Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch im Bildungswesen
Austausch von Lehrkräften
Austausch von Studenten
BJV
BSDG
Belarussisch
Belarussisch lesen
Belarussisch schreiben
Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada
Belarussischer Journalistenverband
Beschäftigungsvertrag für Studenten
Büro Studenten
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts
Schüleraustausch
Weißrussisch
Weißrussisch lesen
Weißrussisch schreiben
Weißrussischer Journalistenverband

Traduction de « belarussische studenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]

Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen




Beschäftigungsvertrag für Studenten

overeenkomst voor tewerkstelling van studenten


Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts

regeling voor de studenten van het hoger onderwijs


Belarussisch schreiben | Weißrussisch schreiben

Wit-Russisch schrijven


Belarussischer Journalistenverband | Weißrussischer Journalistenverband | BJV [Abbr.]

Wit-Russische journalistenbond






Austausch im Bildungswesen [ Austausch von Lehrkräften | Austausch von Studenten | Schüleraustausch ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert den Rat und die Kommission auf, eine selektive Anwendung der ENP und der Menschenrechts- und Demokratieinstrumente auf Belarus in Erwägung zu ziehen, indem sie die belarussische Zivilgesellschaft stärker unterstützen und insbesondere die finanziellen Mittel für unabhängige Offline- und Online-Medien, für nichtstaatliche Organisationen und für belarussische Studenten im Ausland aufstocken; ruft zur verstärkten Aufmerksamkeit beim Schutz der digitalen Freiheiten in Belarus auf, die der Schlüssel zur Ausübung weiterer Menschenrechte sind, insbesondere des Rechts auf freie Meinungsäußerung und des Rechts auf Versammlungsfreiheit ...[+++]

12. roept de Raad en de Commissie op om een selectieve toepassing van het ENB en de mensenrechten- en democratie-instrumenten op Belarus te overwegen, door meer steun toe te kennen aan het Belarussische maatschappelijk middenveld en in het bijzonder door meer financiële hulp te geven aan de onafhankelijke media - al dan niet op internet - , NGO's en in het buitenland studerende Belarussische studenten; roept op tot meer aandacht voor de bescherming van digitale vrijheden in Belarus, die ruimte bieden aan andere mensenrechten, met name aan de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging;


Ich spreche hier vor allem von den Hunderten oder sogar Tausenden von belarussischen Studenten, die ihr Studium derzeit nicht fortsetzen können, und ich möchte einen sehr speziellen Vorschlag machen, nämlich dass ein spezielles Erasmus-Programm innerhalb des bereits funktionierenden Erasmus-Systems vorbereitet wird, das sich ausschließlich an belarussische Studenten richtet.

Ik heb het hier hoofdzakelijk over de honderden, misschien wel duizenden Wit-Russische studenten die op dit moment niet verder kunnen studeren. Ik heb een bijzonder concreet voorstel, namelijk het creëren van een speciaal Erasmusprogramma dat uitsluitend is gericht op studenten uit Wit-Rusland en dat functioneert binnen het al bestaande Erasmussysteem.


Dazu, wie Kommissar Michel die Bedeutung der Bildung sowohl in Europa als auch jenseits seiner Grenzen versteht – und ich persönlich habe mit Studenten aus Belarus zu tun, da wir viele von ihnen an der Katholischen Universität in Lublin unterrichten –, möchte ich Folgendes sagen: Herr Kommissar, ich würde empfehlen, sowohl die finanzielle als auch die sonstige Unterstützung für diesen Zweck möglichst umfassend zu erhöhen, da Investitionen in die Bildung belarussischer Studenten Belarus selbst helfen und sich als nützlich für Europa er ...[+++]

Commissaris Michel ziet het grote belang van het onderwijs binnen en buiten de Europese grenzen in. Persoonlijk heb ik vaak contact met studenten uit Wit-Rusland, aangezien we er in de Katholieke Universiteit van Lublin veel over de vloer krijgen. Daarom zou ik graag het volgende willen zeggen: commissaris, ik zou aanbevelen om, zoveel als mogelijk is, zowel de financiële als de andere steun op dit vlak te vergroten. Als we investeren in de opleiding van Wit-Russische studenten zal dat ook Wit-Rusland zelf ten goede komen en zal ook E ...[+++]


In der Frage der Studenten schließlich sind wir sehr geneigt, den Zugang belarussischer Studenten zu seinen Hochschulen zu erleichtern.

Tot slot het vraagstuk van de studenten. We voelen er veel voor om de toegang tot onze universiteiten voor Witrussische studenten te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass nach der Schließung der unabhängigen Universitäten in Belarus die Europäische Humanistische Universität für belarussische Studenten im Exil in Vilnius eröffnet wurde,

F. overwegende dat de sluiting van onafhankelijke universiteiten in Wit-Rusland heeft geleid tot de oprichting van de Europese Universiteit voor menswetenschappen voor Wit-Russische studenten in ballingschap in Vilnius,


w