Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " biokraftstoffe stark beeinflusst werden " (Duits → Nederlands) :

Der Fortschritt bei Biokraftstoffen bis 2010 und darüber hinaus wird von den Entwicklungen bei Kraftstoffqualitätsnormen, also der Wettbewerbsfähigkeit von Biokraftstoffen, von der Entwicklung neuer Biokraftstofftechnologien und der Bereitstellung von Biomasse für Biokraftstoffe stark beeinflusst werden und davon abhängen.

De vorderingen met biobrandstoffen tot 2010 en daarna zullen sterk worden beïnvloed door en afhangen van ontwikkelingen op het vlak van brandstofkwaliteitsnormen, waarbij te denken valt aan het concurrentievermogen van biobrandstoffen, de ontwikkeling van nieuwe biobrandstoftechnologieën en het gebruik van biomassa voor biobrandstoffen.


Interessanterweise sind die Unterschiede in den Bereichen, die der privaten Entscheidungsfindung unterliegen, größer, während die Indikatoren, die stark von der öffentlichen Politik beeinflusst werden, wie die tertiäre Bildung oder öffentliche FE-Investitionen, geringeren Schwankungen unterworfen sind.

Van belang is het feit dat de verschillen groter zijn op gebieden waar besluiten worden genomen door particulieren, terwijl de verschillen tussen landen kleiner zijn voor indicatoren waarop het overheidsbeleid een grote invloed heeft, bijvoorbeeld het tertiair onderwijs of de overheidsinvesteringen in OTO.


iv. fordert die ukrainischen Stellen, Politiker, Führungspersönlichkeiten, politischen Parteien und sonstige Meinungsbildner auf, weiter darauf hinzuarbeiten, das Land zu einen, die Spaltung zu überwinden und mit der häufig stark polarisierten politischen Kultur zu brechen; hebt hervor, dass die politischen Parteien in vollkommen demokratische und auf Bürgernähe beruhende Organisationen, die nicht von Oligarchen finanziert und beeinflusst werden, umgewandelt werden müssen; betont, dass das G ...[+++]

iv. verzoekt de Oekraïense autoriteiten, politici, leiders, politieke partijen en andere opiniemakers om zich te blijven inspannen voor vereniging van het land en het ontstijgen van interne verdeeldheid, en een halt toe te roepen aan de dikwijls gepolariseerde politieke cultuur in het land; onderstreept dat de politieke partijen getransformeerd moeten worden tot volledig democratische en lokaal opererende organisaties, en voor hun financiering en invloed niet afhankelijk moeten zijn van oligarchen; beklemtoont dat de wet inzake partijfinanciering strikt ten uitvo ...[+++]


Die statistische Arbeit wird von den Ergebnissen der Überlegungen zur gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 stark beeinflusst werden.

De statistische werkzaamheden zullen sterk beïnvloed worden door de resultaten van het overleg over het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013.


Der Bericht unterstützt die Einschränkung des Zugangs zu Agrarmärkten zu einem Zeitpunkt, an dem die Lebensmittelpreise von Spekulanten, die keinerlei Interesse an Landwirtschaft haben, stark beeinflusst werden.

In een context waarin de prijs van levensmiddelen sterk beïnvloed wordt door speculanten die geen enkele belangstelling hebben voor de landbouw, steunt de rapporteur de beperking van de toegang tot de landbouwmarkten.


8. betont, dass der wichtigste Zweck landwirtschaftlicher Tätigkeit die Erzeugung von Lebensmitteln ist; ist der Ansicht, dass die Nutzung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu anderen Zwecken als dem der Ernährung, insbesondere als Biokraftstoffe, nicht zwangsläufig zu einer Ausweitung der landwirtschaftlichen Tätigkeit beiträgt und Gefahr läuft, keine zufriedenstellende Reaktion auf die Verödung des ländlichen Raums zu bieten; stellt fest, dass dieser Bereich der Erzeugung an die Stelle der Erzeugung von Nahrungsmitteln treten kann und dadurch die Nahrungsmittelmenge und die Ernährungssouveränität möglicherweis ...[+++]

8. stelt nogmaals dat het hoofddoel van de landbouw de productie van voedsel is; merkt op dat het gebruik van landbouwproducten voor andere doeleinden dan de voedselvoorziening, bij voorbeeld voor biobrandstof, niet noodzakelijkerwijs tot uitbreiding van de landbouwactiviteit leidt en wellicht geen bevredigende oplossing vormt voor het probleem van de leegloop van plattelandsgebieden; merkt op dat dat soort productie zelfs de voedselproductie zou kunnen verdringen, met alle negatieve gevolgen van dien voor de omvang van de voedselpr ...[+++]


Nach Ansicht des Berichterstatters kann dem Verbraucher die Qualität des Produkts, das er gerade kaufen will, nur zur Kenntnis gebracht werden, wenn obligatorisch der Ort, an dem das Primärprodukt hergestellt wurde, angegeben wird, da die Qualität und die Lebensmittelsicherheit des Produkts stark von Produktionsschwankungen vor Ort beeinflusst werden kann.

Uw rapporteur is van oordeel dat alleen de verplichte vermelding van de plaats van herkomst van de grondstoffen ervoor kan zorgen dat de consument volledig geïnformeerd wordt over de kwaliteit van het product dat hij koopt, want producten zijn het resultaat van een productiecyclus die aanzienlijke gevolgen heeft voor de kwaliteit en veiligheid van een levensmiddel.


Der Fortschritt bei Biokraftstoffen bis 2010 und darüber hinaus wird von den Entwicklungen bei Kraftstoffqualitätsnormen, also der Wettbewerbsfähigkeit von Biokraftstoffen, von der Entwicklung neuer Biokraftstofftechnologien und der Bereitstellung von Biomasse für Biokraftstoffe stark beeinflusst werden und davon abhängen.

De vorderingen met biobrandstoffen tot 2010 en daarna zullen sterk worden beïnvloed door en afhangen van ontwikkelingen op het vlak van brandstofkwaliteitsnormen, waarbij te denken valt aan het concurrentievermogen van biobrandstoffen, de ontwikkeling van nieuwe biobrandstoftechnologieën en het gebruik van biomassa voor biobrandstoffen.


Das bedeutet jedoch nicht, dass die Kommission stark beeinflusst werden müsste, denn der Bericht, wie ich ihn dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vorgestellt habe und wie ich ihn heute hier in dieser Sitzung vorlege, wurde in sehr guter Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission und mit Kommissar Rehn selbst erarbeitet.

Het is evenwel niet echt noodzakelijk om de Commissie op dit punt te beïnvloeden. Het verslag dat ik in de Commissie buitenlandse zaken heb ingediend en dat ik nu hier aan deze vergadering voorleg, is in zeer goede samenwerking met de Europese Commissie en met commissaris Rehn voorbereid.


Da andere Branchen, vor allem der Bereich unternehmensbezogene Dienstleistungen, stark von der Entwicklung im Verarbeitenden Gewerbe beeinflusst werden, ist die übrige Volkswirtschaft somit weiterhin in entscheidendem Umfang von der Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs abhängig.

Het concurrentievermogen van de industrie blijft daarom van cruciaal belang voor de rest van de economie door het stimulerend effect van deze sector op andere activiteiten en met name op de zakelijke dienstverlening.


w