Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmt
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Bestimmter Beamter
Geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen
Rücklage ohne bestimmte Zweckbindung
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de « bestimmte kabeljaubestände » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben






Rücklage ohne bestimmte Zweckbindung

reserve zonder bepaalde aanwending


geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich zu diesen Verordnungen gibt es eine Reihe von Rechtsakten der Kommission mit detaillierten Vorschriften für die Konstruktion von Fanggeräten (z. B. Verordnung (EWG) Nr. 3440/84 der Kommission vom 6. Dezember 1984 über das Anbringen von Vorrichtungen an Schleppnetzen, Snurrewaden und ähnlichen Netzen) oder im Zusammenhang mit bestimmten Sperrgebieten (z. B. in der Verordnung (EG) Nr. 1922/1999 der Kommission vom 8. September 1999 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates betreffend die Bedingungen, unter denen Schiffe mit einer Länge über alles von mehr als 8 m in bestimmten Gemeinschaftsgewäss ...[+++]

Daarnaast bevatten een aantal handelingen van de Commissie nadere voorschriften inzake de bouw van vistuig (bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 3440/84 van de Commissie van 6 december 1984 inzake voorzieningen aan sleepnetten, Deense zegennetten (snurrevod) en soortgelijke netten) of de sluiting van specifieke gebieden (bv. Verordening (EG) nr. 1922/1999 van de Commissie van 8 september 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad met betrekking tot de voorwaarden waaronder vaartuigen met een lengte over alles van meer dan acht meter in bepaalde wateren van de Gemeenschap met boomkorren mogen vissen), terwijl bij andere handelingen technische maatregelen zijn ingevoerd om onmiddellijke bedreigingen voor de ...[+++]


Im Zusammenhang mit der Festlegung der Fangmöglichkeiten kann der Rat gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Festlegung eines langfristigen Plans für die Kabeljaubestände und die Fischereien, die diese Bestände befischen (4) auf der Grundlage der von Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten und vom Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) geprüften Informationen bestimmte Gruppen von Fischereifahrzeugen von der in der genannten Verordnung festgelegten Rege ...[+++]

Bij het vaststellen van de vangstmogelijkheden kan de Raad overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een langetermijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden (4), op basis van de door de lidstaten aangebrachte gegevens alsmede een beoordeling daarover van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), bepaalde groepen vaartuigen uitsluiten van de in de betreffende verordening vastgestelde visserijinspanningsregeling, op voorwaarde dat passende gegevens over de kabeljauwvangsten en -teruggooi op de betrokken vaar ...[+++]


Seither sind im Zuge der GAP-Reform - in Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 2341/2002 betreffend die TAC und Quoten - vorläufige Maßnahmen für bestimmte Kabeljaubestände ergriffen worden.

Vervolgens zijn bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid met betrekking tot bepaalde kabeljauwbestanden in bijlage XVII van TAC- en quotaverordening (EG) nr. 2341/2002 tijdelijke maatregelen aangenomen.


Anschließend stieg die Gefahr eines Kollapses der Fischbestände, insbesondere in der Nordsee, westlich von Schottland sowie im Skagerrak und Kattegat, und Wissenschaftler hatten sogar ein Moratorium für den Fang bestimmter Kabeljaubestände empfohlen.

Sinds die tijd is het gevaar van het ineenstorten van de visbestanden, met name in de Noordzee, ten westen van Schotland en Skagerrak en Kattegat, toegenomen. Wetenschappers hebben zelfs een moratorium voor de visserij op bepaalde kabeljauwbestanden aangeraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat außerdem seine alljährlichen Beschlüsse zur Festsetzung der TAC und der Quoten gefasst. Darüber hinaus wurden Sofortmaßnahmen zur Wiederauffüllung bestimmter Kabeljaubestände vereinbart, die am 1. Februar 2003 in Kraft getreten sind.

De Raad heeft voorts de jaarlijkse besluiten genomen over de TAC's en de quota en er werd een overeenkomst bereikt over noodmaatregelen voor het herstel van een aantal kabeljauwbestanden, die op 1 februari 2003 in werking zijn getreden.


Angesichts der Gefahr des Zusammenbruchs bestimmter Kabeljaubestände und der Schwierigkeit der Überwachung niedriger Fangmengen haben Wissenschaftler des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und des Wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses (STECF) empfohlen, ein Fangverbot für die betreffenden Fischereien zu verhängen.

Aangezien bepaalde kabeljauwbestanden met onmiddellijke instorting worden bedreigd en geringe vangstmogelijkheden moeilijk te controleren zijn, hebben wetenschappers van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (International Council for the Exploration of the Sea, ICES) en van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV) de totale stopzetting van de visserij op de betrokken bestanden aanbevolen.


Der Kompromiss umfasst insbesondere einen Plan für die Wiederauffüllung bestimmter Kabeljaubestände.

Het compromis omvat met name een herstelplan voor bepaalde kabeljauwbestanden.


Er nahm einen Wiederauffüllungsplan für bestimmte Kabeljaubestände im Rahmen der TAC- und Quotenverordnung für 2003 (siehe unten) an und gab hierzu folgende Erklärung ab:

De Raad, die in het kader van de verordening betreffende de TAC's en de quota voor 2003 reeds een herstelplan voor bepaalde kabeljauwbestanden heeft aangenomen, legde de volgende verklaring af:


Das Kommissionsmitglied Fischler teilte mit, dass seine Dienststellen sich derzeit zum einen mit der Anpassung der vorläufigen Maßnahmen für bestimmte Kabeljaubestände befassen und zum anderen an einem Vorschlag über die aufzufüllenden Kabeljau- und Seehechtbestände arbeiteten.

Commissielid Fischler verklaarde dat zijn diensten zich thans bezighouden met de aanpassing van de tijdelijke maatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden enerzijds, en een voorstel voor herstelbestanden van kabeljauw en heek anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestimmte kabeljaubestände' ->

Date index: 2024-03-13
w