Kann die Kommission in Anbetracht der besonderen Situation des französischen Gebiets Saint-Pierre und Miquelon, für dessen Ausfuhren von Fischereierzeugnissen in die EU Präferenzbedingungen gelten, mitteilen, ob sie beabsichtigt, die Zolltariflinien hinsichtlich der für die Wirtschaft dieses Gebiets wesentlichen Wirtschaftstätigkeiten (Makrele, Hummer, Hering oder Muschelfleisch) von dem Abkommen auszunehmen oder ob sie plant, beschränkte Einfuhrkontingente beizubehalten?
Saint-Pierre-et-Miquelon is een Frans overzees gebied dat preferentiële voorwaarden geniet voor de uitvoer van visserijproducten naar de EU. Overweegt de Commissie om de tariefposten met betrekking tot economische activiteiten die van cruciaal belang zijn voor de economie van dit gebied (vangst van makreel, kreeft, haring en jakobsschelpen) van de overeenkomst uit te sluiten of overweegt ze om speciale invoerquota te handhaven?