Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschuldigung
Darlegung des Sachverhalts
Darstellung des Sachverhalts
Gedrängte Darstellung des Sachverhalts
Kurze Darstellung des Sachverhalts
Sachverhalt
Zur Last gelegte Tat
Zur Last gelegter Sachverhalt

Vertaling van " beide sachverhalte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gedrängte Darstellung des Sachverhalts | kurze Darstellung des Sachverhalts

summier overzicht van de feiten


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie






Anschuldigung | zur Last gelegte Tat | zur Last gelegter Sachverhalt

ten laste gelegd feit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Hinblick darauf, dass der vorliegende Sachverhalt sowohl von dem Geltungszeitraum der Richtlinie 2008/55 als auch dem der Richtlinie 2010/24 erfasst wird, sind für das Ausgangsverfahren beide Richtlinien zu berücksichtigen.

Omdat tijdens de duur van dit geschil zowel richtlijn 2008/55 als richtlijn 2010/24 geldig zijn geweest, zijn beide relevant voor het hoofdgeding.


Obwohl es sich also um unterschiedliche Regelwerke handelt, können auf einen gegebenen Sachverhalt beide anwendbar sein, weshalb es manchmal notwendig ist, das Verhältnis zwischen den beiden Normenkomplexen in die Betrachtung einzubeziehen.

Hoewel de twee regelstelsels duidelijk van elkaar zijn onderscheiden, kunnen zij toch beide op een bepaalde situatie van toepassing zijn en het is soms dan ook nodig na te gaan hoe zij zich tot elkaar verhouden.


M. in der Erwägung, dass bei der Kohäsionspolitik – neben der Verzögerung bei der Umsetzung für den Zeitraum 2014–2020 – zudem Ende 2013 ein Zahlungsrückstand von 23,4 Mrd. EUR für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 festzustellen ist und beide Sachverhalte dazu führen, dass die Glaubwürdigkeit, Effizienz und Nachhaltigkeit der Kohäsionspolitik untergraben werden;

M. overwegende dat het cohesiebeleid niet alleen te maken heeft met een vertraging bij de tenuitvoerlegging voor de periode 2014-2020, maar ook met een achterstand bij de betalingen voor de programmeringsperiode 2007-2013 ten belope van 23,4 miljard EUR eind 2013, en dat beide de geloofwaardigheid van het beleid ondermijnen;


Mit der von der Kommission angewandten Methode wird sichergestellt, dass beide Sachverhalte gleich behandelt werden.

Dankzij de door de Commissie gevolgde methode worden beide gevallen gelijk behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachverhalt: die Unternehmen A und B stellen beide die Produkte X und Y her. Der Anteil von Unternehmen A am Markt für X beträgt 30 %, sein Anteil am Markt für Y 10 %.

Situatie: Ondernemingen A en B vervaardigen beide de producten X en Y. Het marktaandeel van ondernemingen A is voor X 30 % en voor Y 10 %.


Beide Sachverhalte betrafen die Pflichten, denen ein Mitgliedstaat in Verbindung mit der Nutzung von Atomenergie für militärische Zwecke durch – in diesem Falle – denselben Mitgliedstaat unterliegt.

Beide situaties handelden over de verplichtingen van een lidstaat ten aanzien van het gebruik van kernenergie voor militaire doeleinden door, in dit geval, dezelfde lidstaat.


Obwohl es sich also um unterschiedliche Regelwerke handelt, können auf einen gegebenen Sachverhalt beide anwendbar sein, weshalb es manchmal notwendig ist, das Verhältnis zwischen den beiden Normenkomplexen in die Betrachtung einzubeziehen.

Hoewel de twee regelstelsels duidelijk van elkaar zijn onderscheiden, kunnen zij toch beide op een bepaalde situatie van toepassing zijn en het is soms dan ook nodig na te gaan hoe zij zich tot elkaar verhouden.


Ich erwähne diese Unterstützung für Boeing, um den tatsächlichen Sachverhalt zu veranschaulichen, dass nämlich beide Seiten in irgendeiner Form von staatlicher Hilfe profitieren, die von Nationen gewährt wird, die ihre globale Führungsrolle in der Luftfahrt erhalten möchten.

Ik noem de steun die Boeing ontvangt alleen maar om aan te geven dat beide zijden van enigerlei vorm van overheidssteun profiteren die hun verleend wordt door landen die graag hun leidende rol in het luchtvervoer willen behouden.


Aus dem jeweiligen Sachverhalt geht hervor, dass die Rechtssache Nr. 3775 sich auf eine Mutter mit illegalem Aufenthalt bezieht, deren beide Kinder sich legal auf dem Staatsgebiet aufhalten, und dass die Rechtssache Nr. 3803 sich auf eine Mutter mit illegalem Aufenthalt bezieht, deren Kind die belgische Staatsangehörigkeit besitzt.

Uit de elementen van de dossiers blijkt dat de zaak nr. 3775 betrekking heeft op een moeder die illegaal op het grondgebied verblijft en wier beide kinderen legaal op het grondgebied verblijven en dat de zaak nr. 3803 betrekking heeft op een moeder die illegaal op het grondgebied verblijft en wier kind Belg is.


Das Finnische kennt für beide Sachverhalte offensichtlich nur einen Begriff.

In het Fins kan naar het schijnt geen onderscheid tussen de beide begrippen worden gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beide sachverhalte' ->

Date index: 2022-12-20
w