Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters
Benutzer
Benutzer-Benutzer-Protokoll
Benutzer-Klient-Server-Modell
Benutzer-Kunden-Server Modell
Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung
Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste
EDV-Benutzer
Kunde-Anwender-Server-Modell
Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden
Methodik für User Centred Design anwenden
Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden
Teilnehmer-Teilnehmer-Signalisierung
User-Centred-Design-Methoden anwenden
Zwischenbenutzersignalisierung

Traduction de « benutzer liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Benutzer/Server/Client-Modell | Benutzer-Klient-Server-Modell | Benutzer-Kunden-Server Modell | Kunde/Client/Server-Modell | Kunde-Anwender-Server-Modell

gebruiker-klant-servermodel


Benutzer-zu-Benutzer-Signalisierung | Teilnehmer-Teilnehmer-Signalisierung | Zwischenbenutzersignalisierung

gebruiker-gebruiker-signalering


Benutzer-Benutzer-Protokoll

gebruiker tot gebruiker-protocol


Charta der Benutzer der öffentlichen Dienste

handvest van de gebruiker van de openbare diensten




Ausschuss der Benutzer des Nationalregisters

Comité van de gebruikers van het Rijksregister


Benutzer/Benutzerinnen einer Bücherei instruieren | Bibliotheksbenutzer/Bibliotheksbenutzerinnen instruieren

instructies geven aan bibliotheekgebruikers


Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


Systemzugänglichkeit für Benutzer und Benutzerinnen mit besonderen Bedürfnissen testen

systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vorteil von Europeana für Benutzer liegt darin, dass diese über eine einzige Schnittstelle - und in ihrer Muttersprache - Zugang zu digitalisierten kulturellen Inhalten von vertrauenswürdigen kulturellen Organisationen in der Europäischen Union erhalten und diese Inhalte für Arbeits-, Freizeit-, und Studien-Zwecke verwenden können.

Het voordeel van Europeana voor de gebruikers is dat zij via één interface – en in hun moedertaal – toegang hebben tot gedigitaliseerde culturele inhoud van betrouwbare culturele organisaties in de Europese Unie en deze inhoud voor hun werk, studie of ontspanning kunnen gebruiken.


Der Vorteil für die Benutzer liegt darin, dass Sie nicht nur direkten Online-Zugang zu gemeinfreien Werken erhalten, sondern auch leicht die urheberrechtlich geschützte Inhalte, die sie erwerben möchten, finden können.

Het voordeel voor de gebruikers is dat zij niet alleen rechtstreeks online-toegang krijgen tot materiaal uit het publieke domein maar dat zij ook gemakkelijk de auteursrechtelijk beschermde inhoud kunnen vinden die zij misschien willen aanschaffen.


Die Europäische Union (EU) hat eine Agentur eingerichtet, deren Aufgabe in der Maximierung des Ertrags der europäischen Investitionen in globale Satellitennavigationssysteme (GNSS) in Bezug auf die Vorteile für die Benutzer sowie wirtschaftliches Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit liegt.

De Europese Unie (EU) heeft een agentschap opgezet met de taak om het rendement op Europese investeringen in wereldwijde satellietnavigatiesystemen (global navigation satellite systems - GNSS) te maximaliseren wat betreft de voordelen voor gebruikers en economische groei en concurrentievermogen.


Die Europäische Union (EU) hat eine Agentur eingerichtet, deren Aufgabe in der Maximierung des Ertrags der europäischen Investitionen in globale Satellitennavigationssysteme (GNSS) in Bezug auf die Vorteile für die Benutzer sowie wirtschaftliches Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit liegt.

De Europese Unie (EU) heeft een agentschap opgezet met de taak om het rendement op Europese investeringen in wereldwijde satellietnavigatiesystemen (global navigation satellite systems - GNSS) te maximaliseren wat betreft de voordelen voor gebruikers en economische groei en concurrentievermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schwerpunkt liegt auf technologischen Fortschritten, die drastische Verbesserungen in Bezug auf Personalisierung, Benutzerfreundlichkeit und Zugänglichkeit ermöglichen und die auf einem besseren Verständnis von Verhalten und Werten der Bürger, Verbraucher und Benutzer (einschließlich Personen mit Behinderungen) beruhen.

Daarbij zal de nadruk liggen op nieuwe technologische ontwikkelingen die een radicale verbetering mogelijk maken wat betreft personalisering, gebruiksvriendelijkheid en toegankelijkheid, door een beter inzicht in gedragingen en waarden van burgers, consumenten en gebruikers, inclusief personen met een beperking.


Sie entscheiden nach eigenem Ermessen über die Nutzung des PRS in ihrem jeweiligen Zuständigkeits­bereich, und es liegt auch bei ihnen, Benutzer zu autorisieren und festzulegen, für welche Anwendungen der PRS genutzt werden darf.

Elk van de lidstaten besluit binnen zijn bevoegdheden of hij de PRS gaat gebruiken en beslist welke gebruikers op welke wijze gebruik van de PRS mogen maken;


Der Vorteil von Europeana für Benutzer liegt darin, dass diese über eine einzige Schnittstelle - und in ihrer Muttersprache - Zugang zu digitalisierten kulturellen Inhalten von vertrauenswürdigen kulturellen Organisationen in der Europäischen Union erhalten und diese Inhalte für Arbeits-, Freizeit-, und Studien-Zwecke verwenden können.

Het voordeel van Europeana voor de gebruikers is dat zij via één interface – en in hun moedertaal – toegang hebben tot gedigitaliseerde culturele inhoud van betrouwbare culturele organisaties in de Europese Unie en deze inhoud voor hun werk, studie of ontspanning kunnen gebruiken.


In der Slowakischen Republik liegt die geschätzte Zahl der Benutzer von Methamphetamin zwischen 6 000 und 14 000 (1,5-3,7 Fälle auf 1 000 Erwachsene im Alter zwischen 15 und 64 Jahren).

In de Slovaakse Republiek zijn er naar schatting 6.000 tot 14.000 gebruikers (1,5 tot 3,7 gevallen per 1000 volwassenen tussen 15 en 64 jaar).


In der Slowakischen Republik liegt die geschätzte Zahl der Benutzer von Methamphetamin zwischen 6 000 und 14 000 (1,5-3,7 Fälle auf 1 000 Erwachsene im Alter zwischen 15 und 64 Jahren).

In de Slovaakse Republiek zijn er naar schatting 6.000 tot 14.000 gebruikers (1,5 tot 3,7 gevallen per 1000 volwassenen tussen 15 en 64 jaar).


21. weist nachdrücklich darauf hin, dass das Programm im öffentlichen Interesse liegt und erkennt gleichzeitig an, dass eine Öffnung für privates Kapital unerlässlich ist; wünscht jedoch, dass dabei die kostenlose bzw. quasi kostenlose Inanspruchnahme der Basisdienste von allgemeinem Interesse durch die Benutzer nicht in Frage gestellt wird.

21. onderstreept het publieke belang van het programma en erkent weliswaar dat particuliere investeringen moeten worden aangetrokken, maar wijst erop dat het gratis of vrijwel gratis gebruik van basisdiensten van algemeen belang hierdoor niet in het gedrang mag komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' benutzer liegt' ->

Date index: 2021-08-17
w