Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " auskunftserteilung " (Duits → Nederlands) :

Wird die Kommission in der Lage sein, die Unternehmen z. B. durch Sanktionen zur Auskunftserteilung zu verpflichten?

Zal de Commissie bedrijven ertoe kunnen verplichten om te reageren, bijvoorbeeld door sancties op te leggen?


Da die EU in diesen Bereichen bereits über einschlägige Kenntnisse und Erfahrungen verfügt – z. B. in Bezug auf die Schaffung eines europaweiten Systems der automatischen Auskunftserteilung und bei der Bekämpfung aggressiver Steuerplanung – wird sie sich dafür einsetzen, dass die automatische Auskunftserteilung weltweit eingeführt wird.

De EU, met haar aanzienlijke expertise en ervaring op dit gebied – zoals bijvoorbeeld de opzet van een EU-breed systeem voor automatische gegevensuitwisseling, of de bestrijding van agressieve fiscale planning – zal trachten de automatische gegevensuitwisseling als wereldwijde standaard te doen invoeren.


(2a) Die Schaffung einer europäischen Fiskalunion sollte mit einer erweiterten, raschen, effizienten, nutzerfreundlichen und möglichst automatischen Auskunftserteilung zwischen den Mitgliedstaaten einhergehen, damit die Bekämpfung der Steuerhinterziehung verbessert wird.

(2 bis) De oprichting van een Europese belastingunie moet een verdergaande, snelle, efficiënte, gebruiksvriendelijke en, voor zover mogelijk, automatische uitwisseling van informatie tussen de lidstaten omvatten ten einde de strijd tegen belastingontduiking te verbeteren.


(1) Im Hinblick auf die gegenseitige Auskunftserteilung zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung der Verbrauchsteuervorschriften können zwei oder mehr Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Risikoanalyse vereinbaren, jeweils in ihrem Hoheitsgebiet gleichzeitig Prüfungen der verbrauchsteuerlichen Situation eines oder mehrerer Wirtschaftsbeteiligter oder einer oder mehrerer anderer Personen durchzuführen, die von gemeinsamem oder zusätzlichem Interesse sind, wenn solche Prüfungen für wirksamer erachtet werden als eine Prüfung durch einen einzigen Mitgliedstaat.

1. Met het oog op de uitwisseling van de voor de handhaving van de accijnswetgeving vereiste inlichtingen kunnen twee of meer lidstaten, op basis van een risicoanalyse, overeenkomen om ieder op zijn eigen grondgebied over te gaan tot gelijktijdige controles van de aangelegenheden, wat de accijnzen betreft, van een of meer marktdeelnemers of andere personen die voor die lidstaten een gemeenschappelijk of complementair belang vertegenwoordigen, wanneer dergelijke controles efficiënter lijken dan door slechts één lidstaat uitgevoerde controles.


(1) Im Hinblick auf die gegenseitige Auskunftserteilung zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung der Verbrauchsteuervorschriften können zwei oder mehr Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Risikoanalyse vereinbaren, jeweils in ihrem Hoheitsgebiet gleichzeitig Prüfungen der verbrauchsteuerlichen Situation eines oder mehrerer Wirtschaftsbeteiligter oder einer oder mehrerer anderer Personen durchzuführen, die von gemeinsamem oder zusätzlichem Interesse sind, wenn solche Prüfungen für wirksamer erachtet werden als eine Prüfung durch einen einzigen Mitgliedstaat.

1. Met het oog op de uitwisseling van de voor de handhaving van de accijnswetgeving vereiste inlichtingen kunnen twee of meer lidstaten, op basis van een risicoanalyse, overeenkomen om ieder op zijn eigen grondgebied over te gaan tot gelijktijdige controles van de aangelegenheden, wat de accijnzen betreft, van een of meer marktdeelnemers of andere personen die voor die lidstaten een gemeenschappelijk of complementair belang vertegenwoordigen, wanneer dergelijke controles efficiënter lijken dan door slechts één lidstaat uitgevoerde controles.


(2a) Die Schaffung einer europäischen Fiskalunion sollte mit einer erweiterten, raschen, effizienten, nutzerfreundlichen und möglichst automatischen Auskunftserteilung zwischen den Mitgliedstaaten einhergehen, damit die Bekämpfung der Steuerhinterziehung verbessert wird.

(2 bis) De oprichting van een Europese belastingunie moet een verdergaande, snelle, efficiënte, gebruiksvriendelijke en in de mate van het mogelijke automatische uitwisseling van informatie tussen de lidstaten omvatten, om de strijd tegen belastingfraude te verbeteren.


– Verschärfung der Bestimmungen über die Auskunftserteilung und Möglichkeit für die Verbraucher, ungesicherte Einlagen entschädigungsfrei auf ein anderes Kreditinstitut zu übertragen. Die vorhandenen Einleger erhalten zusammen mit ihren Bankauszügen auch den (auf Anhang III basierenden) Informationsbogen.

- Bepalingen inzake informatie versterken en consumenten de mogelijkheid geven om (bijvoorbeeld in geval van fusie) de onbeschermde deposito's boetevrij onder te brengen bij een andere kredietinstelling.


Ferner hat der Rat zur Kenntnis genommen, dass Griechenland und Portugal beabsichtigen, das System der Auskunftserteilung ab dem Inkrafttreten der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen anzuwenden.

Voorts heeft de Raad akte genomen van het voornemen van Griekenland en Portugal om het systeem van informatie-uitwisseling vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden toe te passen.


Wenn der Rat gemäß Buchstabe c über die Annahme und Durchführung der Richtlinie mit den sich daraus ergebenden Konsequenzen für die abhängigen oder assoziierten Gebiete beschließt, erklären sich die Mitgliedstaaten, die eine Quellensteuer erheben, damit einverstanden, das System der Auskunftserteilung einzuführen, sobald die Umstände dies zulassen, keinesfalls jedoch später als sieben Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie.

Wanneer de Raad op grond van punt c) een besluit neemt over de aanneming en uitvoering van de richtlijn, met de daaruit voortvloeiende gevolgen voor de afhankelijke of geassocieerde gebieden, stemt elke lidstaat die een bronbelasting heft ermee in informatie uit te wisselen, zodra de omstandigheden dit toelaten, en in elk geval uiterlijk zeven jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn.


die Behandlung der nicht koordinierten Organismen für gemeinsame Anlagen (siehe Nummer 8 des Abschnitts über die Besteuerung von Zinserträgen in dem genannten Dokument sowie die Nummern 44, 45 und 46 der Anlage) schließt eine Option ein, aufgrund deren diese Organismen für gemeinsame Anlagen wie koordinierte Organismen für gemeinsame Anlagen behandelt werden können; für die Zahlungen, die Fonds mit Sitz außerhalb der Europäischen Union innerhalb dieser leisten, gelten die insbesondere unter den Nummern 17 und 27 der Anlage festgelegten Bestimmungen, je nachdem, ob die Zahlstelle sich in einem Land mit Auskunftserteilung oder mit Quellenste ...[+++]

- de behandeling van de niet-geharmoniseerde ICB's waarvan sprake is in punt 8 van het deel betreffende de belasting op rente van spaargelden in bovengenoemde nota en in de punten 44, 45 en 46 van de bijlage daarbij, omvat een keuzemogelijkheid waardoor die ICB's als geharmoniseerde ICB's kunnen worden behandeld; de betalingen die binnen de Europese Unie worden verricht door fondsen die buiten de Europese Unie gevestigd zijn, worden onderworpen aan de regels die zijn bepaald in met name punt 17 of punt 27 van de bijlage, naargelang de uitbetalende instantie is gevestigd in een land dat informatie-uitwisseling dan wel bronheffing toepast ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auskunftserteilung' ->

Date index: 2021-01-05
w