Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derart
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Gefährdeter Fischbestand
Sensible Ausrüstung
Sensible Bauleistung
Sensible Kundendaten sichern
Sensible Ware
Sensibler Dienstposten
Sensibler Fischbestand
Sensibler Punkt

Vertaling van " derart sensible " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sensible Kundendaten sichern

gevoelige klantinformatie beveiligen


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen










Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derart sensible Maßnahmen werden allerdings erschwert durch die Unsicherheiten, die aus den immer wieder im Parlament unternommenen Versuchen resultieren, den Integritätsrahmen auszuhebeln.[18] So gab es beispielsweise im Sommer 2013 Versuche, die Unvereinbarkeitsregeln für gewählte kommunale Volksvertreter abzuändern, und in jüngster Zeit Bestrebungen, das Strafgesetzbuch dahingehend zu ändern, dass ganze-Personengruppen von der Anwendung der Integritätsregeln, einschließlich der Bestimmungen zu Interessenkonflikten, ausgenommen werden (siehe weiter unten).

Op dat vlak heerst weliswaar enige onzekerheid door de opeenvolgende pogingen van het parlement om de doeltreffendheid van het integriteitskader te ondermijnen.[18] Zo waren er bijvoorbeeld pogingen om de regels te wijzigen inzake de onverenigbaarheden voor de lokaal verkozen vertegenwoordigers in de zomer van 2013, of de recente pogingen om het strafwetboek te wijzigen en bepaalde categorieën van personen af te schermen van de regels inzake integriteit, met inbegrip van die inzake belangenconflicten (zie verder).


Derart sensible Maßnahmen werden allerdings erschwert durch die Unsicherheiten, die aus den immer wieder im Parlament unternommenen Versuchen resultieren, den Integritätsrahmen auszuhebeln.[18] So gab es beispielsweise im Sommer 2013 Versuche, die Unvereinbarkeitsregeln für gewählte kommunale Volksvertreter abzuändern, und in jüngster Zeit Bestrebungen, das Strafgesetzbuch dahingehend zu ändern, dass ganze-Personengruppen von der Anwendung der Integritätsregeln, einschließlich der Bestimmungen zu Interessenkonflikten, ausgenommen werden (siehe weiter unten).

Op dat vlak heerst weliswaar enige onzekerheid door de opeenvolgende pogingen van het parlement om de doeltreffendheid van het integriteitskader te ondermijnen.[18] Zo waren er bijvoorbeeld pogingen om de regels te wijzigen inzake de onverenigbaarheden voor de lokaal verkozen vertegenwoordigers in de zomer van 2013, of de recente pogingen om het strafwetboek te wijzigen en bepaalde categorieën van personen af te schermen van de regels inzake integriteit, met inbegrip van die inzake belangenconflicten (zie verder).


126. stellt fest, dass die neuen Technologien es Zeugen und Menschenrechtsaktivisten ebenfalls ermöglichen, Informationen zu sammeln und die Dokumentation von Menschenrechtsverletzungen weiterzugeben, die später verwendet werden können, um Gerechtigkeit für die Opfer zu schaffen; begrüßt die von zahlreichen Interessenträgern mitgetragenen Initiativen und Verhaltenskodizes wie beispielsweise die Global Network Initiative; stellt allerdings fest, dass die demokratische Kontrolle und die Verteidigung und Förderung der Grundrechte Kernaufgaben einer Regierung sind; fordert die Kommission auf, die Entwicklung und Verbreitung von digitalen Sicherheitstechnologien zu unterstützen, die Menschenrechtsaktivisten durch sichere Datenerfassungs-, Ver ...[+++]

126. merkt op dat nieuwe technologieën getuigen en mensenrechtenverdedigers ook in staat stellen informatie te verzamelen en documentatie over schendingen van de mensenrechten te delen die later gebruikt kan worden om recht te doen aan de slachtoffers; is verheugd over initiatieven en gedragsregels waarbij een groot aantal belanghebbende partijen betrokken is, zoals het Global Network Initiative; merkt evenwel op dat democratisch toezicht en de verdediging en bevordering van fundamentele rechten kerntaken van de regering zijn; roept de Commissie op om de ontwikkeling en verspreiding van digitale beveiligingstechnologieën te ondersteunen om de positie van ...[+++]


120. stellt fest, dass die neuen Technologien es Zeugen und Menschenrechtsaktivisten ebenfalls ermöglichen, Informationen zu sammeln und die Dokumentation von Menschenrechtsverletzungen weiterzugeben, die später verwendet werden können, um Gerechtigkeit für die Opfer zu schaffen; begrüßt die von zahlreichen Interessenträgern mitgetragenen Initiativen und Verhaltenskodizes wie beispielsweise die Global Network Initiative; stellt allerdings fest, dass die demokratische Kontrolle und die Verteidigung und Förderung der Grundrechte Kernaufgaben einer Regierung sind; fordert die Kommission auf, die Entwicklung und Verbreitung von digitalen Sicherheitstechnologien zu unterstützen, die Menschenrechtsaktivisten durch sichere Datenerfassungs-, Ver ...[+++]

120. merkt op dat nieuwe technologieën getuigen en mensenrechtenverdedigers ook in staat stellen informatie te verzamelen en documentatie over schendingen van de mensenrechten te delen die later gebruikt kan worden om recht te doen aan de slachtoffers; is verheugd over initiatieven en gedragsregels waarbij een groot aantal belanghebbende partijen betrokken is, zoals het Global Network Initiative; merkt evenwel op dat democratisch toezicht en de verdediging en bevordering van fundamentele rechten kerntaken van de regering zijn; roept de Commissie op om de ontwikkeling en verspreiding van digitale beveiligingstechnologieën te ondersteunen om de positie van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich vertrete die Ansicht, dass, wenn es um derart sensible Themen geht, wir uns nicht leisten können, eine Unterteilung in feste Kategorien vorzunehmen, wie etwa in innenpolitische und außenpolitische Probleme der EU, da Terrorakte auch außerhalb der EU verübt werden könnten und trotzdem ernsthafte Auswirkungen auf die in der EU lebenden Menschen haben können.

Ik denk dat we ons bij dergelijke gevoelige onderwerpen niet kunnen veroorloven ze in te delen in strikte categorieën zoals EU-interne en EU-externe kwesties, want terroristische acties kunnen worden gepland buiten de EU, maar toch van grote invloed zijn op de mensen in de EU.


- (EL) Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Angelilli zu ihrer herausragenden Arbeit über ein derart sensibles Thema beglückwünschen, das uns alle betrifft.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, allereerst wil ik mevrouw Angelilli van harte gelukwensen met het uitstekende werk dat zij heeft verricht voor dit gevoelige thema, dat ons allen aangaat.


Das Europäische Parlament ist hier aber auch berufen, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, damit die vertrauliche Behandlung derart sensibler Daten sowie anderer geheimer Dokumente durch einen besonders ausgestalteten Ausschuss, dessen Mitglieder zur Verschwiegenheit verpflichtet sind, garantiert werden kann.

Het Europees Parlement moet echter ook de voorwaarden creëren opdat de vertrouwelijke behandeling van delicate gegevens en andere geheime documenten kan worden gegarandeerd door een bijzondere commissie, waarvan de leden zwijgplicht hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derart sensible' ->

Date index: 2024-01-15
w