Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Cedefop
ETF
EUROTECNET
Europäische Stiftung für Berufsbildung
Fachlehrerin
FachschullehrerIn
Lehrkraft im Bereich Berufsbildung
Lehrkräfte im Bereich Berufsbildung

Vertaling van " berufsbildung in turin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG | EUROTECNET [Abbr.]

Netwerk over de gehele Gemeenschap van demonstratieprojecten op het gebied van nieuwe informatietechnologie en beroepsopleiding | Programma ter bevordering van de innovatie op het gebied van de beroepsopleiding in verband met de technologische verandering in de EG | EUROTECNET [Abbr.]


Berufsausbildner/in | Fachlehrerin | FachschullehrerIn | Lehrkraft im Bereich Berufsbildung

docente beroepsonderwijs | onderwijsgevende beroepsonderwijs | lerares beroepsonderwijs | vakdocent beroepsonderwijs


Cedefop [ Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung ]

Cedefop [ Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding ]


Lehrkräfte im Bereich Berufsbildung

Onderwijsgevenden in het beroepsonderwijs


Europäische Stiftung für Berufsbildung [ ETF [acronym] ]

Europese Stichting voor opleiding [ ESO | ETF [acronym] ]


Senator, Behörde für Schule, Jugend und Berufsbildung, Land Freie und Hansestadt Hamburg

Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg


Senator für Schule, Berufsbildung und Sport, Land Berlin

Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn


regionales Amt für Arbeitsbeschaffung oder Berufsbildung

gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling of de beroepsopleiding


Gemeinschaftliches und Regionales Amt für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung

Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies gilt insbesondere für die Europäische Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Dublin), die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (Bilbao) und die Stelle für die Überwachung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (Wien), das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung - CEDEFOP (Thessaloniki) und die Europäische Stiftung für Berufsbildung (Turin).

Dit geldt in het bijzonder voor de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Dublin), het Europees Agentschap voor de gezondheid en de veiligheid op het werk (Bilbao), het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (Wenen), het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (CEDEFOP) (Thessaloniki)en de Europese Stichting voor Opleiding (Turijn).


die Europäische Stiftung für Berufsbildung, Turin (1994).

de Europese Stichting voor opleiding, Turijn (1994).


(die Stiftung) // Europäische Stiftung für Berufsbildung (Turin, Italien)

FEF // de Europese Stichting voor Opleiding (de Stichting, Turijn, Italië)


18. stellt fest, dass die Stiftung das zweite Jahr des „Turin-Prozesses“ erfolgreich abgeschlossen hat, so dass jetzt eine genaue, dokumentierte und umfassende Analyse der Reform der Berufsbildung in den einzelnen Ländern vorliegt und auch wichtige politische Tendenzen, Herausforderungen, Sachzwänge sowie bewährte Verfahren und Möglichkeiten ermittelt wurden, wobei die Konferenz die Ergebnisse im Zusammenhang mit den Analysen aus d ...[+++]

18. erkent dat de Stichting het tweede jaar van het Proces van Turijn met succes heeft afgerond, met een beknopte, goed gedocumenteerde, alomvattende analyse van de hervorming van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding in elk land, waaronder de vaststelling van centrale beleidstrends, uitdagingen, beperkingen, goede praktijken en kansen, waarbij op de conferentie de bevindingen van de analyses uit 2010 en het akkoord over de Verklaring van Turijn zijn geconsoli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. stellt fest, dass die Stiftung das zweite Jahr des „Turin-Prozesses“ erfolgreich abgeschlossen hat, so dass jetzt eine genaue, dokumentierte und umfassende Analyse der Reform der Berufsbildung in den einzelnen Ländern vorliegt und auch wichtige politische Tendenzen, Herausforderungen, Sachzwänge sowie bewährte Verfahren und Möglichkeiten ermittelt wurden, wobei die Konferenz die Ergebnisse im Zusammenhang mit den Analysen aus d ...[+++]

18. erkent dat de Stichting het tweede jaar van het Proces van Turijn met succes heeft afgerond, met een beknopte, goed gedocumenteerde, alomvattende analyse van de hervorming van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding in elk land, waaronder de vaststelling van centrale beleidstrends, uitdagingen, beperkingen, goede praktijken en kansen, waarbij op de conferentie de bevindingen van de analyses uit 2010 en het akkoord over de Verklaring van Turijn zijn geconsoli ...[+++]


– (DA) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Lehideux, für seine Kooperationsbereitschaft und die Arbeit an dem Bericht über die Europäische Stiftung für Berufsbildung in Turin danken.

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil de rapporteur, de heer Lehideux, graag bedanken voor de samenwerking en zijn werk aan het verslag over de Europese Stichting voor opleiding in Turijn.


– Frau Präsidentin, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst will ich der Europäischen Stiftung für Berufsbildung in Turin ein Lob für ihre wertvolle Arbeit seit 1994 aussprechen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, laat ik beginnen mijn lof te uiten aan het adres van de Europese Stichting voor opleiding, voor het waardevolle werk dat ze sinds 1994 heeft verricht.


Die meisten dieser Gremien haben die Aufgabe entweder einer Informationen sammelnden Stelle wie die Europäische Umweltagentur in Kopenhagen oder unterstützen die Kommission, indem sie, wie die Europäische Stiftung für Berufsbildung in Turin, besondere EU-Programme und -Politiken durchführen.

Zij zijn belast met het verzamelen van informatie zoals het Europees Milieuagentschap in Kopenhagen of moeten de Commissie bijstaan bij de tenuitvoerlegging van bepaalde EU-programma's en beleidslijnen, zoals de Europese Stichting voor opleiding in Turijn.


Die meisten dieser Gremien haben die Aufgabe entweder einer Informationen sammelnden Stelle wie die Europäische Umweltagentur in Kopenhagen oder unterstützen die Kommission, indem sie, wie die Europäische Stiftung für Berufsbildung in Turin, besondere EU-Programme und -Politiken durchführen.

Zij zijn belast met het verzamelen van informatie zoals het Europees Milieuagentschap in Kopenhagen of moeten de Commissie bijstaan bij de tenuitvoerlegging van bepaalde EU-programma's en beleidslijnen, zoals de Europese Stichting voor opleiding in Turijn.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Stiftung für Berufsbildung (ETF) 1990 gegründet wurde, ihren Sitz in Turin (Italien) hat, über einen Haushalt in Höhe von 20,1 Mio. EUR verfügt und die Aufgabe hat, einen „Beitrag zur Unterstützung der Weiterentwicklung der Berufsbildungssysteme“ zu leisten, indem sie die Zusammenarbeit in diesem Bereich stärkt;

B. overwegende dat de Europese Stichting voor opleiding (ETF) in 1990 is opgericht, dat haar zetel zich in Turijn bevindt, dat zij over een budget van 20,1 miljoen euro beschikt en dat zij tot doel heeft "bij te dragen tot de ontwikkeling van de beroepsopleidingsstelsels" door het bevorderen van de samenwerking op dit gebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berufsbildung in turin' ->

Date index: 2024-11-06
w