Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestehende Verfahren
Bestehende Wertordnung
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
COAM
Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut
Ersatz bestehender Einrichtungen
Festgelegter sozialer Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten
Jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden
Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten
Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Verbesserung bestehender Einrichtungen

Traduction de « bestehende kunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen

gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Eigentum des Kunden und vom Kunden betreut | COAM [Abbr.]

COAM-apparatuur


jährliche Liste der steuerpflichtigen Kunden

jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw




bestehende Wertordnung | festgelegter sozialer Wert

heersend waardesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Keine zusätzliche Finanzierung für bestehende Kunden, die nicht vertraglich zugesichert wurde. Ausgenommen sind Fälle, in denen dies zur Erhaltung des Werts der Darlehenssicherheiten unbedingt notwendig ist oder die anderweitig mit der Begrenzung von Kapitalverlusten auf ein Minimum bzw. der Verbesserung des erwarteten ökonomischen Werts eines Darlehens zusammenhängen.

Geen aanvullende financiering voor bestaande klanten waartoe geen contractuele verplichting is aangegaan, behalve wanneer dit strikt noodzakelijk is om de waarde van onderpand van leningen in stand te houden, of wanneer de betreffende financiering anderszins verband houdt met minimalisering van kapitaalverliezen en/of verhoging van de verwachte recuperatiewaarde van een lening.


Jede neue Tätigkeit für bestehende Kunden darf lediglich die Änderung der Bestimmungen bestehender Verträge und die Restrukturierung bestehender Kredite umfassen, sofern diese Änderungen zur Steigerung des Kapitalwerts der betreffenden Vermögenswerte beitragen.

Nieuwe activiteiten met bestaande cliënten moeten beperkt blijven tot het aanpassen van de voorwaarden van bestaande contracten en het herstructureren van bestaande leningen, op voorwaarden dat dit soort aanpassingen de netto contante waarde van het betrokken actief ten goede komt.


In Deutschland und den Niederlanden wurde häufig vereinbart, dass das Unternehmen, das in einer langjährigen, guten Geschäftsbeziehung zu einem bestimmten Kunden stand, die meisten Aufträge dieses Kunden erhalten sollte; dies wurde von den Unternehmen als der Grundsatz „bestehende Kunden behalten“ bezeichnet.

In Duitsland en Nederland werd dikwijls overeengekomen dat de onderneming die langdurige of goede contacten had met een bepaalde klant de meeste contracten met die klant moest krijgen; dit werd door de ondernemingen het beginsel van de "bestaande klant" genoemd.


c) Mindestens einmal jährlich Information der Kunden über bestehende Prämien für die rationelle Nutzung von Energie und von erneuerbaren Energien sowie über entsprechende Steuerermässigungen.

c) de afnemers ten minste éénmaal per jaar inlichten over de bestaande premies voor het rationele gebruik van energie of hernieuwbare energie en over de belastingsverminderingen terzake;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) mindestens einmal jährlich, Information der Kunden über bestehende Prämien für die rationelle Nutzung von Energie oder von erneuerbaren Energien sowie über diesbezügliche Steuerermässigungen;

c) de afnemers ten minste éénmaal per jaar inlichten over de bestaande premies voor het rationele gebruik van energie of hernieuwbare energie en over de belastingsverminderingen terzake;


die Tatsache, ob es sich bei den Kunden beziehungsweise potenziellen Kunden um Kleinanleger oder professionelle Anleger handelt, einschließlich angemessener Bestandsschutzregelungen für die Einteilung bestehender Kunden und unter Bereitstellung eines angemessenen Grads an Flexibilität für Wertpapierhäuser bei der Umsetzung der in Anhang II festgelegten Einteilung.

de al dan niet professionele aard van de cliënt of potentiële cliënt, waarbij voor de indeling van bestaande cliënten ook eventuele clausules inzake het behoud van verworven rechten in acht moeten worden genomen en waarbij beleggingsondernemingen over voldoende manoeuvreerruimte moeten kunnen beschikken bij de toepassing van de indelingscriteria als bedoeld in bijlage II.


Für Kunden, die nicht reagieren und die keine bestehende Roaming-Option haben, wird der Eurotarif automatisch ab 30. September 2007 gelten.

Het Eurotarief zal vanaf 30 september 2007 automatisch van toepassing zijn op consumenten die niet reageren en die geen roamingpakket hebben.


Kunden ohne eine bereits bestehende Roaming-Option, die sofort reagieren, werden den Eurotarif ab spätestens 30. August 2007 nutzen können.

Consumenten zonder roamingpakket die direct reageren zullen uiterlijk 30 augustus 2007 van het Eurotarief profiteren.


Da 75 % der Verkäufe in Dänemark unmittelbar an bestehende Kunden erfolgten, wurde die Vereinbarung zur Marktaufteilung hier hauptsächlich auf der Basis des Schutzes bestehender Kundenbeziehungen umgesetzt.

Aangezien 75 % van de productie in Denemarken rechtstreeks aan vaste klanten wordt verkocht, werd de marktverdelingsovereenkomst hier voornamelijk op basis van de eerbiediging van de bestaande klantenrelaties uitgevoerd.


Kommissionsmitglied Martin Bangemann beurteilt die Empfehlung wie folgt: "Für Unternehmen, die in den in Kürze liberalisierten europäischen Markt neu eintreten, ist die Zusammenschaltung von allergrößter Bedeutung, weil nur auf diese Weise die an bestehende Telefonnetze angeschlossenen Kunden erreicht werden.

Volgens Commissielid Martin Bangemann is "interconnectie van vitaal belang voor nieuwkomers op de weldra geliberaliseerde Europese telecommunicatiemarkt. Het is de enige manier om op bestaande telefoonnetten aangesloten klanten te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehende kunden' ->

Date index: 2024-01-03
w