Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Direktor der Operationen
Komplex von Operationen
MTOPS
Militärische Operationen durchführen
Million theoretischer Operationen je Sekunde
Millionen theoretischer Operationen je Sekunde
Operationen der Luftwaffe
Vorgesetzte über militärische Operationen beraten

Traduction de « beide operationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Million theoretischer Operationen je Sekunde | Millionen theoretischer Operationen je Sekunde | MTOPS [Abbr.]

miljoen theoretische bewerkingen per seconde | MTOPS [Abbr.]


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie




Vorgesetzte über militärische Operationen beraten

leidinggevenden raad geven over militaire operaties | leidinggevenden advies geven over militaire operaties | leidinggevenden adviseren over militaire operaties






beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


Übereinstimmung der Operationen mit den grundlegenden Vorschriften

verificatie van de conformiteit van de verrichtingen met de basisvoorschriften


militärische Operationen durchführen

militaire operaties uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für 2016 wurden die für beide Operationen veranschlagten Mittel in Höhe von 22,5 Mio. EUR um zusätzliche 45 Mio. EUR auf das Dreifache aufgestockt.

Voor 2016 is het voor beide operaties geraamde bedrag van 22,5 miljoen euro verdrievoudigd door een verhoging met 45 miljoen euro.


(5) Eine NZB kann ABS, deren Sicherheiten Wohnbauhypotheken oder Kredite an KMU oder beides enthalten und die die Voraussetzungen der Bonitätsbeurteilung gemäß Abschnitt 6.3.2 von Anhang I der Leitlinie EZB/2011/14 und die Voraussetzungen von Absatz 1 Buchstaben a bis d sowie Absatz 4 nicht erfüllen, jedoch sonst allen für ABS gemäß der Leitlinie EZB/2011/14 geltenden Zulassungskriterien entsprechen und über zwei Ratings von zumindest Triple-B verfügen, als Sicherheit für geldpolitische Operationen des Eurosystems hereinnehmen. Solche ...[+++]

5. Een NCB kan als onderpand voor monetaire-beleidstransacties van het Eurosysteem effecten op onderpand van activa aanvaarden waarvan de onderliggende activa woninghypotheken omvatten of leningen aan kmo’s, of beide, en die niet voldoen aan de kredietbeoordelingsvereisten van afdeling 6.3.2 van bijlage I bij Richtsnoer ECB/2011/14, noch aan de in lid 1, onder a) tot en met d) en hiervoor lid 4 genoemde vereisten, maar voor het overige voldoen aan alle op effecten op onderpand van activa toepasselijke beleenbaarheidscriteria uit hoofde van Richtsnoer ECB/2011/14 en twee ratings hebben van minstens triple-B. Dergelijke effecten op onderpa ...[+++]


Die bisher bewilligten oder sich in Vorbereitung befindenden Operationen lassen darauf schließen, dass beide Ziele erreicht werden.

De tot nu toe goedgekeurde of in voorbereiding zijnde activiteiten wekken de indruk dat beide doelstellingen zullen worden gehaald.


Durch eine Aufgabenteilung, gemäß der die ESVP zivile Operationen unterstützt und die NATO den schnellen Einsatz zahlreicher militärischer Streitkräfte sicherstellt, dürfte gewährleisten, dass sich beide Organisationen ergänzen und nicht gegeneinander konkurrieren.

Als er gekozen wordt voor een taakverdeling waarbij het EVDB zorg draagt voor de civiele operaties en de NAVO voor de snelle inzet van talrijke militaire eenheden, dan vullen beide organisaties elkaar perfect aan en concurreren ze niet met elkaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle russische Militäreinheiten und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;

15. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van gebruikmaking van specifieke Russische militaire eenheden en hun aanzienlijke ervaring op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende troepen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsoperaties;


15. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der GASP und der ESVP fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle Militäreinheiten der Russen und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;

15. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van gebruikmaking van specifieke Russische militaire eenheden en hun aanzienlijke ervaring op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende troepen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsoperaties;


3. fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit im Bereich der GASP und der ESVP fortzusetzen und zu intensivieren und die Möglichkeit zu prüfen, spezielle Militäreinheiten der Russen und deren große Erfahrung bei der Stationierung und dem Einsatz von Friedenstruppen für künftige gemeinsame Operationen im Bereich der Krisenbewältigung zu nutzen;

3. verzoekt beide zijden hun samenwerking op het gebied van het GBVB en het EVDB voort te zetten en te intensiveren, en de haalbaarheid te onderzoeken van de opzet van specifieke Russische militaire eenheden en gebruik te maken van de aanzienlijke ervaring van deze eenheden op het gebied van het inzetten en beschikbaar houden van vredeshandhavende manschappen voor toekomstige gezamenlijke crisisbeheersingsoperaties;


Die Union ruft beide Seiten zudem dazu auf, bewaffneten Oppositionsgruppen, die die vorläufige Sicherheitszone und die Operationen der UNMEE bedrohen könnten, keinerlei Unterstützung zu gewähren.

Voorts roept de Unie de partijen op zich te onthouden van enige vorm van steun aan gewapende oppositiegroepen die een bedreiging zouden kunnen vormen voor de tijdelijke veiligheidszone en de operaties van UNMEE.


Der Rat appelliert an die Mitgliedstaaten, dem bei einer der nächsten Konferenzen zur Koordinierung der Gefechtsverbände abzuhelfen, so dass die EU ab Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen und somit parallel zwei Krisenreaktionsoperationen mit Gefechtsverbänden durchführen kann, wozu auch die Fähigkeit gehört, beide Operationen beinahe zeitgleich einzuleiten.

De Raad spoort de lidstaten aan om hier iets aan te doen tijdens een latere conferentie over de coördinatie van de gevechtsgroepen, zodat de EU vanaf 2007 beschikt over de volledige capaciteit om gezamenlijk twee snellereactieoperaties met inzet van een gevechtsgroep te ondernemen, alsook over de capaciteit om deze twee operaties bijna gelijktijdig van start te doen gaan.


w