Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptionsfähigkeit prüfen
Absorptionsfähigkeit testen
Drahtlose Geräte testen
Ein Makro testen
Ein Programm testen
Kabellose Geräte testen
Medizinische Geräte testen
Medizinische Produkte testen
Medizinprodukte testen
Saugfähigkeit prüfen
Saugfähigkeit testen
Testen der Bevorzugung

Vertaling van " testen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


medizinische Produkte testen | medizinische Geräte testen | Medizinprodukte testen

medische apparaten testen


Absorptionsfähigkeit prüfen | Saugfähigkeit prüfen | Absorptionsfähigkeit testen | Saugfähigkeit testen

absorptie testen


drahtlose Geräte testen | kabellose Geräte testen

draadloze apparaten testen




Testen der Bevorzugung

onderzoek naar voorkeurbepalende factoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere durch die Förderung der Finanzierung aus dem EFF und dem neuen EMFF Bereitstellung ausreichender Ressourcen zur Erleichterung der Anwendung und des Testens von Abhilfemaß­nahmen sowie zusätzliche Überwachung von Fischereien mit mutmaßlicher Beifangproblematik || MS || Sofortmaßnahme für den EFF, spä-testens Ende 2014 für den EMFF

Voorzien in de nodige middelen, met name door het steunen van de financiering via het EVF en het nieuwe EFMZV, voor het vergemakkelijken van de invoering en het testen van bijvangstbeperkende maatregelen en voor extra monitoring in visserijtakken waar zich vermoedelijk bijvangstproblemen voordoen. || lidstaten || onmiddellijke actie voor het EVF; uiterlijk eind 2014 voor het EFMZV


Der neue EMFF soll 2014 eingeführt werden und Hilfen für die Erarbeitung und Umsetzung von Abhilfemaßnahmen, für Pilotprojekte sowie zum Testen alternativer Überwachungstechnologien wie CCTV zur Verfügung stellen.

De oprichting van het nieuwe EFMZV is gepland voor 2014; dit Fonds zal steun kunnen bieden voor de ontwikkeling en de toepassing van bijvangstbeperkende maatregelen, proefprojecten en het testen van alternatieve monitoringstechnologieën zoals gesloten televisiecircuits.


Insbesondere durch die Förderung der Finanzierung aus dem EFF und dem neuen EMFF Bereitstellung ausreichender Ressourcen für Entwicklung, Tests und Umsetzung von Abhilfemaßnahmen || MS || Sofortmaßnahme für den EFF, spä-testens Ende 2014 für den EMFF

Voorzien in de nodige middelen, met name door het steunen van de financiering via het EVF en het nieuwe Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, voor het ontwikkelen, testen en tenuitvoerleggen van bijvangstbeperkende maatregelen. || lidstaten || onmiddellijke actie voor het EVF; uiterlijk eind 2014 voor het EFMZV


Darüber hinaus müssen die Strukturen und Mechanismen des Rahmenprogramms angepasst werden, wobei man neue Vorgehensweisen, die auf einer stärkeren Dezentralisierung der Umsetzung der Programme beruhen, untersuchen, testen und einführen muß.

Bovendien moet de wijze van werking en subsidiëring van het kaderprogramma opnieuw tegen het licht worden gehouden en nieuwe actievormen die op een sterkere decentralisatie van de tenuitvoerlegging van de programma's zijn gebaseerd, moeten na bestudering en beproeving worden ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Junge Arbeitnehmer werden oft mit Zeitvertrag eingestellt; die Firmen haben so die Möglichkeit, ihre Qualifikation und Produktivität zu testen, bevor sie ihnen ein unbefristetes Beschäftigungsverhältnis anbieten.

Jongeren worden vaak in dienst genomen op basis van tijdelijke contracten , waardoor ondernemingen vaardigheden en productiviteit van werknemers kunnen testen alvorens hun een contract voor onbepaalde tijd aan te bieden.


Juvenes Translatores gibt Schülern jedes Jahr die Gelegenheit, ihre sprachlichen Fähigkeiten zu testen und sich an einer Übersetzung zu versuchen – eine wertvolle Kompetenz in unserer mehrsprachigen Union“, sagte VizepräsidentinGeorgieva.

Juvenes Translatores geeft scholieren elk jaar de kans hun taalvaardigheid te testen en hun tanden in een vertaling te zetten, een waardevolle vaardigheid in onze veeltalige Unie," aldus vicevoorzitter Georgieva.


Die Finanzhilfen in Höhe von bis zu 150 000 EUR ermöglichen es ausgewählten Empfängern von ERC-Mitteln, Unternehmen zu gründen, sich die Rechte am geistigen Eigentum ihrer Erfindungen zu sichern oder andere Wege zu erkunden, um die Marktfähigkeit ihrer Ideen zu testen.

Met deze subsidies, die maximaal 150 000 euro bedragen, kunnen de ontvangers een bedrijfje oprichten, de intellectuele-eigendomsrechten voor hun vinding vastleggen of op nog andere manieren onderzoeken of er een markt is voor hun idee.


Nach der Trinkwasserrichtlinie müssen die Mitgliedstaaten das Trinkwasser für den menschlichen Gebrauch anhand von 48 mikrobiologischen, chemischen und Indikator-Parametern überwachen und testen.

De drinkwaterrichtlijn verplicht de lidstaten voor menselijke consumptie bestemd water te controleren en te onderzoeken aan de hand van 48 microbiologische, chemische en indicatorparameters.


Angesichts der nordamerikanischen Erfahrungen mit großflächigem Hochvolumen-Hydrofracking testen Bohranlagenbetreiber diese Praxis nun auch vermehrt in der EU.

Voortbouwend op de ervaring in Noord-Amerika, waar grootvolumehydrofracturering op grote schaal wordt gebruikt, proberen exploitanten deze techniek nu ook verder uit in de EU.


Ein besonderes Highlight ist das Europa-Quiz: hier können die Besucher auf spielerische Weise ihr Wissen über Antidiskriminierungsvorschriften und über die Geschichte der Europäischen Union testen.

Bijzondere aandacht verdient de Europa-quiz, waarmee de bezoekers op speelse wijze hun kennis over de richtsnoeren tegen discriminatie en de geschiedenis van de EU kunnen testen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' testen' ->

Date index: 2022-10-10
w