Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de « derartige beschlüsse stimmen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Da jedes Organ für derartige Beschlüsse stimmen muss, kann jedes Organ auch einzeln zur Verantwortung gezogen werden.

Aangezien elke instelling zich afzonderlijk moet uitspreken over dit soort beslissingen, kan elke instelling ook afzonderlijk verantwoordelijk gesteld worden.


5° jeder Beschluss des Verwaltungsrats muss mindestens mit der Mehrheit der Stimmen innerhalb der Gruppe der unter 3° genannten Verwaltungsratsmitglieder gefasst werden;

5° elke beslissing van de raad van bestuur moet op zijn minst goedgekeurd worden met een meerderheid van de stemmen binnen de groep van de bestuurders bedoeld in punt 3°;


Hat der vom Präsidium vorgeschlagene Kandidat seinen Wohnsitz ausserhalb der Deutschsprachigen Gemeinschaft, muss der Beschluss zur Ernennung mit einer Vierfünftelmehrheit der abgegebenen Stimmen gefasst werden.

Indien de door het Bureau voorgestelde kandidaat zijn woonplaats buiten de Duitstalige Gemeenschap heeft, moet de beslissing tot benoeming met een meerderheid van vier vijfden van de uitgebrachte stemmen worden genomen.


In ihrem Beschluss vom 15. Dezember 2009 (3) ging die Kommission davon aus, dass nicht entschieden werden müsse, ob die öffentliche Finanzierung des Wellenbrechers, der Verstärkung der Ufer des Kanals und der Erneuerung der Anlegestellen für die Schiffe der Hafenbehörde eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV auf Ebene der Hafenbehörde beinhaltet, da eine derartige Beihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar wäre.

In haar besluit van 15 december 2009 (3) stelde de Commissie dat het niet nodig was na te gaan of de overheidsfinanciering voor de golfbreker, de versterking van de kanaaloever en de renovatie van de aanlegsteigers voor de schepen van de havenautoriteit staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU inhielden op het niveau van de havenautoriteit, aangezien dergelijke steun verenigbaar met de interne markt zou zijn.


Ein derartiger Beschluss wäre nicht nur verfrüht, ich muss außerdem daran erinnern, dass sich die Europäische Union dazu verpflichtet hat, in erster Linie im Rahmen der Doha-Runde tätig zu werden.

Afgezien van het feit dat zo’n besluit voorbarig zou zijn, moet ik erop wijzen dat de Europese Unie zich erop heeft vastgelegd in eerste instantie in het kader van de Doha-ronde te opereren.


Ein derartiger Beschluss wäre nicht nur verfrüht, ich muss außerdem daran erinnern, dass sich die Europäische Union dazu verpflichtet hat, in erster Linie im Rahmen der Doha-Runde tätig zu werden.

Afgezien van het feit dat zo’n besluit voorbarig zou zijn, moet ik erop wijzen dat de Europese Unie zich erop heeft vastgelegd in eerste instantie in het kader van de Doha-ronde te opereren.


"- Beschlüsse des Plenums über Erteilung oder Aufschub der Entlastung erfolgen mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen (Art. 198 EGV), jedoch sollte, um gravierende politische Auswirkungen einer Verweigerung der Entlastung Rechnung zu tragen, ein derartiger Beschluss nur mit der absoluten Mehrheit der Mitglieder des Parlaments gefasst werden;

"- voor besluiten door de plenaire vergadering over het verlenen of uitstellen van kwijting is een absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen vereist, overeenkomstig artikel 198 van het EG-Verdrag; om de ernstige politieke consequenties van het weigeren van kwijting te benadrukken, kan een zodanig besluit slechts met een absolute meerderheid van de leden van het Parlement worden goedgekeurd;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Beschlüsse des Plenums über Erteilung oder Aufschub der Entlastung erfolgen mit der absoluten Mehrheit der abgegebenen Stimmen, gemäß Artikel 198 des EG-Vertrags; jedoch, sollte, um den gravierenden politischen Auswirkungen einer Verweigerung der Entlastung Rechnung zu tragen, ein derartiger Beschluss nur mit der absoluten Mehrheit der Mitglieder des Parlaments gefasst werden;

voor besluiten door de plenaire vergadering over het verlenen of uitstellen van kwijting is een absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen vereist, overeenkomstig artikel 198 van het EG-Verdrag; om de ernstige politieke consequenties van het weigeren van kwijting te benadrukken kan een zodanig besluit slechts met een absolute meerderheid van de leden van het Parlement worden goedgekeurd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derartige beschlüsse stimmen muss' ->

Date index: 2021-09-14
w