Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ahndung von Betrugsfällen
Begleitausschuss
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Betrug
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung
Mustervereinbarung - CAA
OLAF
Staat A
Staat B
Und
Untersuchung von Betrugsfällen
Untersuchung zur Betrugsbekämpfung
Übervorteilung
Überwachungsausschuss

Traduction de « betrugsbekämpfung zuständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung

Comité van toezicht | Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Dienststelle Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung

Eenheid voor de coördinatie van de fraudebestrijding




Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung

Europees bureau voor fraudebestrijding


Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]

Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Untersuchung von Betrugsfällen | Untersuchung zur Betrugsbekämpfung

fraudeonderzoek


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


mit dem für optische Anzeigen zuständigen Personal zusammenarbeiten

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die mit 300 000 EUR dotierte Haushaltslinie B2-301 (Mittel für Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung im Bereich des Kohäsionsfonds) wurden mangels Ersuchen der zuständigen Behörden und wegen der Neuorganisation des OLAF gleichfalls nicht in Anspruch genommen.

Bovendien is begrotingspost B2-301, die bestemd is voor kredieten voor de bestrijding van fraude op het gebied van het Cohesiefonds en waarvoor een bedrag van 300.000 EUR beschikbaar is, niet gebruikt omdat de betrokken autoriteiten zich niet hebben gemeld en door de reorganisatie van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding.


6. hält es für notwendig, die Zusammenarbeit zwischen den für die Betrugsbekämpfung zuständigen Ermittlungsbehörden der Mitgliedstaaten zu verstärken und unter anderem die Zusammenarbeit mit den Kandidatenländern zu verbessern;

6. acht het noodzakelijk de samenwerking tussen de inlichtingendiensten voor fraudebestrijding in de afzonderlijke lidstaten te versterken en de samenwerking met de kandidaat-lidstaten te verbeteren;


Dem Herrn Abgeordneten wurden ausführliche Informationen über das Projekt gegeben, nicht nur in den Antworten der Kommission im Fragebogen des Haushaltskontrollausschusses im Rahmen der Entlastung für 2006, sondern auch in der ausgiebigen Korrespondenz mit dem für Verwaltungsangelegenheiten, Finanzprüfung und Betrugsbekämpfung zuständigen Kommissar sowie der für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständigen Kommissarin. Diese hat dem Herrn Abgeordneten den Zwischenbericht über die betriebs- und finanztechnischen Aspekte des Projekts vom 29. April 2008 zur Verfügung gestellt.

De geachte afgevaardigde heeft alle details van het project ontvangen, niet alleen in de antwoorden van de Commissie op de vragenlijst van de Commissie begrotingscontrole in verband met de kwijting voor 2006, maar ook in de uitgebreide correspondentie met de commissaris voor Administratieve Zaken, audits en fraudebestrijding en de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid, en deze laatste heeft de geachte afgevaardigde het tussentijdse projectverslag over operationele en financiële aangelegenheden van 29 april 2008 doen toekomen.


Dem Herrn Abgeordneten wurden ausführliche Informationen über das Projekt gegeben, nicht nur in den Antworten der Kommission im Fragebogen des Haushaltskontrollausschusses im Rahmen der Entlastung für 2006, sondern auch in der ausgiebigen Korrespondenz mit dem für Verwaltungsangelegenheiten, Finanzprüfung und Betrugsbekämpfung zuständigen Kommissar sowie der für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständigen Kommissarin. Diese hat dem Herrn Abgeordneten den Zwischenbericht über die betriebs- und finanztechnischen Aspekte des Projekts vom 29. April 2008 zur Verfügung gestellt.

De geachte afgevaardigde heeft alle details van het project ontvangen, niet alleen in de antwoorden van de Commissie op de vragenlijst van de Commissie begrotingscontrole in verband met de kwijting voor 2006, maar ook in de uitgebreide correspondentie met de commissaris voor Administratieve Zaken, audits en fraudebestrijding en de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid, en deze laatste heeft de geachte afgevaardigde het tussentijdse projectverslag over operationele en financiële aangelegenheden van 29 april 2008 doen toekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank auch der Unterstützung des für die Betrugsbekämpfung zuständigen Kommissars, Herrn Kallas, vermochten wir im vergangenen Jahr einige Mitgliedstaaten zu zwingen, die Namen der Endbegünstigten der Agrarmittel zu veröffentlichen.

Mede door de steun van antifraude-commissaris Kallas slaagden we er in het voorbije jaar in om een aantal lidstaten ertoe te dwingen de namen van de eindbegunstigden van de landbouwgelden openbaar te maken.


Ein Briefwechsel zwischen dem für die Betrugsbekämpfung zuständigen Kommissionsmitglied und dem französischen Finanzminister über die endgültige Einrichtung des Europäischen technischen und wissenschaftlichen Zentrums für die Analyse und Klassifizierung gefälschter Euro-Münzen greift die Grundsätze der Organisation des ETSC auf, die bezüglich der vorübergehenden Ausübung der Tätigkeiten des ETSC in der Pariser Münze im Briefwechsel zwischen dem Ratsvorsitz und dem französischen Finanzminister vom 28 Februar und 9. Juni 2000 vereinbart wurden.

Een briefwisseling tussen het met fraudebestrijding belaste lid van de Commissie en de Franse minister van Financiën over de permanente vestiging van het ETWC voor de analyse en classificatie van nagemaakte euromunten zal de beginselen voor de organisatie van het ETWC overnemen die zijn gehanteerd voor de periode waarin het ETWC zijn werkzaamheden tijdelijk bij de Munt van Parijs heeft verricht overeenkomstig de briefwisseling tussen het voorzitterschap van de Raad en de Franse minister van Financiën van 28 februari en 9 juni 2000.


26. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass der einschlägige Bericht der Generaldirektion "Finanzkontrolle" dem für die Finanzkontrolle und Betrugsbekämpfung zuständigen Kommissionsmitglied nicht vorgelegt wurde;

26. neemt met onbegrip kennis van het feit dat het desbetreffende verslag van het Directoraat-generaal Financiële Controle van de Commissie niet is voorgelegd aan de met de financiële controle en de fraudebestrijding belaste commissaris;


Gruppe Betrugsbekämpfung: Anregung der Zusammenarbeit unter den zuständigen nationalen Behörden der EU-Länder und der Kommission durch den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung (z. B.

Groep voor fraudepreventie: stimuleert de samenwerking tussen relevante nationale autoriteiten van EU-landen en de Commissie door uitwisseling van ervaringen en beste praktijken op het gebied van fraudepreventie, bijvoorbeeld.


Im Hinblick auf eine effizientere Organisation der regelmäßigen Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der EU-Länder bei der Betrugsbekämpfung kann Cocolaf gemäß Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union von der Kommission zu allen Fragen angehört werden, die folgende Tätigkeiten betreffen:

Om nauwe en regelmatige samenwerking beter te organiseren tussen de bevoegde autoriteiten van EU-landen om fraude tegen te gaan, in overeenstemming met artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan de Commissie het Cocolaf raadplegen over alle aangelegenheden met betrekking tot:


OLAF-Netz von Kommunikationsbeauftragten im Bereich der Betrugsbekämpfung (OAFCN): Zusammenführung von Sprechern und Beauftragten der Öffentlichkeitsarbeit der zuständigen nationalen Behörden und von OLAF zum Austausch von Medienstrategien und zur Förderung der Kommunikation zur Verhinderung und Bekämpfung von Betrug.

OLAF fraudebestrijdingscommunicatienetwerk (OAFCN): verenigt woordvoerders en pr-functionarissen van relevante nationale autoriteiten en OLAF om mediastrategieën te delen en communicatie over de preventie en het afschrikken van fraude te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betrugsbekämpfung zuständigen' ->

Date index: 2022-03-25
w