Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes

Vertaling van " beide zeiträume " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden








beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obgleich die Datenerhebungsmethoden für beide Zeiträume ähnlich waren, wird es zum gegenwärtigen Zeitpunkt aufgrund möglicher Unterschiede bei den Datenaufzeichnungsmethoden und den rechtlichen Definitionen nicht für ratsam erachtet, die Daten miteinander zu vergleichen, und zwar weder zwischen den beiden Zeiträumen noch zwischen einzelnen Jahren.

Hoewel de gegevens voor beide perioden op gelijkaardige wijze zijn verzameld, zou het in dit stadium niet raadzaam zijn de gegevens van de twee exercities of van verschillende jaren met elkaar te vergelijken, omdat verschillende registratiemethoden en juridische definities kunnen zijn gebruikt.


Der Haushalt für beide Vorläuferprogramme im Zeitraum 1993-2002 betrug insgesamt 220 Mio. Euro, während der Haushalt für das neue Programm für den Zeitraum 2003-2006 ein Volumen von 250 Mio. Euro erreicht.

Het gecombineerde budget voor beide voorgaande programma's in het decennium 1993-2002 bedroeg 220 miljoen euro, terwijl er aan het nieuwe programma voor het tijdvak 2003-2006 250 miljoen euro is toegewezen.


Beide Programme kamen im Zeitraum 1997-1999 gut voran, sowohl was die finanzielle Abwicklung betrifft als auch in Bezug auf die materielle Durchführung.

Beide programma's hebben goed gepresteerd in de periode 1997-99, zowel financieel als wat feitelijke uitvoering betreft.


in der Erwägung, dass diese delegierte Verordnung nur dann bei Ablauf des Zeitraums für die Prüfung durch das Parlament und den Rat in Kraft treten kann, wenn weder das Parlament noch der Rat Einwände erhoben haben oder wenn vor Ablauf dieser Frist das Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben werden.

overwegende dat de gedelegeerde verordening aan het einde van de aan Parlement en Raad toegekende toetsingstermijn alleen in werking kan treden als Parlement noch Raad daartegen bezwaar heeft aangetekend, of als zowel Parlement als Raad voor het verstrijken van deze periode de Commissie hebben meegedeeld daartegen geen bezwaar te zullen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser angeführte Grund kann zwar den Anwendungsbereich der zeitweiligen Übergangsmaßnahme (« interne Liquidation ») rechtfertigen, aber er ist nicht sachdienlich, um, wenn der Gesetzgeber später eine ständige Regelung (« Liquidationsrücklage ») vorgesehen hat und anschließend beide Regelungen mit einer Übergangsregelung (« besondere Liquidationsrücklage ») aufeinander abzustimmen beabsichtigt, es zu rechtfertigen, dass eine bestimmte Kategorie von Gesellschaften für einen bestimmten Zeitraum von jeder der erwähnten Regelungen ausgesc ...[+++]

Die aangevoerde reden kan weliswaar het toepassingsgebied van de tijdelijke overgangsmaatregel (« interne liquidatie ») verantwoorden, maar zij is niet dienstig om te verantwoorden, wanneer de wetgever later in een permanente regeling (« liquidatiereserve ») heeft voorzien en vervolgens beide regelingen met een overgangsregeling (« bijzondere liquidatiereserve ») op elkaar beoogt af te stemmen, dat een bepaalde categorie van vennootschappen voor een bepaalde periode van elk van de vermelde regelingen wordt uitgesloten.


Beide Dokumente sind Teil einer weiterreichenden Initiative der Kommission, mit der für den Zeitraum bis 2030 ein integrierter klima- und energiepolitischer Rahmen geschaffen werden soll.

Deze beide documenten maken deel uit van een ruimer initiatief van de Commissie voor een geïntegreerd klimaat- en energiebeleidskader voor de periode tot 2030.


Beide Zahlen wurden auf der Grundlage wirtschaftlicher Modelle berechnet und spiegeln über einen Zeitraum von mehreren Jahrzehnten kumulierte Effekte wider.

Beide cijfers zijn het resultaat van cumulatieve effecten over perioden van tientallen jaren, gebaseerd op economische modellen.


So betrug zum Beispiel die Zunahme des griechischen Bruttoinlandsprodukts aufgrund von kohäsionspolitischen Maßnahmen 10 % und die des portugiesischen 8,5 % im Zeitraum von 1989 bis 1999. Die prognostizierte Zunahme für beide Länder im derzeit laufenden Zeitraum von 2000 bis 2006 beträgt rund 6 %.

In Griekenland bijvoorbeeld is het BBP door het cohesiebeleid tussen 1989 en 1999 met 10% gestegen. In Portugal was dat 8,5%. Voor de periode 2000-2006 wordt in beide landen een stijging van zo’n 6% verwacht.


Obwohl die Kommission Beweise für beide Zeiträume sicherstellte, hat sie bei der Berechnung der Geldbußen nur die Zeit nach dem September 1993 berücksichtigt, da der erste Verstoß fünf Jahre vor Beginn der Untersuchung endete und somit verjährt ist.

Hoewel de Commissie over bewijsmateriaal beschikt voor beide perioden, nam zij voor de berekening van de geldboeten alleen de periode na september 1993 in aanmerking omdat de eerste inbreuk, die meer dan vijf jaar vóór het begin van het onderzoek werd beëindigd, was verjaard.


Viertes Protokoll (1992-1996) Das Vierte Protokoll stellt für den Zeitraum 1992 bis 1996 für Jordanien 126 Mio. ECU bereit, die in 80 Mio. ECU Darlehen von der EIB, 44 Mio. ECU Zuschüsse und 2 Mio. ECU Risikokapital, beide aus dem EG-Haushalt, unterteilt werden.

Vierde Protocol (1992-1996) Krachtens het vierde Protocol ontvangt Jordanië voor de periode 1992 tot 1996 een bedrag van 126 miljoen ecu, dat is verdeeld in 80 miljoen ecu EIB-leningen, 44 miljoen ecu giften en 2 miljoen ecu risicodragend kapitaal, de twee laatstgenoemde uit de EG-begroting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beide zeiträume' ->

Date index: 2022-04-26
w