilgesetzbuches hi ...[+++]

Er kan, enerzijds, worden aanvaard dat het ingewikkelde karakter van de materies die het voorwerp uitmaken van een expertise, kan verantwoorden dat de toepassing van de aansprakelijkheid van diegenen die ze hebben uitgevoerd - met als gevolg, voor hen, de verplichting om de stukken te bewaren - een langere termijn verantwoordt dan die welke redelijkerwijze voor hen noodzakelijk kan worden geacht om de aan hen verschuldigde bedragen te vorderen; men kan, anderzijds, rekening houdend met de vijfjarige verjaringen waarin artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek inzake buitencontractuele aansprakelijkheid voorziet en waarin de artik ...[+++]


VERMITTLUNGSAUSSCHUSS PARLAMENT - RAT: EINIGUNG ÜBER EINE VERORDNUNG ÜBER DAS AUF AUSSERVERTRAGLICHE SCHULDVERHÄLTNISSE ANZUWENDENDE RECHT ("ROM II")

BEMIDDELINGSCOMITÉ PARLEMENT - RAAD: AKKOORD OVER DE VERORDENING BETREFFENDE HET RECHT DAT VAN TOEPASSING IS OP NIET-CONTRACTUELE VERBINTENISSEN ("ROME II")


AUF AUSSERVERTRAGLICHE SCHULDVERHÄLTNISSE ANZUWENDENDES RECHT ("ROM II") 7

RECHT DAT VAN TOEPASSING IS OP NIET-CONTRACTUELE VERBINTENISSEN (ROME II) 7


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AUF AUSSERVERTRAGLICHE SCHULDVERHÄLTNISSE ANZUWENDENDES RECHT ("ROM II")

RECHT DAT VAN TOEPASSING IS OP NIET-CONTRACTUELE VERBINTENISSEN (ROME II)


Während Artikel 2262bis § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches sich auf alle Klagen in Bezug auf die ausservertragliche Haftung bezieht, ist Artikel 530 § 1 des Gesellschaftsgesetzbuches eine spezifische Bestimmung, die darauf ausgerichtet ist, die Verwalter, die durch einen deutlich als schwerwiegend anzusehender Fehler, der zum Konkurs der Gesellschaft beigetragen hat, haftbar zu machen.

Terwijl artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek betrekking heeft op alle vorderingen inzake buitencontractuele aansprakelijkheid, is artikel 530, § 1, van het Wetboek van vennootschappen een specifieke bepaling die erop is gericht de bestuurder die door een kennelijk grove fout die heeft bijgedragen tot het faillissement van de vennootschap, aansprakelijk te stellen.


Die präjudiziellen Fragen gehen von der Auslegung der Artikeln 1149, 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches aus, wonach in Bezug auf die vertragliche oder ausservertragliche Haftung das Honorar und die Kosten eines Rechtsanwalts ein Bestandteil des wiedergutzumachenden Schadens sein können.

De prejudiciële vragen gaan uit van de interpretatie van de artikelen 1149, 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek volgens welke, inzake de contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid, het honorarium en de kosten van een advocaat een element kunnen zijn van de vergoedbare schade.


2. Verstösst Artikel 2262 des Zivilgesetzbuches in der vor dessen Abänderung durch das Gesetz vom 10. Juni 1998 zur Anderung einiger Bestimmungen in bezug auf die Verjährung geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dazu führt, dass die Schadenersatzklagen wegen ausservertraglicher Haftung einer Interkommunale der gleichen Verjährungsfrist unterliegen wie die Schadenersatzklagen wegen ausservertraglicher Haftung der Privatpersonen, während die Privatpersonen und die Interkommunalen zwei klar verschiedene Kategorien von Gläubigern sind, weil die Interkommunalen in der Lage sein müssen, zu einem bestimmten Zei ...[+++]

2. Schendt artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het van toepassing was vóór de wijziging ervan bij de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat de vorderingen tot schadevergoeding gegrond op de buitencontractuele aansprakelijkheid van de intercommunales onderworpen zijn aan dezelfde verjaringstermijn als die welke van toepassing is op de vorderingen tot schadevergoeding gegrond op de buitencontractuele aansprakelijkheid van de particulieren, terwijl de particulieren en de intercommunales twee duidelijk verschillende c ...[+++]


AUF AUSSERVERTRAGLICHE SCHULDVERHÄLTNISSE ANZUWENDENDES RECHT ("ROM II") 20

RECHT DAT VAN TOEPASSING IS OP NIET-CONTRACTUELE VERBINTENISSEN (Rome II) 20


ROM II (VERORDNUNG ÜBER DAS AUF AUSSERVERTRAGLICHE SCHULDVERHÄLTNISSE ANZUWENDENDE RECHT)

ROME II (RECHT DAT VAN TOEPASSING IS OP NIET-CONTRACTUELE VERBINTENISSEN)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausservertragliche' ->

Date index: 2024-08-03
w