Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Bier
Bier bringen
Bier herantragen
Bier servieren
Bier zum Kunden bringen
Menschenwürde
Menschliche Würde
Nachgelagerte Verarbeitung von Bier
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Weiterverarbeitung von Bier
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen
Zur Bierpräsentation beraten
Zur Präsentation von Bier beraten

Traduction de « bier wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


nachgelagerte Verarbeitung von Bier | Weiterverarbeitung von Bier

verdere verwerking van bier








Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


zur Bierpräsentation beraten | zur Präsentation von Bier beraten

advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weltweit würde das fusionierte Unternehmen doppelt so viel Bier verkaufen und viermal so viel Gewinn erzielen wie das weltweit drittgrößte Brauereiunternehmen, Heineken. Gegenüber der Nummer vier, Carlsberg, wären der Bierabsatz fünfmal und der Gewinn zwölfmal so hoch.

Wereldwijd zal de fusieonderneming twee keer zoveel bier verkopen en vier keer zoveel winst maken als Heineken, momenteel de derde grootste brouwerij, en vijf keer meer bier en twaalf keer meer winst dan Carlsberg, momenteel de vierde grootste brouwerij.


Es wurde beantragt, die Verwendung von Lysozym (E 1105) als Konservierungsstoff in Bier zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.

Er is een aanvraag ingediend voor goedkeuring van het gebruik van lysozym (E 1105) als conserveermiddel in bier, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.


Es wurde beantragt, die Verwendung von Polydextrose (E 1200) als Stabilisator in Bier zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.

Er is een aanvraag ingediend voor goedkeuring van het gebruik van polydextrose (E 1200) als stabilisator in bier, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.


Das Recht zur kommerziellen Nutzung des Begriffs „Budweiser“ für Bier wurde nämlich in Deutschland und in Österreich bereits der tschechischen Brauerei Budějovický Budvar zugewiesen.

Het recht om de term „BUDWEISER” commercieel te gebruiken voor bier, is in Duitsland en in Oostenrijk reeds aan de Tsjechische brouwerij Budějovický Budvar toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Abschaffung der Verbrauchsteuer auf Alkohol, einschließlich Bier, würdellig falsche Signale senden.

De afschaffing van accijnzen op alcohol, waaronder accijnzen op bier, zou een volstrekt verkeerd signaal afgeven.


Der Bayerische Brauerbund ist ein deutscher eingetragener Verein, der sich dem Schutz der gemeinsamen Interessen der bayerischen Brauwirtschaft widmet; er wurde 1917 gegründet und war 1968 Inhaber der eingetragenen Kollektivmarken „Bayrisch Bier“ und „Bayrisches Bier“.

Bayerischer Brauerbund is een in 1917 opgerichte Duitse vereniging ter bescherming van de gemeenschappelijke belangen van de Beierse bierbrouwers. Zij is sinds 1968 houder van de geregistreerde collectieve merken Bayrisch Bier en Bayrisches Bier.


Wie die Kommission in ihrer Begründung ausführt, liegen die Preise für vor Ort gebrautes Bier trotz der Steuerermäßigung von 50% immer noch um 7,5% über dem Einzelhandelspreis von Bier, das auf dem portugiesischen Festland gebraut wurde. Ohne diese Ermäßigung könnte die lokale Produktion dem Wettbewerbsdruck nicht standhalten.

Zoals door de Commissie in haar toelichtend memorandum wordt uiteengezet, zijn de prijzen van het ter plekke geproduceerde bier - zelfs met de korting van 50% op de accijnzen - nog altijd 7,5% hoger dan de kleinhandelsprijs van bier dat op het vasteland van Portugal wordt geproduceerd. Zou dit voordeel verdwijnen, dan kan de lokale bierbrouwerij de concurrentie niet langer volhouden.


Am 17. Juni wurde der Kommission das Vorhaben gemeldet, mit dem Heineken International B.V. die Kontrolle über die Österreichische Brau-Beteiligung-AG (BBAG), die überwiegend im Brauen, Vermarkten und Verteilen von Bier und einigen nichtalkoholischen Getränken tätig ist, erwerben wird.

Op 17 juni werd de Commissie in kennis gesteld van een operatie waarbij Heineken International B.V. zeggenschap verkrijgt over Österreichische Brau-Beteiligung-AG (BBAG), een Oostenrijkse onderneming die zich vooral bezighoudt met de productie, marketing en distributie van bier en een aantal niet-alcoholische dranken.


In einem königlichen Dekret vom 20. Januar 1995 wurde zum ersten Mal der Begriff "alkoholfreies Bier" definiert und wurde aufgrund der gegenseitigen Anerkennung die Vermarktung dieser in einem anderen Mitgliedstaat der Union oder des Europäischen Wirtschaftsraums gesetzlich hergestellten und in den Verkehr gebrachten Erzeugnisse zugelassen.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 1995 werd derhalve voor het eerst een definitie van alcoholvrij bier vastgesteld en de verkoop ervan in Spanje toegestaan op grond van de wederzijdse erkenning van wettelijk in een andere Lid-Staat van de Unie of de Europese Economische Ruimte geproduceerde of verhandelde produkten.


Das dreijährige Moratorium, das für neue große Einzelhandelsgeschäfte vorgeschrieben ist, bevor sie Bier und Sake an japanische Verbraucher verkaufen können, wurde bei den Diskussionen zwischen der EU und Japan im Rahmen des Mechanismus zur Untersuchung der Handelsbeziehungen (TAM) von der Europäischen Kommission als eine der japanischen Vorschriften erkannt, die die Europäischen Bierausfuhren auf den japanischen Markt behindern.

Het moratorium van drie jaar, dat de nieuwe detailhandels op grote schaal werd opgelegd, voordat zij bier en sake aan Japanse consumenten mogen verkopen, werd in het kader van de besprekingen tussen de Europese Unie en Japan krachtens het "Trade Assessment Mechanism (TAM) aangemerkt als één van de Japanse regelingen die een belemmering vormen voor de Europese uitvoer van bier naar de Japanse markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bier wurde' ->

Date index: 2022-11-29
w