Es obliegt dem Gerichtsho
f zu prüfen, ob die größere Mobilität der Magistrate infolge der angefochtenen Bestimmungen die in B.11 angeführten Bestimmungen verletzt, da nach Auffa
ssung der klagenden Parteien diese größere Mobilität nich
t durch irgendeinen Vorteil, weder in natura - wie die Berücksichtigung der Fahrtzeiten oder die Verringerung der Anzahl der zu behandelnden Akten -, noch fina
...[+++]nziell, insbesondere in Form einer Erstattung der durch die größere Mobilität verursachten Kosten, ausgeglichen werde.Het staat aan het Hof t
e onderzoeken of de grotere mobiliteit van de magistraten die uit de bestreden bepalingen voortvloeit, afbreuk doet aan de in B.11 vermelde bepalingen omdat, vol
gens de verzoekende partijen, die grotere mobiliteit niet wordt gecompenseerd door enig voordee
l, noch in natura - zoals het valoriseren van de trajecttijd of een vermindering van het aantal te behandelen dossiers -, noch in geld, met name in de vorm
...[+++]van een terugbetaling van de kosten die door die grotere mobiliteit worden veroorzaakt.